词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
boost [bu:st] 名词强调
Gruzovik стартовый режим (mode of operation of a rocket motor)
一般 проталкивание; создание популярности; повышение (в цене); добавочное напряжение; ускорение (роста и т.п. vladiyer); стремительный рост (vladiyer); давление наддува (коэффициент давления наддува соответствует увеличению плотности нагнетаемого воздуха по сравнению с атмосферным давлением в двигателях без наддува воздух поступает под атмосферным давлением)) Krokodil Schnappi); заряд энергии (… when you need a boost in the early morning or on those dark afternoons in the dead of winter visitor); повышение в цене; скачок (camilla90); увеличение (объёма); бурный рост (Stas-Soleil)
俚语 искусственно завышать цену на аукционе; кража (HarlemHomeboy)
信息技术 увеличение; повышение напряжения
具象的 толчок (Most of the students we see at our tutoring centre are the middle of the road students who just need a boost. – нужно только подтолкнуть ART Vancouver)
军队 быстрое продвижение по службе; внеочередное присвоение звания; обстрел; поиск; разгон (ракеты); форсаж (двигателя)
军队, 非正式的 атака; налёт
商业 наплыв покупателей (ART Vancouver); приток покупателей (ART Vancouver)
商业活动 стимулирование; рост товарооборота
外交 реклама
外交, 经济 повышение (цен и т.п.)
媒体 подъём частотной характеристики (напр., в области низких или высоких частот)
建造 повышение (напр., давления)
心理学 увеличение (объёма)
技术 наддув; подъём; подъём частотной характеристики; усиление; давление нагнетателя; усилитель; турбо-режим (Александр Рыжов); усиление (в тормозной системе машины); наддув (в дизельных двигателях)
摄影 стимул
机械和机制 форсирование (двигателя)
汽车 добавочное давление; форсировка (двигателя); нагнетание воздуха (в двигателе; в пласт); повышение; форсирование
热工程 вспомогательный двигатель; повышение давления (в цилиндрах); ускоритель
物理 буст
生产 проставка (Yeldar Azanbayev)
电子产品 добавочное электрическое напряжение; содействие; подзаряд (аккумулятора); подъём (напр. напряжения)
电气工程 подъём (напр., напряжения)
管道 увеличение диаметра гильзы в прошивном стане на участке от пережима до выхода из валков
纺织工业 передвижка игл (из одной горизонтальной плоскости в другую); передвижка толкателей (из одной горизонтальной плоскости в другую)
经济 стимулирование (например, экономического роста A.Rezvov)
美国人, 非正式的 помощь
航天 прирост; разгон; ракетный ускоритель; стартовый двигатель; ускорение; разгонный импульс; разгонная ступень; межорбитальный буксир
航海 повышение давления (в цилиндрах двигателя); ускорительный двигатель; форсажный двигатель
航空 наддув (поршневого двигателя); прирост (напр., тяги)
计算俚语 буст (YuliaG)
钻孔 повышение давления; форсаж
铁路术语 форсирование двигателя (форсировать двигатель)
非正式的 рекламирование; поддержка
音乐 повышение уровня
马卡罗夫 подъём (напр., давления, напряжения); увеличение давления; подталкивание
boost [bu:st] 动词
Gruzovik усиливать (impf of усилить); форсировать (двигатель и т. п.)
Игорь Миг подхлестнуть; подхлёстывать; интенсифицировать; ускорить ход развития; повысить динамику развития; придавать ускорение; обеспечить стремительный рост; обеспечивать стремительный рост; слямзить; сбондить; упереть; умыкнуть; наращивать; придать импульс; давать импульс; оживить; оживлять; способствовать оживлению; вносить свежую струю; внести свежую струю; дать мощный толчок; наращивать масштабы; обеспечивать резкое ускорение (процесса); способствовать резкому ускорению; наращивать форсированными темпами; придавать более динамичный характер; придать более динамичный характер; содействовать укреплению; способствовать ускоренному развитию (чего-либо); расширить масштабы; ускорять развитие; придавать динамический импульс; приводить к росту/увеличению; придавать импульс; резко активизировать; служить мощным толчком; активно наращивать; расширять масштабы; придать динамический импульс; придать ускорение; подстегнуть
一般 повышать; поднимать; подпихивать; помогать выдвинуться; активно поддерживать; рекламировать; способствовать росту популярности; повышать (цену); помогать подняться; поднять; подпихнуть; помочь подняться; горячо поддерживать; повысить; быстро расти (о цене, спросе); быстро вырасти; горячо поддержать; разрекламировать; продвигать; расширять; повышать давление; повышать напряжение; простимулировать; резко увеличивать; упрочить; всемерно развивать; протаскивать (кандидата и т.п.); создавать шумиху; существенно повысить (Alexander Demidov); существенно повышать (Alexander Demidov); дать толчок (Tanya Gesse); подсадить (Alex Pike); подсаживать (Alex Pike); добавить; повыситься; увеличиваться; повышаться; форсировать (двигатель и т. п.); обеспечить увеличение (Alexander Demidov); увеличиться; форсироваться; задать новый ритм (sankozh); задавать новый ритм (sankozh); задать новый темп (sankozh); задавать новый темп (sankozh)
Игорь Миг, 行话 свистнуть
俚语 стянуть; красть (в магазине); хвалить; поддерживать; рекомендовать; расхваливать (The salesman was boosting his can openers. Helene2008); воровать (boost a car – steal a car. Two typewriters were boosted from the shop yesterday – Shoplift Andrew Goff); тырить (Andrey Truhachev); стибрить (Andrey Truhachev); украсть (Andrey Truhachev); своровать (Andrey Truhachev); стащить (Andrey Truhachev); утащить (Andrey Truhachev); стырить (Andrey Truhachev)
信息技术 увеличивать
军队 усиливать взрыв; обогащать смесь
商业活动 увеличить
图书馆员 энергично рекламировать; создавать рекламную шумиху
外交 способствовать развитию; быстро расти (о ценах)
媒体 побуждать; усиливать сигнал и ретранслировать его
建造 повышать (давление, напряжение)
技术 повысить давление; нагнетать воздух; поднимать частотную характеристику; усиливать
收音机 усиливать (элн.)
数学 усилить; разгонять (напр., ракету); ускорять (напр., ракету)
木材加工 форсировать (двигатель и @т.п.)
机械工程, 过时/过时 форсировать (двигатель, котел); работать на полном дросселе
汽车 форсировать (двигатель); поднимать (напр., напряжение); повышать (напр., давление); форсировать
热工程 нагнетать
燃气轮机 повышать (напр., давление)
物理 стимулировать; повышать (давление, напряжение и т.п.)
电子产品 повысить напряжение; помогать; подзаряжать (аккумулятор); добавлять электрическое напряжение; содействовать
石油和天然气技术 создавать подпор
经济 завышать искусственно; дать импульс (способствовать развитию, росту и т.п. A.Rezvov)
美国人 угнать (автомашину; a car Val_Ships)
航天 выводить; разгонять; разгоняться
航海 повышать (напряжение, давление)
营销 раскручивать (напр., брэнд Viacheslav Volkov)
装甲车 повышать мощность
计算 загружать автоматически; загружаться автоматически; самозагружаться
计量学 усиливать (колебания определённых частот по сравнению с остальным диапазоном)
质量控制和标准 способствовать росту популярности (изделия)
运动的 принять и передать (мяч)
铁路术语 приподнимать; добавлять
非正式的 расхвалить (' "Mr Wooster, I am gratified – I am proud – I am honoured." It seemed to me that young Bingo must have boosted me to some purpose.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); подпихивать (сзади); способствовать росту популярности (особ. книги или автора); резко увеличить (boost your revenue potential – резко увеличить свои доходы ART Vancouver)
马卡罗夫 подталкивать; увеличивать давление; ускорять; активизировать (вкладывать больше усилий, энергии)
boost [bu:st] 形容词
俚语 угон (HarlemHomeboy)
Boost [bu:st] 形容词
汽车 спортивный (режим ручного управления Vicomte)
 英语 词库
boost [bu:st] 动词
农业 booster
boost. 缩写
缩写, 机械工程 booster
BOOST [bu:st] 缩写
缩写 Building On Our Strengths Together
缩写, 军队 Broadened Opportunity For Officer Selection And Training
缩写, 生理, 医疗的 Benefits Of Oxygen Saturation Targeting
boost: 1393 短语, 103 学科
一般233
与毒品有关的俚语2
专利1
互联网2
俚语2
信息技术1
免疫学7
公共关系2
军队116
农业1
力学1
化妆品和美容1
化学2
医疗的6
卡拉恰加纳克1
卫生保健1
商业活动11
商务风格9
喷气发动机2
塑料1
声学7
外交7
外贸1
媒体42
家用设备3
导弹30
库页岛5
建造5
微软1
心理学2
技术188
投资1
摄影2
政治8
政治经济2
旅行1
机械工具3
机械工程1
核能和聚变能1
桥梁建设1
3
欧洲联盟2
汽车55
油和气4
1
测谎3
激光器2
炮兵2
热工程3
燃气轮机3
牙种植学1
生产5
生物学2
1
电信7
电力电子2
电化学1
电子产品25
电气工程14
电视1
电话1
石油/石油8
石油加工厂1
石油和天然气技术2
矿业1
移动和蜂窝通信1
空气流体动力学12
纳米技术16
经济33
编程12
美国人4
聚合物1
肿瘤学5
能源系统2
能源行业3
腾吉兹2
自动化设备5
航天242
航海9
航空25
航空医学3
航空学1
药理1
营销2
蓄能器1
装甲车7
计算4
计量学1
财政6
运动的1
运输20
造船2
里海2
钻孔1
铁路术语4
银行业6
阿波罗-联盟号2
陈词滥调2
非正式的7
音乐1
香水1
马卡罗夫82
鱼雷1