|
|
Gruzovik |
предлог |
一般 |
земля; почва (soft/stony ground cambridge.org); поверхность земли; грунт; парк; участок земли вокруг дома; полигон; аэродром; местность; область; фон; причина; мотив; осадок; гуща; расстояние; дно; основной принцип; парк при доме; заземление; мнение (Дмитрий_Р); партер (в театре); первый этаж (наземный в зданиях с подземными этажами Morning93); основа (подготовительный слой специального состава, наносимый на изобразит. поверхность); основание (For the reasons I have given I consider that we do not have power to hear the appeal on the ground for which Sir Robin has apparently granted permission. | His 14-year sentence was cut by three years on grounds of good behaviour and his state of health. TG Alexander Demidov); район; площадка; обоснование; поле; участок земли; спортивная площадка; основы; точка зрения; поместье; пол; начало; первые правила; дно моря; позиция (Дмитрий_Р); угода |
Gruzovik, 方言 |
угода (= угодье) |
专利 |
основание; база |
会计 |
позиция |
信息技术 |
масса (в электрической цепи) |
公证执业 |
повод |
养鱼 |
угодье (dimock); залежка (котиков dimock) |
军队 |
участок (местности Киселев); строевой плац; район расположения (части) |
军队, 技术 |
грунт (при окраске); стройплощадка |
军队, 航空 |
земная поверхность |
农业, 建造 |
деревянный маяк; маяк (в штукатурных работах) |
制图 |
суша |
制图, 出版 |
красящая основа |
劳动法 |
основание (для прекращения трудового договора; for termination of employee agreement) |
商业活动 |
предмет |
图书馆员 |
выкрывание |
地球物理学 |
геологический разрез; геосреда (MichaelBurov); геологическая среда; разрез |
地质学 |
болотистая местность; луг |
地震学 |
почва |
外交 |
тема (беседы, спора и т.п.) We have a lot of ground to cover – На мнужно охватить большую тематику, охватить большое число тем (в беседе). ART Vancouver) |
媒体 |
«земля»; электрическое соединение с «землёй»; опорная точка напряжения в электрической цепи; соединение с точкой нулевого напряжения |
建筑学 |
земли (в поместье или усадьбе); сад |
建造 |
замыкание на землю; маяк (штукатурки); пробки; рейки, заделанные в стене для прикрепления деревянной обшивки; пробка (в кладке); штукатурный маяк; заземляющая линия электросети; нулевая линия электросети; донная морена; заземляющий провод; первый слой краски; подстилающий слой; основание для крепления; постель для крепления; подготовка для крепления; маяки |
建造, 电子产品 |
масса |
心理学 |
достаточное и определяющее условие |
打猎, 马卡罗夫 |
нора |
技术 |
грунтовка; маяк (для штукатурных работ); поверхность под покраску; участок; защитная паста (при травлении); короткое замыкание на землю; замыкание на массу; корпус; грунтовая вода; масса (заземление); грунт (поверхность земли) |
数学 |
оправдание; подтверждение |
林业 |
серединки фанеры |
水资源 |
перекат |
汽车 |
дорожный просвет; земля |
测谎 |
кислотоупорный слой; офортный грунт; лак |
生态 |
банка; отмель; территория |
生物学 |
лежбище |
电信 |
клемма "земля" |
电子产品 |
заземление (Проводящий проводник, посредством которого электрическая цепь или оборудование преднамеренно или случайно соединяется с землёй или с каким-либо проводящим телом относительно большого размера, служащим вместо земли. Примечание: Он используется для установления и поддержания потенциала земли (или проводящего тела) или близкого к нему на соединённых с ним проводниках, а также для проведения блуждающих токов в землю и из земли july000); основное состояние |
电气工程 |
масса (в однопроводной электрической цепи) |
皮革 |
цех завода; цех кожзавода |
石油/石油 |
поверхность; основание (сооружения) |
矿业 |
почва пласта; площадь; подошва (выработки) |
矿业, 马卡罗夫 |
почва (пласта) |
纺织工业 |
грунтовое переплетение; коренное переплетение |
绘画 |
фон (задний пространственный план картины) |
绘画, 马卡罗夫 |
план |
美国人 |
заземлитель |
聚合物 |
первый слой краски (в многокрасочной печати) |
肉类加工 |
донный осадок; отстой |
能源行业 |
ёмкость "на землю" (retsenshtein) |
自动化设备 |
фон (при рассмотрении микроструктуры) |
自动化设备, 汽车 |
пластина заземления, масса |
航天 |
корпус прибора; основа |
航天, 非正式的 |
"Земля" |
航海 |
морское дно; брусок под деревянным настилом трюма; днище; подводная часть судна; судно; донник; нижний штырь |
航空 |
подстилающая поверхность (ROMAN-lietenant); уровень земной поверхности (MichaelBurov) |
语境意义 |
тема (We have a lot of ground to cover. – Нам мнужно охватить охватить большое число тем.) |
足球 |
стадион (catalyst) |
运动的 |
площадка для выступлений пар (ssn) |
钻孔 |
основание пласта; подошва выработки; порода |
音乐 |
общий провод; граунд (bass; 1. англ. обозначение мелодии остинатного баса, а тж основанная на ней инструментальная композиция; 2. в 16 в. англ. термин для обозначения григорианск. хорала) |
音乐, 马卡罗夫 |
остинатный бас |
马卡罗夫 |
высота; дно (моря, водоёма); землевладение вокруг дома; основополагающая часть; офортный лак; подложка; предмет (разговора, исследования, спора); тема (разговора, исследования, спора); фоновое явление или процесс; фундамент |
|
|
自然资源和野生动物保护 |
грунт (as material or foundation) |
|
|
击剑 |
"пол" |
|
|
Gruzovik |
обосновать (pf of обосновывать); приземной; фундировать (impf and pf) |
Игорь Миг |
действовать успокаивающе |
一般 |
сесть на мель; опускать на землю; опускаться на землю; основывать; обосновывать; обучать основам (in; предмета); мездрить (кожу); приземляться; приземлиться; заставить приземлиться; класть на землю; обучать основам предмета; приземлить; молоть; подавлять; угнетать; точить; вертеть ручку (чего-либо); наскочить на мель; на берег; обучать; скрежетать; усердно работать; зубрить; заземлять; запрещать полёты; применить к кому-либо домашний арест (Tatjana E); отчислять из флота; обрести под собой твёрдую почву (YelenaPestereva); знакомить с основами (предмета); обосновать; основываться (на чём-либо); отстранять от полётов (пилота); грунтовать; трудиться; положить основание (чему-л.); основать; подготавливать; подготовить; сажать на мель; базировать (on, upon); обосноваться; обосновываться; фундировать; фундироваться; помогать сохранить связь с действительностью (ad_notam); не разрешать старт (космического корабля и т.п.); придавать уверенность (ad_notam); успокаивать (ad_notam); снять с полётов (someone Рина Грант); посадить под "домашний арест" (someone); перен., шутл., о подростке: "You're grounded! You're not going anywhere until you learn to behave!" – "What have you done to get you grounded?" Рина Грант); ступать; делать основу (ткани); учить начальным правилам (чего-л.) |
Gruzovik, 具象的 |
сажать на мель |
Gruzovik, 艺术 |
загрунтовать (pf of грунтовать, загрунтовывать); загрунтовывать (impf of загрунтовать) |
俚语 |
не выпускать из дома (ребёнка Vadim Rouminsky); заставлять сидеть дома (ребёнка Vadim Rouminsky); ограничивать (формы глагола grounded grounded Raaassotto) |
具象的, 非正式的 |
подковать (in); подковаться (in); подковывать (in); подковываться (in) |
军用航空 |
увольнять из ВВС (MichaelBurov) |
军队 |
выбрасывать на берег (о корабле); выбрасываться на берег (о корабле); сажать на грунт (ПЛ); отстранять от исполнения служебных обязанностей (often be grounded) prohibit or prevent a pilot or an aircraft) from flying: a bitter wind blew from the north-east and the bombers were grounded. NOED Alexander Demidov) |
军队, 技术 |
грунтовать (при окраске) |
军队, 非正式的 |
отчислять из летного состава; отчислять из лётного состава |
商业活动 |
сдать кому-л. свои позиции |
图书馆员 |
выкрывать грунт |
土壤科学 |
земли́ |
媒体 |
связывать вместе электрически |
导航 |
выбрасываться на берег (о судне) |
庸俗 |
опускаться |
建造 |
шлифовать; огрунтовывать |
技术 |
устраивать основание (сооружения); замыкать на землю |
数学 |
базировать |
林业 |
заложить основание |
水利工程 |
устраивать основание |
水泥 |
положить в основу (чего-либо) |
测谎 |
затирать |
海军 |
увольнять из ВМФ (MichaelBurov) |
电化学 |
размалывать; измельчать |
电子产品 |
заземлить; заземляться |
皮革 |
смазывать жиром (отделанную кожу) |
石油/石油 |
заземлять |
美国人 |
наказывать (Raaassotto) |
职业健康和安全 |
соединять с землёй |
联合国 |
обеспечивать практическую основу (jerrymig1) |
能源行业 |
обосновывать (напр., решение); обосновывать (напр., решение) |
航天 |
не разрешать вылет; не разрешать старт; поставить на землю; ставить на землю |
航海 |
садиться на грунт или на мель; заставить выброситься на берег; заставить приткнуться к берегу; садиться на мель; заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу; садиться на грунт (вк); стать на мель; разбиться; вытащить судно на берег для кренгования; вытащить судно на берег для починки |
航空 |
отстранять от полётов (MichaelBurov); запретить полёты; приостановить эксплуатацию (определенного типа самолета: Boeing Max grounded worldwide sankozh); не разрешать взлёт |
航空, 马卡罗夫 |
препятствовать отрыву от земли |
艺术 |
загрунтовываться; нагрунтовать |
造船 |
сесть на грунт; затонуть |
非正式的 |
запирать дома ребёнка (в качестве наказания Slava); не разрешать выходить на улицу (Slava) |
马卡罗夫 |
закладывать фундамент; лишать водительских прав; посадить на мель; устанавливать; базировать (обосновывать); закладывать основание; отстранить от полётов (пилота); не разрешать подростку водить автомобиль |
|
|
Gruzovik |
размолоть; растереть (pf of растирать); отшлифовать; вытвердить (pf of вытверживать); вытверживать (impf of вытвердить); дошлифовать (pf of дошлифовывать; to/as far as); заточить (pf of затачивать); измельчить (pf of мельчить); мельчить; обмалывать (impf of обмолоть); обмолоть (pf of обмалывать); провернуть (pf of провёртывать); промалывать (impf of промолоть); размельчить (pf of мельчить); смалывать (impf of смолоть); обтачать; зашлифовать (pf of зашлифовывать); истереть (pf of истирать); мелить (impf of намелить) |
一般 |
перемалывать (all or much of); размалывать; зубрить (готовиться к экзамену в учебном заведении); растирать (в порошок); перемалываться; перемолоться; толочь; истолочь; разжёвывать; оттачивать; отточить; наточить; полировать; отполировать; гранить (алмазы); огранить; наводить мат (стекло); делать матовым; матировать; стачиваться; сточиться; играть на шарманке; работать усердно; кропотливо трудиться; выдолбить; репетировать; отрепетировать; вызубрить; мучить (чрезмерной требовательностью); угнетать; учиться; тереть со скрипом (что-либо); тереться со скрипом; вертеть ручку; молоться; усердно работать; трудиться; вдавливать; выдавливать; высверливать (каблуком, палкой); подавлять; скрежетать (with instr.); тереться со скрипом или скрежетом (on, against; обо что-либо); быть перетёртым; сокрушать; стойко добиваться; упорно продолжать (занятия, учёбу); скрежетать зубами; тереться обо что-либо со скрипом; шлифоваться; производить киносъёмку; снимать фильм; тереть (colours; краски); вытверживаться; долбить; дотереть; дотирать; дотираться; дошлифовываться (to, as far as); затачиваться; зашлифовывать; зашлифовываться; истираться; мельчиться; намалываться; намельчить; натачивать (a number of); натачиваться (a number of); обвертеть; обверчивать; обверчиваться; обмалываться; отмалывать (a quantity of); отмалываться (a quantity of); отмолоть (a quantity of); отпускать; отпускаться; отпустить; отшлифовываться; перетачивать; перетачиваться; перетереться (into); перетирать (into); перетираться (into); переточить; помолоть; пришлифовать (in); пришлифовывать (in); пришлифовываться (in); провёртывать; промалываться; промолоть; размалываться; размолоться; растереться; растираться; смалываться; смолоть; смолоться; стереть (down); стереться (down); стирать (down); стираться (down); стирывать (down); тереться; точиться; затачивать (металлорежущий инструмент); изматываться; измотаться; износить; обшкуривать; обшкурить; столочь; тереться со скрежетом; шлифовать абразивным кругом; зачищать абразивным инструментом (Alexey Lebedev); вышлифовать (rechnik); вышлифовывать (rechnik); точить; шлифовать (стекло); вдалбливать (ученику и т. п.); грызть; править (бритвы); плющить (стекло); утонять (стекло); давить; притеснять; толочься; мельчить; намолоть (a quantity of something); отшлифовать; размолоть; растереть (into small particles) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
отшлифовывать |
Gruzovik, 技术 |
прошлифовать (pf of прошлифовывать); отпустить (pf of отпускать) |
Gruzovik, 非正式的 |
вытачивать (impf of выточить); скрежетнуть |
专业术语, 信息技术 |
придавать программе эстетический вид (шлифовать) |
俚语 |
вертеть бёдрами в танце; делать вращательные движения бёдрами, подражая аналогичным движениям в половом акте; зазывать на представление; смеяться; требовать от студентов слишком многого; трахаться (VLZ_58) |
信息技术 |
многократно прокручивать (бесполезную задачу); придавать законченный вид; придавать эстетический вид (придавать программе эстетический вид, располагая надлежащим образом строки листинга); шлифовать (программу (проф.)) |
具象的 |
пахать (SirReal) |
农业 |
намолоть (grain, зерна); натачивать |
冶金 |
зачищать |
包装 |
растирать в порошок; измельчать в порошок |
化学 |
молоть; растирать |
医疗的 |
стачивать |
图书馆员 |
читать с трудом |
大学白话 |
подшучивать; поддразнивать |
委婉的, 解释性翻译 |
мастурбировать |
媒体 |
снимать (кинофильм); перемалывать; придавать программе эстетический вид |
庸俗 |
о женщине вертеть бёдрами и тазом при исполнении стриптиза, эротического танца, во время совокупления; ласкать женщину; иметь сексуальный контакт |
建造 |
шлифовать |
技术 |
измельчать; изнашивать; мелко дробить (в порошок); править (инструмент); пришлифовывать; раздроблять; размельчать; затирать; измалывать; перетирать; подшлифовывать; тереть (истирать); перешлифовать; перешлифовывать; перешлифовываться; прошлифовывать; прошлифовываться; затачивать |
木材加工 |
править |
机械工程, 过时/过时 |
заправлять; заострять; дробить (напр. руду) |
植物学 |
измельчать (лат. contundere) |
汽车 |
доводить; притереть (напр., клапан к его седлу) |
油田 |
измельчать до порошкообразного состояния |
测谎 |
растирать (краску); обтачивать; обточить |
滑板运动 |
скользить на подвеске, гриндить (Sureofkillreal) |
热工程 |
притирать (клапаны) |
电化学 |
шлифовать наждачной бумагой |
电子产品 |
диспергировать; "шлифовать"; придавать эстетический вид (напр. программе); "перемалывать"; многократно "прокручивать" (бесполезную задачу) |
电脑游戏 |
задрачивать (в геймерском сленге – engage in repetitive tasks SirReal); задротить (SirReal); гриндить (grafleonov) |
石油/石油 |
дробить |
粗鲁的 |
трахаться |
纸浆和造纸工业 |
дефибрировать |
纺织工业 |
протачивать (напр., игольчатую гарнитуру); размалывать (напр., сухую краску) |
腾吉兹 |
шлифовать рельсы (remove surface variations, corrugations, irregularities and other imperfections from the running surface and restore rail head profile) |
航海 |
притирать (клапан) |
药店 |
растереть в порошок (о таблетках ProtoMolecule) |
解释性翻译, 俚语 |
совокупляться |
计算 |
придавать эстетический вид; придать эстетический вид |
钻孔 |
истирать; притирать |
非正式的 |
работать кропотливо (над чем-либо – at); вытачиваться; выточить; долбиться; мелить; мелиться; намелить; помалывать; вдалбливать (что-либо – ученику и т.п.); вкалывать (Dini: Have you started working on college apps yet? The deadline is in four days. // Gabby: Not really, I haven’t started any of the essays yet. // Dini: Shit, you’ve gotta grind girl! urbandictionary.com SirReal) |
马卡罗夫 |
зачищать (a core; стержень); мелко молоть; молоть (размельчать); намолачивать; намолотить; наострить; прирабатываться; притираться; тереть (перемалывать, истирать); шлифовать (абразивным кругом); намалывать; намолоть |
|
grind a quantity of [graɪnd] 动词 | |
|
Gruzovik |
намалывать (impf of намолоть); намолоть (pf of намалывать); отмалывать (impf of отмолоть) |
|
grind all or a number of [graɪnd] 动词 | |
|
Gruzovik, 技术 |
перешлифовать; перешлифовывать |
|
|
Gruzovik |
густель (= гуща) |
|
grind to/as far as [graɪnd] 动词 | |
|
Gruzovik |
дошлифовывать (impf of дошлифовать) |
|
|
Gruzovik |
перетереть (pf of перетирать); перетирать (impf of перетереть) |
|
|
Gruzovik |
пришлифовать (pf of пришлифовывать); пришлифовывать (impf of пришлифовать) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
подковать (pf of подковывать); подковывать (impf of подковать) |
|
grind a number of [graɪnd] 动词 | |
|
Gruzovik |
натачивать (impf of наточить) |
|
ground a number of [graund] 动词 | |
|
Gruzovik, 炮兵 |
нагрунтовать |
|
grind something [graɪnd] 动词 | |
|
马卡罗夫 |
дробить (средне; измельчать) |
|
|
Gruzovik |
приземный; припочвенный |
一般 |
наземный; молотый; толчёный; измельчённый; матированный; грунтовой; нижний; карликовый (о растениях); ползучий; тёртый (о красках); первый; поземельный (kee46); живущий в норах (о зверях) |
Gruzovik, 方言 |
позёмный |
农业 |
наточенный; низовой |
化学 |
притёртый |
医疗的 |
зашлифованный (MichaelBurov) |
地球物理学 |
почвенный; подземный |
媒体 |
матовый (о стекле) |
建造 |
открытый (напр., склад) |
技术 |
размельчённый; шлифованный; земной |
数学 |
основной |
植物学 |
растёртый (лат. tritus) |
油田 |
заземлённый |
生态 |
бентический; придонный; стелющийся (о растении) |
电化学 |
высокосортный; дроблёный |
电子产品 |
заземляющий |
石油/石油 |
размолотый |
聚合物 |
перетёртый |
自动化设备 |
пришлифованный |
航天 |
донный; сухопутный; наземный ЦУП |
航海 |
береговой |
装甲车 |
изолированный |
道路工程 |
от гл. to grind шлифованный |
马卡罗夫 |
подземный (water); аэродромный; грунтовый; земляной; истолченный; матованный; матовый; намолотый; намолоченный; тёртый; истёртый (to powder; в порошок); держащийся низко над землёй; основная |
|
英语 词库 |
|
|
法律 |
reasons or foundation |
|
|
军队, 缩写 |
gd; grd; grnd |
缩写, 聚合物 |
grd. |