登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
乌克兰语
俄语
匈牙利语
卡尔梅克语
土耳其语
塔吉克语
希伯来语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
白俄罗斯语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
阿拉伯语
高棉语
术语
对于主题
修辞格
包含
стать
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
英语
без принуждения он работать не
станет
put the squeeze on him, only then will he work
(досл. "Надави на него, и только тогда он начнет работать".
Maeldune
)
всё
стало
ясно
lines were drawn
(
Alex_Odeychuk
)
нельзя просто так взять и
стать
мастером
practice makes perfect
(
warsheep
)
неожиданно
стать
знаменитостью
become an overnight sensation
(
ART Vancouver
)
отказаться от карьеры судьи или священника и
стать
военным
give up the gown for the sword
пока наши тела не
станут
одним целым, пока ты не станешь мной
until our bodies join, and your skin is my skin
(
Alex_Odeychuk
)
стать
грустной
go sour
(
MariaDroujkova
)
стать
его правой рукой
become his right-hand man
(CNN
Alex_Odeychuk
)
стать
на ноги
stand on our feet
(
Alex_Odeychuk
)
стать
на рельсы
set out on a path
(
Leonid Dzhepko
)
стать
на рельсы
switch over to a footing
(
Leonid Dzhepko
)
стать
на рельсы
start heading toward something
(
Leonid Dzhepko
)
стать
несмешной
go sour
(о шутке
MariaDroujkova
)
стать
несмешной, стать грустной
go sour
(о шутке
MariaDroujkova
)
стать
подозреваемым
fall under a
heavy
curtain of suspicion
(
Morning93
)
что
стало
последней каплей для
the final straw for
(
Alex_Odeychuk
)
获取短网址