词典论坛联络

   西班牙语
术语 包含 apártate | 所有字形
主题类别西班牙语俄语
一般apartar a alguien de síотдалить от себя
一般apartar a presiónоттеснять
非正式的оттеснять apartar a presiónоттискивать
非正式的оттеснить apartar a presiónоттереть
非正式的оттеснять apartar a presiónоттиснуть
一般apartar a presiónоттеснить
一般apartar a uno de una ideaзаставить выкинуть мысль из головы
非标apartar arrastrandoотволочь
一般apartar con violenciaоттолкнуть
一般apartar con violenciaотталкивать
一般apartar de la víaстолкнуть с пути
一般apartar de los amigosотлучить от друзей
过时/过时apartar del buen caminoсовлекать с пути истинного
一般apartar del trabajoотстранить от работы (babichjob)
谚语apartar el grano de la pajaотличать правду от лжи
一般apartar el grano de la pajaотделить зерно от плевел
一般apartar desjuntar el pieотставить ногу
一般apartar el trenперевести поезд на запасный путь
一般apartar la carne de los huesosобрезать мясо с костей
一般apartar la miradaотвести взгляд (la vista)
一般apartar la ramaотклонить ветку
一般apartar la vista los ojosвыбросить из головы (что-л.)
一般apartar la vista los ojosвыкинуть из головы (что-л.)
一般apartar la vistaотвести взор
一般apartar la vista los ojosперестать думать о (чём-л.)
一般apartar las ramasразвести ветки
书本/文学apartar los machos cabríos de las ovejasотделить овец от козлищ
一般apartar soplandoотдувать
一般apartar un trenпоставить поезд на запасный путь
一般apartarse de alguienизбегать (кого-л.)
一般apartarse de alguienотдаляться
一般apartarse del caminoсбиться с толку
一般apartarse del caminoзаблуждаться
一般apartarse del caminoсбиваться с пути
一般apartarse del mundoжить в уединении
一般apartarse del mundoжить в одиночестве
一般apartarse del mundoуединяться
一般apartarse del peligroизбегать опасности
一般aparte deисключая
非正式的ni por pienso le apartasза уши не оттащить
一般no apartar la miradaзалюбоваться (de)
非正式的no apartar los ojos de algoупереться глазами (во что-л.)