登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
西班牙语
⇄
丹麦语
俄语
希腊语
德语
意大利语
拉丁语
日语
法语
约鲁巴语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
术语
对于主题
房地产
包含
la
|
所有字形
|
只容许请确匹配
西班牙语
俄语
agente de
la
propiedad
риэлтор
(
Alexander Matytsin
)
Camara de Registro de
la
región de Moscú
МОРП
(Московская областная регистрационная палата (устар.)
internauta
)
contrato de arrendamiento de
la
caja bancaria
договор аренды банковской ячейки
(для сделок с недвижимостью
Крокодилыч
)
El
Registro Estatal Unificado de los derechos sobre/a los bienes inmuebles y transacciones con ellos
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
(
privon
)
el
Registro Público Único de Derechos sobre Bienes Inmuebles y sus Transacciones
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
(как вариант
privon
)
impuesto sobre
el
incremento del valor de los terrenos
налог на прирост земельной стоимости
(
internauta
)
la
vivienda en cuestión no es objeto de ningún litigio/pleito
касательно квартиры не ведутся судовые споры
(
babichjob
)
las
partes confirman estar al tanto de los pagos correspondientes a la venta de la vivienda
стороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру
(
babichjob
)
Las
partes confirman la recepción íntegra/completa del pago correspondiente a la venta de la vivienda
стороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру
(
babichjob
)
los
contratantes constan que el precio fijado en la escritura de compraventa del inmueble transmitido ha sido satisfecho en su totalidad
стороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру
(
babichjob
)
presidente de
la
comunidad de vecinos
управдом
(в многоквартирном доме
ines_zk
)
获取短网址