词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语 (双语词典中有些词库条目可能没有翻译)

名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语
having ['hævɪŋ] 名词强调
一般 владение; пожитки; собственность; при наличии (having all above mentioned documents - при наличии всех неообходимых вышеперечисленных документов supermaximik); манеры; обладание; имение
专利 благодаря наличию (Having a plurality of heaters, sufficient heating is provided–Благодаря наличию множества нагревателей, обеспечивается достаточный нагрев. Мирослав9999)
庸俗 бывание беременной; бывание немного безумным; делание попытку; наличие; нападание на; имение несчастный вид
法律 допрос (в суде Право международной торговли On-Line)
电信 наличия (oleg.vigodsky)
科学的 с (igisheva); в условиях наличия (Alex_Odeychuk)
苏格兰 поведение
have [hæv] 动词
Gruzovik покушать (pf of кушать; in polite invitation to eat); числиться; стать
一般 обладать; подвергаться (I have a headache – у меня болит голова); пользоваться; набирать; получать; иметь (rendered by various English verbs according to the noun: иметь вес, to carry weight; иметь успех, to be successful; иметь сходство c); иметься; заиметь; держать; содержать; иметь в составе; испытывать (чему-либо); получить; добиться; победить; взять верх (he had me in the first game – он побил меня в первой партии); утверждать; говорить; пить; обмануть (употр. в pres. perf. pass.); одолеть; организовывать (Lenochkadpr); обретать (Notburga); рожать (She had a baby Юрий Гомон); высказывать; включать; добывать; допускать (обыкн. употребляется в отриц. форме); обладать способностью (к чему-либо); позволять (обыкн. употребляется в отриц. форме); полагать; поставить в невыгодное положение; схватить; терпеть (обыкн. употребляется в отриц. форме); опираться (контекстуально, например: Always have an encouraging sentence or message. bojana); выпить (Take your time and have some tea. • Let us have champagne, or at the very least, beer.); питься; покушать; скушать; содержаться; становиться; числиться; водиться; иметь в своём распоряжении; мириться (с отрицанием; с чем-либо); добиваться; состоять из; проводить (время; часто с формой have got); быть в определённом состоянии; забрать себе (something: You let me go, you can have it.); быть должным (что-либо делать; с последующим инфинитивом имеет модальное значение); обладать; обрести (Notburga); проявлять (чувства); подкупать; принимать (пищу и т.п.); приносить потомство; приобретать; провожать; родить; сопровождать; "покупать"; иметь в арсенале (grafleonov); быть укомплектованным (Finally make sure the boat has the required items to enable you to effectively navigate and make safe passage. Alexander Demidov); разделить (rustemur); слабые формы поймать; быть обязанным (что-либо делать; с последующим инфинитивом имеет модальное значение); быть у; быть одетым; есть (с существительными, обозначающими еду); быть оснащённым (Alexander Demidov); быть оборудованным (Alexander Demidov); брать; знать; дозволить; велеть; заставить; долженствовать; надлежать; желать; хотеть; закусить (with); закусывать (with instr., with); оказать (an influence, effect, etc.); оказывать (an influence, effect, etc.); оставаться (with dat.); остаться; отдавать (with в + acc., cleaned, repaired, etc.); отдать (cleaned, repaired, etc.); располагать (with instr.)
Gruzovik, 过时/过时 долженствовать (to)
Gruzovik, 非正式的 перебывать; перебыть; видать (impf of повидать)
官话 располагать (иметь в распоряжении igisheva)
庸俗 делать попытку; испытывать непреодолимое желание испражниться; нападать на; отыметь (igisheva); иметь несчастный вид; быть беременной; быть немного безумным
心理学 узнавать
恰当而形象 поиметь (igisheva)
意义 1 болеть (чем-либо: He had an infectious disease Ying)
技术 владеть
数学 насчитать; насчитывать
生态 оказывать (Convention on Biological Diversity leonid21061975)
粗鲁的 наебать (Mind he doesn't have you. VLZ_58)
解释性翻译, 非标 совокупляться (someone – с кем-либо)
谩骂 иметь; трахать
陈词滥调 иметь в своём составе (igisheva)
非正式的 надуть (употребляется в Present Perfect Passive); подкупить (употребляется в Present Perfect Passive); повидать; соснуть; увидать; брать (заказывать: I'll have borscht. Юрий Гомон); провести (употребляется в Present Perfect Passive); обмануть (употребляется в Present Perfect Passive)
马卡罗夫 испытывать что-либо; подвергаться чему-либо; владеть (иметь, обладать)
having ['hævɪŋ] 动词
庸俗 испытание непреодолимого желания испражниться
in polite invitation to eat have [hæv] 动词
Gruzovik кушать; скушать (pf of кушать)
have to [hæv] 动词
Gruzovik должен (with inf; expresses obligation, probability, expectation)
have something [hæv] 动词
马卡罗夫 сделать так, чтобы что-либо оказалось таким-то или там-то; устроить так, чтобы что-либо оказалось таким- то или там-то
have someone + verb [hæv] 动词
语法 пусть (Have him call my secretary tomorrow morning to make an appointment. – Пусть завтра утром позвонит моей секретарше и запишется ко мне на приём. • "My secretary, Miss Vermilyea, will be at your office in half an hour. She will have the necessary information for you. She is very efficient. I hope you are." "I'm more efficient when I've had breakfast. Have her come here, would you?" (Raymond Chandler) – Пусть приезжает прямо сюда. ART Vancouver)
having ['hævɪŋ] 形容词
一般 неменяющийся; при
技术 имеющий
数学 владеющий; имея; обладающий
方言 алчный; скупой; корыстный
 英语 词库
having ['hævɪŋ] 形容词
庸俗 bun in the oven; face like; pop at; screw loose; shitten look; slapped arse; whack at
having few or no ornaments
: 48 短语, 7 学科
一般16
俚语1
惯用语3
数学1
美国人2
非正式的18
马卡罗夫7