词典论坛联络

   俄语
术语 包含 представлять | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语法语
医疗的больному представляется, что кто-то говорит его ртомhallucination psychomotrice verbale
航空визуально представлятьvisionner
一般вы представляете, как они были рады!vous pensez s'ils étaient contents !
政治его будет представлять министр иностранных делil sera remplacé par son ministre des Affaires étrangères (говоря об отмене участия в тожествах за рубежом премьер-министра или президента // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
政治его будет представлять министр иностранных делil sera remplacé par son ministre des Affaires étrangères (Alex_Odeychuk)
一般заниматься любовью, чтобы представлять, что этоfaire l'amour pour en savoir davantage (Alex_Odeychuk)
非正式的как мне представляетсяdans ma vision des choses (sophistt)
一般как мне представляетсяil me semble (как мне кажется, по моему мнению Alex_Odeychuk)
国际货币基金组织лицо, прекратившее представлять налоговые декларацииnon-déclarant
修辞мне представляется более важнымil me semble plus pertinent (financial-engineer)
修辞мне представляется более важнымil me semble plus pertinent (d'apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express financial-engineer)
修辞мне представляется более важным оценитьil me semble plus pertinent d'apprécier (L'Express financial-engineer)
一般мысленно представлятьvoir
专利наглядно представлятьdécrire d'une manière expressive
一般наглядно представлятьréaliser (свои мысли, идеи)
一般начать представлять себеcommence à imaginer (Alex_Odeychuk)
法律не представляет собой прецедент, который могла бы противопоставить сторона, нарушившая договорconstituant un précédent opposable par la partie en défaut (Voledemar)
名言和格言не представляло собой тайны дляn'était pas inconnue par (Alex_Odeychuk)
一般не представлять больше интересаne plus être d'actualité
一般не представлять никакой опасностиne présenter aucun danger (vleonilh)
非正式的не представлять особого интересаne pas casser trois pattes à un canard (Iricha)
一般не представлять особой сложностиne pas présenter un caractère hautement technique (dnk2010)
一般не представлять своей жизни безne pas imaginer sa vie sans (Alexandra N)
政治недостаточно представлятьsous-représenter (ssn)
军队объект, захват которого представляет тактический интересobjectif susceptible de rendement
替代性纠纷解决отчётливо себе представлятьavoir bien en tête une idée, un schéma (vleonilh)
商业活动отчётливо себе представлятьavoir bien en téte une idée, un schéma
一般по-прежнему представлять собойrester (rester l'une des parties les plus floues de la réforme – по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформы // Les Echos Alex_Odeychuk)
政治по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформыrester l'une des parties les plus floues de la réforme (Les Echos Alex_Odeychuk)
专利предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способаl'objet de la demande consiste purement dans un domaine nouveau d'application d'un procédé connu
一般представляет огромный интерес дляprésente un intérêt profond à (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляprésente un grand intérêt pour (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляavoir beaucoup d'intérêt pour (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляprésente le plus grand intérêt à (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляsuscite un grand intérêt pour (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляrevêt un intérêt stratégique vital pour (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляêtre d'un intérêt majeur pour (ROGER YOUNG)
一般представляет огромный интерес дляimporte beaucoup à (ROGER YOUNG)
一般представляется целесообразнымil semble préférable de ... (vleonilh)
修辞представляется, чтоil apparaît que (L'Express financial-engineer)
一般представляется ясным, чтоil apparaît clairement que... (...)
自动化设备представлять адресreprésenter une adresse
财政представлять акции на биржеintroduire à la bourse
财政представлять акции на биржеintroduire à en bourse
一般представлять большой интересintéresser fortement (для ... - кого именно // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
一般представлять большой интересprésenter un grand intérêt (vleonilh)
政治представлять в благоприятном светеmettre sous un jour favorable
政治представлять в благоприятном светеprésenter sous un jour favorable
数学представлять в виде...disposer sous forme de...
一般представлять в виде схемыschématiser
信息技术представлять в графической формеreprésenter sous forme graphique
一般представлять в графической формеtraduire graphiquement (Traduisons graphiquement les caractéristiques des objets identifiées au paragraphe précédent. I. Havkin)
信息技术представлять в десятичной системеdécimaliser (счисления)
数学представлять в десятичной системе счисленияdécimaliser
具象的представлять в ином светеdéguiser
政治представлять в искажённом светеmettre sous un faux jour
政治представлять в искажённом светеprésenter sous un faux jour
技术представлять в какой-л. формеrendre
一般представлять в карикатурном видеcaricaturer
法律представлять в качестве доказательстваproduire comme preuve
政治представлять в ложном светеmettre sous un faux jour
政治представлять в ложном светеprésenter sous un faux jour
一般представлять в лучшем видеfaire rayonner (Bernard Bajolet, patron de la DGSE, fait rayonner son service auprès de la future élite de l'administration. inmis)
信息技术представлять в математической формеmathématiser
一般представлять в мрачном светеprésenter sous un jour pessimiste (Iricha)
化学представлять в наглядном видеvisualiser
Игорь Мигпредставлять в неблаговидном светеdiaboliser
Игорь Мигпредставлять в облике злодеяdiaboliser
数学представлять в рациональном видеrendre rationnel
具象的представлять в сжатом видеrésumer
语言科学представлять в словаре как отдельную единицуlexicaliser (напр., слово, выражение)
一般представлять кого-л., что-л. в смешном видеparodier
一般представлять в совокупностиtotaliser
法律представлять в судебное заседаниеverser aux débats (vleonilh)
信息技术представлять в схематическом видеschématiser
具象的представлять в упрощённом видеrésumer
经济представлять в форме таблицыprésenter sous forme de tableau (kee46)
测量представлять в цифровом видеnumériser
数学представлять в явном видеrendre explicite
政治представлять важный шагmarquer un pas important
信息技术представлять величинуreprésenter une quantité
专利представлять возражениеformer une opposition
法律представлять возражения против искаconclure (vleonilh)
军队представлять воинскую частьprésenter une troupe (на смотре)
计算представлять графическиdessiner mécaniquement
计算представлять графическиreprésenter graphiquement
计算представлять графическиtracer
新闻学представлять данныеprésenter les statistiques
新闻学представлять данныеdonner les chiffres
新闻学представлять данныеdonner les statistiques
航空представлять данныеafficher les informations
新闻学представлять данныеprésenter les chiffres
新闻学представлять данныеprésenter les renseignements
新闻学представлять данныеdonner les renseignements
政治представлять для Франции исключительный интересprésenter pour la France un intérêt exceptionnel (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
法律представлять доводы защитыprésenter la défense (vleonilh)
法律представлять доводы по всем вопросамprésenter des arguments sur toutes les questions (NaNa*)
法律представлять доказательстваapporter des preuves
法律представлять доказательстваproduire les preuves
法律представлять доказательстваadministrer des preuves
法律представлять доказательстваsoumettre les preuves
法律представлять доказательстваrapporter les preuves
法律представлять доказательстваprésenter les preuves (NaNa*)
专利представлять доказательствоfournir la preuve
法律представлять документproduire une pièce
法律представлять документыfournir les documents (vleonilh)
财政представлять документыproduire des documents
财政представлять документыprésenter des documents
新闻学представлять документыprésenter les documents
专利представлять дополнительноdéposer des faits supplémentairement
专利представлять дополнительноdéposer supplémentairement
专利представлять дополнительные данныеdéposer des faits supplémentairement
专利представлять дополнительные данныеdéposer supplémentairement
银行业представлять достоверные данныеimage fidèle
Игорь Мигпредставлять дьяволом кого-л.diaboliser
一般представлять ежеквартальную отчетностьdéposer des rapports trimestriels (NaNa*)
一般представлять и предъявлятьprésenter (что-л.)
一般представлять из себяreprésenter (rvs)
一般представлять интересintéresser (для ... - кого-л. // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
新闻学представлять интересprésenter un intérêt
一般представлять интересêtre avantageux (Ce procédé peut être avantageux là où d'autres méthodes seraient beaucoup plus onéreuses et donneraient des résultats moins satisfaisants. I. Havkin)
新闻学представлять интерес дляêtre d'un intérêt particulier (кого-л., чего-л., pour qn, qch)
新闻学представлять интерес дляprésenter de l'intérêt (кого-л., чего-л.)
新闻学представлять интерес дляavoir de l'intérêt (кого-л., чего-л.)
一般представлять интерес дляprésenter un intérêt pour (capricolya)
新闻学представлять чьи-л. интересыexprimer les intérêts (de qn)
法律представлять интересы перед всеми организациями и учреждениямиreprésenter les intérêts auprès de toutes les organisations et institutions (NaNa*)
航空представлять информациюafficher les informations
自动化设备представлять информациюreprésenter l'information (vleonilh)
政治представлять информациюfournir des informations
专利представлять искintenter une action contre qn.
专利представлять искpoursuivre
Игорь Мигпредставлять исключительно в негативном светеdiaboliser
政治представлять исключительный интересprésenter un intérêt exceptionnel (Alex_Odeychuk)
政治представлять исключительный интересprésenter un intérêt exceptionnel (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
政治представлять историю войны в искажённом видеdéformer l'histoire de la guerre
军队представлять к воинскому званиюproposer
一般представлять к должностиprésenter
军队представлять к наградеproposer pour la décoration
政治представлять к наградеproposer à la décoration
军队представлять к наградеproposer
一般представлять к наградеprésenter
政治представлять к награде за мужествоproposer à la décoration pour le courage
一般представлять к назначениюdesigner
军队представлять к назначению на должностьprésenter
新闻学представлять к орденуproposer à l'ordre
财政представлять к учётуremettre à l'escompte
财政представлять к учётуprésenter à l'escompte
一般представлять как животноеbestialiser
一般представлять как нечто материальноеréifier
一般представлять знакомить кого-то с кемто кого-то кому-тоprésenter qu'un à qu'un (Silina)
信息技术представлять кодreprésenter le code
一般представлять коммерческий интересprésenter un intérêt commercial (Michelle_Catherine)
军队представлять личному составу подразделения вновь назначенного офицераrecevoir un officier devant sa troupe
军队представлять личному составу части вновь назначенного офицераrecevoir un officier devant sa troupe
一般представлять людей друг другуfaire les présentations
商业活动представлять на аукционmettre aux enchères (vleonilh)
地质学представлять на карте географические данныеgéographier
财政представлять на подписьmettre à la signature
财政представлять на подписьprésenter à la signature
新闻学представлять на подписьsoumettre à la signature
专利представлять на рассмотрениеsaisir de l'instance (суда)
政治представлять на рассмотрениеsoumettre à l'examen
一般представлять на рассмотрениеsaisir de qch (что-л.)
商业活动представлять на торгиmettre aux enchères (vleonilh)
新闻学представлять на утверждениеsoumettre à l'approbation
一般представлять наперёдprojeter (Аутентичное образование Chardon)
一般представлять немую сценуfaire tableau
专利представлять новые фактыprésenter des faits nouveaux
一般представлять одно и то же по-новомуchanger la sauce
一般представлять одно и то же по-новомуvarier la sauce
新闻学представлять опасностьprésenter un danger
新闻学представлять организациюreprésenter le pays
自动化设备представлять отрицательное числоreprésenter un nombre négatif
法律представлять отсрочку исполненияlaisser un délai d'exécution (vleonilh)
一般представлять отчетность по формеdéposer une déclaration sous la forme du formulaire (NaNa*)
政治представлять планprésenter le plan
军队представлять подразделению вновь назначенного офицераfaire reconnaître un officier
财政представлять поручительствоfournir caution
财政представлять поручительствоdonner caution
一般представлять поручительствоverser une caution (в сумме)
法律представлять поручительство в сумме ...verser une caution de (vleonilh)
法律представлять поручительство в сумме...verser une caution de
法律представлять поручителяdonner caution
新闻学представлять правительствоreprésenter le gouvernement
一般представлять преимуществаprésenter des avantages
替代性纠纷解决представлять продукцию, товар в различных видахse décliner (Google Mini se décline désormais en plusieurs versions (Отныне Гугл представлен в нескольких версиях) rousse-russe)
新闻学представлять проектproposer le projet
新闻学представлять проектprésenter le projet
政治представлять реальную военную опасностьprésenter un réel danger de guerre
信息技术представлять результат в десятичной системеdécimaliser un résultat (счисления)
财政представлять рискprésenter un risque
军队представлять сведения о своих войскахrenseigner sur les amis
专利представлять свидетелейnommer des témoins
专利представлять свидетельство о несудимостиprésenter le certificat de bonne vie et mœurs
一般представлять себеse figurer
一般представлять себеse forger
一般представлять себеse représenter (что-л.)
一般представлять себеse présenter
一般представлять себеconcevoir
一般представлять себеréaliser
一般представлять себеimaginer
一般представлять себеs'imaginer
一般представлять себеse retracer
一般представлять себе иначеvoir différemment (Iricha)
一般представлять себе, чтоavoir idée que... (...)
一般представлять себе, чтоavoir idée de... (...)
一般представлять себе, что этоsavoir davantage (Alex_Odeychuk)
信息技术представлять ситуацию в математической формеmathématiser une situation
一般представлять собойprésider
一般представлять собойréaliser
一般представлять собойreprésenter
商业活动представлять собойreposer sur (Voledemar)
一般представлять собойoffrir (l'arabe littéral, langue écrite et savante, dont le Coran offre le parfait modèle I. Havkin)
法律представлять собойconstituer de (L'Express financial-engineer)
编程представлять собойformer (former l’unité fondamentale de déploiement - представлять собой основную единицу развёртывания ( Alex_Odeychuk)
法律представлять собойconstituer de (financial-engineer)
一般представлять собойprésenter
一般представлять собойoffrir le tableau de (z484z)
一般представлять собойêtre (Le noyau interne à l'embout est un matériau thermoplastique poreux. I. Havkin)
非正式的представлять собойcuber
一般представлять собойreprésenter (Le Globish (Global English) représenterait un moyen de communication adapté à l'ère d'Internet. Le Globish est un dialecte de l'anglais qui utilise 1 500 mots seulement, un système de prononciation simplifié dans laquelle un grand nombre des voyelles de l'anglais sont fusionnées. Ce dialecte a été inventé par Jean-Paul Nerrière, un Français qui le présente comme un "anglais décaféiné". Alex_Odeychuk)
一般представлять собой выгодное делоêtre de bonne prise
人工智能представлять собой глубокие нейронные сетиreposer sur des réseaux neuronaux profonds (financial-engineer)
外交представлять собой дипломатическую проблемуposer un problème diplomatique (Alex_Odeychuk)
一般представлять собой довод в пользуmiliter pour qn, pour qch, contre qn, contre qch (против, чего-л.)
法律представлять собой изобретениеconstituer une invention
一般представлять собой нечто среднее междуse situer à mi-chemin entre (La conception de cette bielle est à mi-chemin entre la bielle monobloc et la bielle avec embout rapporté et collé. I. Havkin)
安全系统представлять собой опасностьreprésenter un péril (pour ... - для ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
编程представлять собой основную единицу развёртыванияformer l'unité fondamentale de déploiement
一般представлять собой препятствиеconstituer un frein (для ... - я ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
刑法представлять собой преступлениеconstituer de un crime (financial-engineer)
刑法представлять собой преступлениеêtre un crime (L'Express financial-engineer)
刑法представлять собой преступлениеconstituer de un crime (L'Express financial-engineer)
刑法представлять собой преступленияconstituer des crimes (L'Express financial-engineer)
安全系统представлять собой проблемуposer un problème (Alex_Odeychuk)
安全系统представлять собой проблемуreprésenter un défi (Alex_Odeychuk)
安全系统представлять собой проблемуreprésenter un défi (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
刑法представлять собой проступкиconstituer des délits (financial-engineer)
刑法представлять собой проступкиconstituer des délits (L'Express financial-engineer)
刑法представлять собой проступокconstituer un délit (L'Express, 2018 financial-engineer)
刑法представлять собой проступокêtre un délit (financial-engineer)
刑法представлять собой проступокconstituer de un délit (financial-engineer)
一般представлять собой серьёзное нарушениеpouvoir constituer un manquement grave (ROGER YOUNG)
外交представлять собой серьёзную дипломатическую проблемуposer un problème diplomatique majeur (Alex_Odeychuk)
一般представлять собой угрозу дляposer un risque pour (ROGER YOUNG)
一般представлять собоюfaire
一般представлять собоюconstituer
新闻学представлять странуreprésenter son pays
新闻学представлять странуreprésenter le pays
技术представлять схематическиschématiser
财政представлять тратту на инкассоprésenter une traite à l'encaissement
军队представлять требование на снабжениеdemander un ravitaillement
财政представлять трудностиprésenter des difficultés
一般представлять трудностьposer une difficulté (Cette demande pose une difficulté juridique. I. Havkin)
一般представлять трудностьfaire problème
军队представлять угрозуreprésenter une menace (inn)
政治представлять угрозуreprésenter la menace
军队представлять угрозуconstituer une menace (inn)
政治представлять угрозуprésenter la menace
一般представлять угрозу для окружающихêtre un danger public (из-за своей беспечности)
财政представлять фирму на биржеintroduire à la bourse
财政представлять фирму на биржеintroduire à en bourse
专利представлять ходатайство о занесении в протоколeffectuer une requête pour être inscrite au procès-verbal
财政представлять ценностьêtre de valeur
恰当而形象представлять ценностьvaloir
新闻学представлять ценностьavoir une valeur
军队представлять части вновь назначенного офицераfaire reconnaître un officier
一般представлять, что это такоеsavoir davantage (Alex_Odeychuk)
军队представляться по случаю убытияannoncer le départ
法律представляться фальшивыми личностямиse présentait sous les fausses identités
非正式的представляю себеje vois ça d'ici
非正式的представляю себеje vois ça d'ici
一般Представляю себе.Je m'en rends compte. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
一般представляя короляde par le roi (Vadim Rouminsky)
法律представляя праваvenant aux droits de (Slawjanka)
商业活动рассмотрение, представлятьmise en perspective (L'analyse de sûreté s'appuie d'abord sur une connaissance approfondie des phénomènes susceptibles de se dérouler dans le stockage et sur la compréhension du comportement à long terme du stockage et de son environnement. Elle mobilise les travaux scientifiques, les résultats expérimentaux, les modélisations et leur mise en perspective sous forme d'une analyse phénoménologique. Анализ безопасности основывается в первую очередь на глубоком знании явлений, которые, возможно, будут происходить в захоронении, и на понимании долгосрочного поведения захоронения и окружающей его среды. Это требует научных исследований, экспериментальных данных, моделирования и их рассмотрения ( представляет их в свете феноменологического анализа) в свете феноменологического анализа. Voledemar)
军队рубеж, захват которого представляет тактический интересobjectif susceptible de rendement
一般смутно представлятьentrevoir (Vadim Rouminsky)
法律совокупность преступлений, каждое из которых представляет собой единое действиеdélinquance occasionnelle (в отличие от délinquance d'habitude)
法律совокупность преступлений, каждое из которых представляет собой преступное действиеdélinquance occasionnelle (vleonilh)
刑法указанные средства представляют собой доходы, полученные преступным путёмlesdits biens constituent un produit du crime (Alex_Odeychuk)
一般физически представлять в виде чего-л.matérialiser par (Si le constructeur n'a pas indiquées les limites, il est recommandé de les déterminer expérimentalement ou de les matérialiser par des butées, si elles n'existent pas. I. Havkin)
医疗的функциональная остаточная ёмкость легких. Это объём воздуха в лёгких пациента, находящегося в состоянии покоя, в положении, когда закончен обычный выдох, а голосовая щель открыта. ФОЕЛ представляет собой сумму резервного объёма выдоха и остаточного воздуха ФОЕЛ = РОвыд + ОВ. Данный параметр можно измерить с помощью одного из двух способов: разведения гелия или плетизмографии тела.Capacité Résiduelle Fonctionnelle (ФОЕЛ Voledemar)
一般хотя ему и представлялась такая возможностьbien que l'occasion lui en soit offerte
商业活动четко себе представлять, чтоêtre bien conscient que (vleonilh)
商业活动четко себе представлять, чтоavoir conscience que (vleonilh)
安全系统что может представлять собой проблемуce qui peut poser un problème (Alex_Odeychuk)
一般что представляет собойqu'est-ce que (... Alex_Odeychuk)
商业活动чётко себе представляю, чтоje suis bien conscient que
商业活动чётко себе представляю, чтоj'ai bien conscience que
新闻学это представляет известный интересcela ne manque pas d'intérêt
专利это представляет собой имитациюcela constitue une imitation
专利это представляет собой подражаниеcela constitue une imitation
一般это представляет угрозуcela constitue une menace
音乐я вновь представляю тебя улыбающейся, сидящей там за пианиноje te revois souriante assise à ce piano-là (Alex_Odeychuk)
一般я не очень хорошо себе представляюje ne sais pas trop
商业活动я плохо себе представляюje m'imagine mal
一般я представляю, что ты во мнеje te dessine sous ma peau (Alex_Odeychuk)
一般я приблизительно представляю, что меня ждётje sais à peu près ce qui m'attend (Alex_Odeychuk)
心理学я так ценил тебя, а ты ничего не из себя не представляешьj't'ai estimé gros, tu valais rien (Alex_Odeychuk)