主题类别 | 俄语 | 意大利语 |
银行业 | вносить и возвращать обеспечительные депозиты | effettuare e ritirare depositi per cauzioni (massimo67) |
银行业 | вносить и возвращать обеспечительные депозиты | effettuare e ritirare depositi per cauzioni (производить внесение и возврат обеспечительного взноса massimo67) |
财政 | возвращаемая тара | imballaggio di ritorno |
经济 | возвращаемая упаковка | imballaggio di ritorno |
微软 | возвращаемое значение | valore restituito |
技术, 航天 | возвращаемый аппарат | capsula recuperabile |
财政 | возвращать аванс | restituire l'assegno (gorbulenko) |
法律 | возвращать арендодателю имущество | restituire la cosa al locatore |
一般 | возвращать бодрость | rianimare +D |
信息技术 | возвращать в исходное положение | abblencare (ale2) |
文员 | возвращать в лоно церкви | ricomunicare |
文员 | возвращать в свет | smonacare (монаха) |
经济 | возвращать деньги | restituire il denaro |
财政 | возвращать документ | restituire un titolo |
法律 | возвращать законопроект в Парламент | rinviare il progetto di legge alle Camere |
经济 | возвращать залог | restituire la cauzione |
一般 | возвращать зрение | ralluminare |
一般 | возвращать зрение | illuminare (слепому) |
具象的 | возвращать к жизни | risuscitare |
一般 | возвращать к жизни | resuscitare (Avenarius) |
具象的 | возвращать к жизни | ridare la vita a (Ann_Chernn_) |
一般 | возвращать к жизни | rianimare |
经济 | возвращать кредит | liquidare un credito |
收音机 | возвращать на нуль электронные счётчики | rimettere a zero |
一般 | возвращать на родину | ripatriare a, e |
一般 | возвращать на родину | rimpatriare |
经济 | возвращать обратно | retrocedere (купленный товар) |
一般 | возвращать обратно | retrocedere (купленный товар и т.п.) |
一般 | возвращать поцелуй | ribaciare +D |
一般 | возвращать своё | ricuperarsi |
一般 | возвращать себе | riguadagnare |
经济 | возвращать сумму | restituire l'ammontare |
经济 | возвращать сумму залога | restituire la cauzione |
经济 | возвращать товар | restituire la merce |
一般 | возвращать юридическую силу | rivalidare (акту и т.п.) |
一般 | возвращаться в компанию | riaccompagnarsi (приятелей, знакомых) |
修辞格 | возвращаться в нормальное русло | ritornare alla normalita (Himera) |
一般 | возвращаться в строй | rientrare nei ranghi (nemico401) |
一般 | возвращаться домой | rientrare in casa |
一般 | возвращаться домой | rincasarsi |
西西里 | возвращаться домой | arricugghirisi (Yanick) |
一般 | возвращаться домой | rincasare |
一般 | возвращаться к жизни | risuscitare |
一般 | возвращаться к жизни | riprendere |
具象的 | возвращаться к жизни | rinvenire |
一般 | возвращаться к жизни | rinvivire |
一般 | возвращаться к мирской жизни | smonacarsi |
一般 | возвращаться к первоначальному состоянию | riconvertirsi |
一般 | возвращаться к предмету разговора | ritrattare |
一般 | возвращаться к предмету спора | ritrattare |
一般 | возвращаться к прежней жизни | tornare alla vita precedente (Himera) |
一般 | возвращаться к прежним занятиям | tornare |
一般 | возвращаться на родину | rimpatriare |
过时/过时 | возвращаться назад | rientrare alla base (в т.ч. в первоначальное состояние Ann_Chernn_) |
一般 | возвращаться обратно | ritornare arsene |
一般 | возвращаться с дачи | svilleggiare |
一般 | возвращаю тебе твою книгу | rieccoti il libro che m'hai prestato |
电气工程 | возвращающее устройство | dispositivo di ripristino dell’aggancio |
收音机 | возвращающиеся фотоэлектроны | fotoelettroni di ritorno |
电子产品, 测量仪器 | возвращающий противодействующий момент | coppia antagonista |
一般 | возвращаясь к нашей теме | tornando al nostro proposito |
法律 | задаток, предоставленный одной из сторон в качестве способа обеспечения исполнения обязательства, который эта сторона, в случае отступления от обязательства, теряет в пользу принявшего, а последний, отступив от обязательства, возвращает его в двойном и более размере | caparra penitenziale |
财政 | инвентаризация земли, возвращаемой из аренды | inventario di riconsegna |
一般 | лодки возвращались группами | le barche ritornavano a frotte |
财政 | право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорар | privilegio dell'avvocato |
财政 | право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорар | diritto di ritenzione dell'avvocato |
财政 | право банка не возвращать дебитору до погашения им долга имущество, переданное банку в счёт гарантии за выданный кредит | privilegio della banca |
经济 | право банка не возвращать должнику до погашения им долга имущество, переданное банку в счёт гарантии за выданный кредит | privilegio della banca |
财政 | право банка не возвращать переданного ему дебитором в качестве гарантии имущества за выданный кредит до погашения долга последним | diritto di ritenzione della banca |
财政 | право банка не возвращать переданного ему должником в качестве гарантии имущества за выданный кредит до погашения долга последним | diritto di ritenzione della banca |
财政 | право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не оплатит его услуги | privilegio del procuratore |
财政 | право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока тот не оплатит услуги поверенного | diritto di ritenzione del procuratore |
具象的 | рано вставать и поздно возвращаться | andar via colle stelle e tornar colla luna |
具象的 | рано уходить и поздно возвращаться | andar via colle stelle e tornar colla luna |