词典论坛联络

   法语
术语 包含 barbe | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别法语俄语
两栖动物和爬行动物agame barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
两栖动物和爬行动物agame barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
纺织工业aiguille à barbeкрючковая игла
纺织工业aiguille à barbesкрючковая игла (paulz)
两栖动物和爬行动物amphibolure barbéбородатая ящерица (Amphibolurus barbatus)
两栖动物和爬行动物amphibolure barbéбородатая агама (Amphibolurus barbatus)
鸟类学astrild barbe-rousseаравийский астрильд (Estrilda rufibarba vleonilh)
非正式的au nez et à la barbeпрямо под носом (marimarina)
惯用语avoir de la barbe au mentonбыть уже не мальчиком (Helene2008)
惯用语avoir de la barbe au mentonбыть мужчиной (Helene2008)
纺织工业barbe autour du cylindreколечко на цилиндр
纺织工业barbe autour du cylindreнамот на цилиндр
纺织工业barbe autour du cylindreнамот на валик
纺织工业barbe autour du cylindreколечко на валик
文学Barbe-BleueСиняя Борода (персонаж сказки Шарля Перро "La Barbe bleue", 1697 marimarina)
技术barbe d'aiguilleбородка крючка иглы
一般barbe d'argentседая борода (vleonilh)
惯用语barbe de baleineкитовый ус (Helene2008)
植物学barbe de bouc Tragopogon pratensisкозлобородник луговой
一般barbe de boucкозлиная бородка
一般barbe de chèvreкозлиная бородка (Helene2008)
天文学barbe de comèteхвост кометы (I. Havkin)
天文学barbe de comèteкометный хвост (I. Havkin)
技术barbe de fibresбородка волокон
一般barbe de fleuveдлинная борода
食品工业barbe de grainость зерна
植物学BARBE de JUPITERуснея (Исландский лишайник Smiling Tiger)
技术barbe de la cléбородка ключа
技术barbe de moineповилика
Игорь Мигbarbe de trois joursтрёхдневная щетина
植物学barbe de vieillard Tillandsia usneoidesиспанский мох
林业barbe-de-boucкозлобородник луговой Tragopogon pratensis L. (сорняк)
食品工业barbe-de-capucinцикорный горький салат
食品工业barbe-de-capucinцикорий дикорастущий
一般barbe-de-capucineдикий цикорий
军队barbe du bloc porte-culasseприлив казённика
军队barbe du bloc porte-culasseборода казённика
纺织工业barbe du cotonбородка хлопка
击剑barbe du masqueподбородник
一般barbe d'un loupкружево женской полумаски
技术barbe d'une comèteхвост кометы
一般barbe en broussailleвсклокоченная борода
一般barbe en broussailleспутанная борода
法律barbe en collierкруглая борода (vleonilh)
一般barbe en collierузкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого
一般barbe en éventailокладистая борода (Morning93)
法律barbe entièreполная борода (vleonilh)
植物学barbe espagnole, caragate Tillandsia usneoidesиспанский мох
一般barbe facticeнакладная борода
一般barbe fleurieседая борода
一般barbe folleотрастающая борода
一般barbe fournieгустая борода
一般barbe griseстарик
一般barbe inculteкосматая борода
一般barbe inculteнечёсаная борода
一般barbe à papaсахарная вата (лакомство Iricha)
一般barbe à papaсладкая вата (лакомство)
俚语barbe à pouxборода (bisonravi)
纺织工业barbes de hérissonsочёсы с круглого гребня
纺织工业barbes de hérissonsваличный сдир (с рабочих валиков чесальной машины)
技术blé sans barbesбезостая пшеница
林业bord barbéнеровный обрез
林业bord barbéнеровная кромка (бумаги)
林业bord barbéволнистая кромка (бумаги)
冶金brosse avec barbeпроволочная щётка
鱼类学brotula barbe-be-boucбородатая ласка-рыба (Brotula multibarbata)
鱼类学brotula barbe-be-boucмногоусая бротула (Brotula multibarbata)
鱼类学brotule barbée Brotula barbataусатая бротула
鸟类学bulbul huppé à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
鸟类学bulbul à barbe blancheкраснохвостый манишковый бюльбюль (Griniger calurus)
鸟类学bulbul à barbe jauneоливково-спинный манишковый бюльбюль (Criniger olivaceus)
生产cache-barbeизолирующая маска для бороды (traductrice-russe.com)
一般Ce n'est pas la barbe qui fait le philosophe.Борода не делает философом (ROGER YOUNG)
非正式的c'est la barbe !умереть от тоски можно!
非正式的c'est la barbe !скукотища!
农业cheval barbeлошадь варварийской породы
医疗的cheveux en barbe de plumeтрихошизис (кисточкообразное расщепление кончиков волос)
医疗的cheveux en barbe de plumeтрихоптилоз
语言科学Cheveux gris dans la barbe, diable en côtesседина в бороду, а бес в ребро (ROGER YOUNG)
一般Cheveux gris dans la barbe, diable en côtes.Седина в бороду, бес в ребро (ROGER YOUNG)
鸟类学colibri barbe-bleueсинебородый украшенный колибри (Calothorax lucifer)
两栖动物和爬行动物dragon barbe-noireчернобородый летучий дракон (Draco melanopogon)
两栖动物和爬行动物dragon barbe-rougeкраснобородый летучий дракон (Draco haematopogon)
惯用语Faire la barbeзаткнуть за пояс (ROGER YOUNG)
一般faire la barbe à qnбрить (кого-л.)
一般faire sa barbeбриться (vleonilh)
航空flèche de vent à barbe empennéeоперённая стрелка ветра
昆虫学fourmi barbe-rousseмуравей краснощёкий (Formica rufibarbis)
鱼类学gorge à barbe fourchueсветоносная линофрина (Linophryne lucifer)
鱼类学gorge à grande barbeчернохвостая линофрина (Linophryne coronata)
鱼类学gorge à quatre barbesчетырёхусая линофрина (Linophryne algibarbata)
一般grommeler dans sa barbeбормотать себе под нос (ksuh)
鸟类学guêpier à barbe bleueсинебородая ночная щурка (Nyctyornis athertoni)
植物学herbe de Sainte-Barbe Barbarea vulgarisсурепка обыкновенная
一般il a la barbe trop jeune yнего ещё молоко на губах не обсохло
一般il a une barbe de huit joursон неделю не брился
一般la barbe !к чёрту!
一般la barbe !надоело!
一般la barbe !хватит!
一般laisser repousser sa barbeснова отрастить бороду
文学Le Roi Barbe-de-griveКороль Дроздобород (Andrey Truhachev)
一般l'empereur à la barbe fleurieседобородый император (о Карле Великом в эпосе)
一般machine à barbe à papaаппарат для производства сладкой ваты (Sviat)
医疗的maladie de Barberпустулёзный бактерид Барбера
医疗的maladie de Barberсиндром Барбера
医疗的maladie de Barberдерматоз Барбера
一般marmonner dans sa barbeбормотать себе под нос (z484z)
鸟类学méliphage barbe-rougeкраснолопастный серёжчатый медосос (Anthochaera carunculata vleonilh)
谚语on doit être sage quand on a la barbe au mentonседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
测谎papier barbéбумага с необрезанными краями
林业papier barbéбумага с необрезными краями
一般par barbeна нос
一般par ma barbe !клянусь моей бородой!
一般parler dans sa barbeневнятно говорить (Helene2008)
一般parler dans sa barbeговорить себе под нос
纺织工业peigner la barbeпрочёсывать бородку (на гребнечесальной машине)
鸟类学perruche à barbe bleueворотничковый попугай (Barnardius zonarius)
哺乳动物phoque à barbeлахтак (Erignathus barbatus)
哺乳动物phoque à barbeморской заяц (Erignathus barbatus)
哺乳动物phoques à barbeлахтаки (Erignathus)
哺乳动物phoques à barbeморские зайцы (Erignathus)
两栖动物和爬行动物phrynocéphale barbéушастая круглоголовка (Phrynocephalus Myron)
一般plat à barbeтазик для бритья
一般porter la barbeносить бороду
一般première barbeпушок
非正式的prendre à la barbe de qnутащить из-под носа (Helene2008)
哺乳动物pécari à barbe blancheбелогубый пекари (Tayassu pecari)
哺乳动物pécari à barbe blancheбелобородый пекари (Tayassu pecari)
具象的quelle barbe !какая скукотень! (kki4ab)
具象的quelle barbe !ну и тягомотина! (kki4ab)
一般rire dans sa barbeсмеяться втихомолку (kee46)
一般rire dans sa barbeпосмеиваться про себя (kee46)
一般rire dans sa barbeсмеяться в кулак (Helene2008)
一般rire dans sa barbeсмеяться исподтишка
航海, 过时/过时sainte-barbeпороховой погреб (на корабле)
航海, 过时/过时sainte-barbeконстапельская
一般sans barbeбезбородый
一般savon à barbeмыло для бритья
一般se barberскучать
一般se laisser pousser la barbeотрастить бороду (Iricha)
一般se raser la barbeбрить себе бороду (bisonravi)
一般sourire dans sa barbeусмехнуться в бороду (z484z)
一般sous-barbeподбородочный ремень
造船sous-barbeватерштаг (IceMine)
航海sous-barbeватер-бакштаг
一般sous-barbeподбородок (лошади)
惯用语sous la barbe de qnпод носом (Helene2008)
化妆品和美容tondeuse à barbeтриммер (для стрижки бороды и усов I. Havkin)
化妆品和美容tondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды и усов (I. Havkin)
化妆品和美容tondeuse à barbeмашинка для стрижки бороды (I. Havkin)
一般un collier de barbeокладистая борода
一般une barbe bien plantéeкрасиво растущая борода
一般une barbe qui piqueколючая борода
鸟类学verdin barbe-bleueмалая зелёная листовка (Chloropsis cyanopogon)
一般vieille barbeстарый хрыч (Lucile)
一般vieille barbeстарый пень (Lucile)
一般vieille barbeстарая калоша
一般vieille barbeстарьё
一般vieille barbeстарикашка
一般visage mangé de barbe griseлицо, заросшее седой бородой
一般à barbe blancheс седой бородой (z484z)
一般à barbe blondeсветлобородый (marimarina)
一般à la barbe de qnна глазах у (кого-л. kee46)
一般à la barbe de qnпод носом (у кого-л.)
一般à la barbe de qnв лицо
惯用语à la barbe deназло (Édouard était vigoureux et résolu. Il dit une fois encore: "Bougre!" et fit tête à l'ennemi. En vue de la rue Valette, il fut même saisi du désir narquois d'allumer une cigarette à la barbe du démon. (G. Duhamel, Deux hommes.) — Эдуард был сильный и решительный человек. Он повторил еще раз: "Черт возьми!" и пошел навстречу ветру. На улице Валетт его охватило озорное желание зажечь сигарету назло самому черту. Rori)
一般à la barbe de qnв глаза
惯用语à la barbe de Pantalonпод носом у кого-л. (Rori)
一般à la barbe noireчернобородый (marimarina)
测谎égalisation des barbesподравнивание (краёв)
测谎égalisation des barbesстравливание (грата)
测谎égalisation des barbesудаление прилива
测谎égalisation des barbesобрезка
具象的être subtilisé au nez et à la barbeиспариться из-под носа (marimarina)