|
|
一般 |
путешествие; поездка (преим. сухопутная); рейс; путь (It was a long journey. • With some ten hours' journey before them, the professor and his men at first thought of heeding Pa Chukwuka's advice that they should stay till Monday morning. • Athens, with its glorious remains of antiquity was, so to say, at our door, being but ten hours' journey from Sira. denghu); продолжительная поездка; странствие; прогулка (особ. на автомобиле или катере); езда (в фразах "столько-то времени езды": It's a two hours' journey from here. – Это в двух часах езды отсюда.); дорожный; дорога (в знач. "время, проводенное в дороге" или "расстояние"); день пути; день езды; период (throughout the entire language acquisition journey — в течение всего периода изучения языка Alex_Odeychuk) |
互联网 |
цепочка действий (user's journey sankozh) |
修辞格 |
кампания (контекстуально: This is an important part of our sustainability journey, and it is also critical in order for XXX to be recognised as a credible advisor in the Sustainability and ESG space, noting that many clients now expect us to be able to take proper account of Environmental, Social and Governance risks when we are providing advice. 'More); долгий процесс (SirReal) |
免疫学 |
миграция (клеток) |
具象的 |
превращение (Rust71); проделанная работа (Alex_Odeychuk); опыт использования (Alex_Odeychuk); жизненный путь (Alex_Odeychuk); личный путь (Alex_Odeychuk); путь (any process or progression likened to a journey, especially one that involves difficulties or personal development: the journey to political freedom • my journey of dealing with grief 4uzhoj); знакомство с (Alex_Odeychuk); работа с (Alex_Odeychuk); карьера (ВосьМой); одиссея (конт. Mikhail11) |
冶金 |
миграция (напр., атомов) |
动物学, 非正式的 |
стайка жирафов (a group of giraffes) |
后勤 |
оборот (тары В.И.Макаров) |
商务风格 |
курс (Ася Кудрявцева); стремление (Ася Кудрявцева) |
地理 |
постиндустриальный город |
惯用语 |
поиски (DoctorKto) |
技术 |
перемещение по технологическому маршруту (напр., деталей); транспортировка по технологическому маршруту (напр., деталей); ход (в знач. "длина хода" В.И.Макаров); длина хода (напр., клапана) |
摄影 |
командировка; экспедиция |
旅行 |
посещение (какой-либо страны: journey to Cambodia sankozh) |
汽车 |
поездка |
玻璃生产 |
цикл (стекловарения) |
矿业 |
состав вагонеток; поезд вагонеток |
矿产品 |
миграция (нефти в породах); перемещение (нефти в породах) |
自动化设备 |
маршрутослежение |
航天 |
полёт; рейд |
航空 |
перевозка (речь, в основном, идет о маршруте перевозки: journey portion = часть маршрута перевозки Intense) |
计算俚语, 行话 |
набор служб (Alex_Odeychuk) |
语境意义 |
пребывание (comfortable journey for each guest sankozh) |
语言科学 |
процесс (language learning journey — процесс обучения языку Alex_Odeychuk) |
过时/过时 |
переезд (только в знач. "пройденное расстояние"; a day's travelling; the distance travelled in a day) |
钻孔 |
перемещение |
铁路术语 |
пробег; оборот локомотива (между двумя конечными пунктами); оборот состава (между двумя конечными пунктами) |
银行业 |
процесс приведения в соответствие (банковских процедур – с нормативными требованиями Millie) |
马卡罗夫 |
заезд; проход; экскурсия |
|
|
一般 |
совершать поездку; совершить путешествие; путешествовать; совершать путешествие, поездку; отправиться в рейс; совершать путешествие; выступать на поле брани; проследовать по маршруту; совершать рейс; совершить поездку; совершить рейс; переезжать |
Gruzovik, 过时/过时 |
вояжировать |
航空 |
следовать рейсом; совершать полёт |
过时/过时 |
отправляться в военный поход; путешествовать, двигаясь днём, а ночью останавливаясь на отдых |
马卡罗夫 |
перемещаться; совершать путешествие, поездку, рейс; двигаться |
|
|
过时/过时 |
странний |
|
|
一般 |
путный |