词典论坛联络

   俄语
术语 包含 обращаться к | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别俄语英语
马卡罗夫бесполезно обращаться к нему за помощьюit is fruitless to go to him for help
媒体библиотека программ, к которым обращается приложение во время их исполненияrun-time library
媒体в архитектуре SNA фирмы IBM — символический идентификатор, посредством которого конечные пользователи обращаются к адресуемому элементу сетиnetwork name
数学в прошлый раз мы не обращались к Теореме 3.2last time we were not appealing to Theorem 3.2
马卡罗夫в случае поломки обращайтесь к местному дилеруin case of malfunction of the product contact your local dealer
粗鲁的говори, только когда к тебе обращаютсяspeak when spoken to (Shabe)
马卡罗夫ей не к кому обращатьсяshe has no one to turn to
一般если нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времениif you want things done, call a busy man-the man of leisure has no time
一般за информацией обращайтесь к ... for information, address
一般за информацией обращайтесь кfor information, address (dimock)
马卡罗夫за советами о нашем здоровье мы обращаемся к доктору, а за советами о наших деньгах – к банкируwe consult a doctor about our health, and a banker about our money
马卡罗夫заново обращаться к вопросуrevisit an issue
媒体заново обращаться к спорному вопросуrevisit an issue (bigmaxus)
法律запрещать обращаться с петициями к правительству для устранения несправедливостиprohibit the petitioning for a governmental redress of grievances (Alex_Odeychuk)
微软Запустите установщик бухгалтерской программы, чтобы установить файлы, позволяющие обращаться к финансовым данным в бухгалтерской системеplease run the accounting installer package to install the files that enable you to access financial data in your accounting system. (Outlook with Business Contact Manager 2007)
图书馆员звенья индекса, к которым читатель заведомо не будет обращатьсяunsought links (Ранганатан)
一般к Вам обращаютсяthis means you (Andrey Truhachev)
一般к нему бесполезно обращатьсяit's no use appealing to him
马卡罗夫к нему обращались с предложениями несколько голливудских продюсеровshe was approached by several Hollywood producers
马卡罗夫к нему обычно обращаются "капитан"he is usually addressed as the Captain
一般к нему, обычно обращаются "капитан"he is usually addressed as the Captain
一般к нему постоянно обращаются за деньгамиhe has many calls on his money
一般как к Вам лучше всего обращаться?how would you want me to call you? (Как бы вы хотели.....)
一般как к Вам лучше всего обращаться?how would you want/like me to call you? (Как бы вы хотели.....)
一般как к нему обращаться — «гражданин» или «товарищ»?how should he be address ed: “citizen” or “comrade”?
一般как к нему обращаться – мистер ?should he be styled Mister or Colonel?
马卡罗夫как к нему обращаться – мистер или полковник?should he be styled Mister or Colonel?
一般как к нему обращаться – полковник ?should he be styled Mister or Colonel?
马卡罗夫как к нему обращаться-мистер или полковник ?should he be styled Mister or Colonel?
一般как мне к Вам обращаться?how do I address you?
一般как мне к Вам обращаться?how shall I address to you? (Soulbringer)
一般как следует обращаться к губернатору?how does one address the governor?
一般как следует обращаться к пожизненному пэру?what is the correct form of address to a life peer?
马卡罗夫когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображениюthey drew amply upon their imagination when facts failed
媒体комплект интегрированного Java-инструментария для функционального тестирования клиентов и проверки нагрузки на серверные приложения, к которым обращается множество пользователей, комплект совместим с Java Development Kit 1.2 и Java Foundation Classes 1.1TestSuite (разработчик комплекта фирма Mercury Interactive)
编程конкурентоспособная архитектура, основанная на бизнес-сервисах, к которым обращаются независимо от технологий и географического местонахожденияcompetitive asset that is based on business services that are accessed independently of technology and geography (SOA ssn)
编程Кроме того, каждый из теоретических процессоров может обращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времениAlso, each of the theoretical processors can access the global shared memory in one uninterruptible unit of time (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn)
一般мы обращались к нему как к специалистуwe consulted him professionally
马卡罗夫мысленно обращаться к вопросу в прошломrevisit an issue
一般мысленно обращаться к чему-л, в прошломrevisit
一般мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущемуhis thoughts ranged over past, present and future
马卡罗夫нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказанийwe are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call
编程Напрямую к структуре данных могут обращаться только операции, предоставляемые объектомthe data structure is accessed only directly by the operations provided by the object
Игорь Мигне назвавший своей фамилии и попросивший обращаться к нему по имениwho only gave his surname as (такому-то)
一般не обращаться к врачу на ранних стадиях заболеванияresist treatment during early stages of illness (bigmaxus)
医疗的не обращаясь к врачуwithout medical attention (Victor_G)
一般не обращаясь к словарюwithout recourse to a dictionary
一般ни к кому конкретно не обращаясьdirecting one's question nowhere in particular (Technical)
一般ни к кому не обращаясьno one in particular (4uzhoj)
媒体область на жёстком диске, к которой можно обращаться как к отдельному логическому накопителюpartition
电子产品область памяти, к которой в многопроцессорной системе обращается большое число процессоровhot spot
一般обращайтесь за подробностями к намsend to us for detail
编程обращайтесь кcontact (Обращайтесь к нам – contact us Blackmirtl)
一般обращайтесь к нам, если у Вас будут возникать вопросыplease feel free to contact us with any questions (financial-engineer)
一般обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы относились к вамuse others as you would have them use you
一般обращать взоры кlook towards
一般обращать взоры кlook up to (sb.)
Игорь Мигобращать взоры кlook to
一般обращать глаза кlook towards
一般обращать к востокуorientate
过时/过时обращать к Евангелиюgospelize
法院обращать к исполнениюenforce (решение суда 4uzhoj)
马卡罗夫обращать мысли, внимание на что-либо или кturn something to something, to (someone – кому-либо)
马卡罗夫обращать речь кfire at (кому-либо)
一般обращаться в нужде кfall back on
一般обращаться в нужде кfall back upon
马卡罗夫обращаться вновь к риторикеrevert to rhetoric
一般обращаться друг к другу по имениbe on first name terms (Palatash)
惯用语обращаться друг к другу по имениon a first-name basis (Taras)
一般обращаться друг к другу по имениinteract on a first-name basis (Yanick)
马卡罗夫обращаться за информацией кseek information from (someone – кому-либо)
马卡罗夫обращаться за консультацией к юристуconsult the law
马卡罗夫обращаться за помощью кresort to (кому-либо)
马卡罗夫обращаться за помощью кseek assistance from (someone – кому-либо)
一般обращаться за помощью кhave recurrence to
一般обращаться за помощью кhave recourse to
马卡罗夫обращаться за помощью кseek help from (someone – кому-либо)
一般обращаться за помощью кresort to
程序法обращаться за правовой консультацией кseek legal advice from (igisheva)
经济обращаться за разъяснением к законуconsult the law
马卡罗夫обращаться за руководством кseek guidance from (someone – кому-либо)
马卡罗夫, 美国人обращаться за советом кadvise with (кому-либо)
美国人обращаться за советом кadvise (кому-либо)
一般обращаться за советом кconsult (MichaelBurov)
一般обращаться за советом кseek the advice of (Always seek the advice of your physician or other qualified health care professional. ART Vancouver)
马卡罗夫обращаться за советом к врачуsee a doctor
专利обращаться за советом к патентному поверенномуconsult a patent agent
马卡罗夫обращаться за советом к специалистуseek professional advice
外交обращаться за советом к юристуtake law advice
马卡罗夫обращаться за советом к юристуsee a lawyer
马卡罗夫обращаться за советом к юристуtake legal advice
程序法обращаться за юридической консультацией кseek legal advice from (igisheva)
一般обращаться кaccost (someone); особ. о проститутках bigmaxus)
一般обращаться кlook to (обращать внимание на)
一般обращаться кaddress (Stas-Soleil)
一般обращаться к "Your Grace"begrace
航海обращаться кconsult
古老to обращаться кadvert
军队, 航空обращаться к...refer to ...
军队, 航空обращаться к ...refer to
商业活动обращаться кcall on
商业活动обращаться кrefer to
造船обращаться кresort to (кому-либо)
法律обращаться кresort (чему-либо)
法律обращаться кgo (кому-либо Право международной торговли On-Line)
过时/过时обращаться кapply to (кому-либо: ...to apply to a clergyman for help in reading old law documents is as absurd as it would be for a surgeon to apply to a lawyer to show him how to pull out a tooth. (1902) В.И.Макаров)
造船обращаться кdraw upon (чем-либо)
互联网обращаться кcome to (Lubovj)
修辞обращаться кapostrophize
机械工程, 过时/过时обращаться к...apply
语境意义обращаться кcall out to (ART Vancouver)
一般обращаться кask of (We will ask that of the board of directors. george serebryakov)
Игорь Мигобращаться кappeal to
一般обращаться кapplicate (кому-л.)
一般обращаться кapply (кому-л.)
一般обращаться кget up (кому-л.)
一般обращаться кrecur
马卡罗夫обращаться кbetake to (чему-либо, кому-либо)
马卡罗夫обращаться кcome to (какому-либо вопросу)
马卡罗夫обращаться кdraw upon (чему-либо)
马卡罗夫обращаться кgo to (кому-либо, чему-либо)
马卡罗夫обращаться кdraw on something (чему-либо)
马卡罗夫обращаться кcome down (to; чему-либо)
马卡罗夫обращаться кappeal to
马卡罗夫обращаться кadvert to (чему-либо)
一般обращаться кseek
一般обращаться кthrow one's self upon (кому-л.)
一般обращаться кthrow one's self on (кому-л.)
一般обращаться кtake
一般обращаться кrefer one's self
航空обращаться кrun to
一般обращаться к кому-л.greet (с речью)
一般обращаться кcome on (кому-л.)
一般обращаться кapplied (кому-л.)
一般обращаться кmake out to (в письме, к адресату: A London man who received a letter addressed to a former resident of his home was shocked to discover it had been mailed more than a century earlier in 1916. (...) The letter was addressed to "Mrs. Oswald Marsh" and was made out to "my dear Katie." The sender was identified as Christabel Mennel. -- автор письма обращается к upi.com ART Vancouver)
一般обращаться кseek from (Unfortunately our university cannot have a big financial influence, and we are forced to seek help from investors and various funds. The MT Alexander Demidov)
Игорь Мигобращаться кread from
一般обращаться кreach out to (Ремедиос_П)
一般обращаться кcome (какому-либо вопросу)
一般обращаться кseek from (Unfortunately our university cannot have a big financial influence, and we are forced to seek help from investors and various funds. The MT – АД)
一般обращаться кtalk to ("Are you talking to me?" " Actually, sir, I was talking to your wife." – – "Это вы мне? / Это вы ко мне обращаетесь?" "Вообще-то я обращалась к вашей жене, сэр." ART Vancouver)
一般обращаться кadvert
一般обращаться кinvocate
一般обращаться кturn to
一般обращаться кinvoke
马卡罗夫обращаться кhave recourse to
马卡罗夫обращаться кmake resort to (someone – кому-либо)
马卡罗夫обращаться кrepair to (кому-либо, чему-либо)
马卡罗夫обращаться кrun to (кому-либо за помощью, советом)
马卡罗夫обращаться кturn to (Богу, вере)
马卡罗夫обращаться кtake to (чему-либо)
马卡罗夫обращаться кresort to (чему-либо)
马卡罗夫обращаться кreach out (to; кому-либо)
马卡罗夫обращаться кhave resort to (someone – кому-либо)
一般обращаться кapproach
外交обращаться к аудиторииappeal to the floor (bigmaxus)
马卡罗夫обращаться к аудиторииaddress oneself to the audience
数据库обращаться к базе данныхhit a database (Alex_Odeychuk)
技术обращаться к банку данныхrefer to data bank
基督教обращаться к Библии для снискания своего авторитетаappeal to the Bible for its authority (Alex_Odeychuk)
一般обращаться к бывшему нанимателю за рекомендациейrefer to a former employer for a character (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.)
一般обращаться к бывшему нанимателю за характеристикойrefer to a former employer for a character (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к кому-либо в нуждеfall back upon
马卡罗夫обращаться к кому-либо в нуждеfall back on
数学обращаться к ... в поисках ... look at for
一般обращаться к вам за помощьюcall on you for help (on him for a hundred pounds, on her for an explanation, etc., и т.д.)
一般обращаться к кому-л. вежливоaddress smb. politely (civilly, rudely, sharply, etc., и т.д.)
生产обращаться к властямdirect authorities (Yeldar Azanbayev)
商业活动обращаться к властям за предоставлением лицензииapply to the authorities for a license
一般обращаться к властям по поводу визыaddress the authorities on the question of visa (one's friend on the subject, one's father about money, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к вопросуaddress a matter
马卡罗夫обращаться к вопросуaddress an issue
一般обращаться к какому-либо вопросуaddress a question (В.И.Макаров)
一般обращаться к востокуorientate
医疗的обращаться к врачуvisit a doctor (MichaelBurov)
安全系统обращаться к врачуconsult a physician (gorbulenko)
医疗的обращаться к врачуsee
医疗的обращаться к врачуseek medical advice (igisheva)
医疗的обращаться к врачуconsult a doctor (Andrey Truhachev)
非正式的обращаться к врачуseek medical attention (Censonis)
一般обращаться за советом к врачуsee a doctor
一般обращаться к вышестоящему начальствуbypass (в обход непосредственного)
编程обращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времениaccess the global shared memory in one uninterruptible unit of time (ssn)
编程обращаться к данным родительского классаrefer to parent data (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk)
数据处理обращаться к дисковому накопителюaccess disk storage (Alex_Odeychuk)
数据处理обращаться к дискуaccess disk storage (Alex_Odeychuk)
编程обращаться к документам с любого устройстваrefer to documents using any communication device (Стандартный программёрский термин Konstantin 1966)
商业活动обращаться к другому сегменту рынкаappeal to a different market segment
一般обращаться к её отцу с просьбойaddress her father with a request (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к кому-либо заsue someone for something (чем-либо)
马卡罗夫обращаться к кому-либо заturn to someone for something (чем-либо)
航海обращаться к кому-л. заrepair (чем-л.)
马卡罗夫обращаться к кому-либо заsue to someone for something (чем-либо)
马卡罗夫обращаться к кому-либо заfly to someone for something (чем-либо)
马卡罗夫обращаться к кому-либо, куда-либо заapply to someone, something for something (чём-либо)
法律обращаться к кому-л. заrefer (чем-л.)
一般обращаться к кому-либо заapply to for (чем-либо)
惯用语обращаться к кому-либо за идеямиpick someone's brain (В.И.Макаров)
马卡罗夫обращаться к кому-либо за инструкциямиapply to someone for instructions
马卡罗夫обращаться к кому-либо за поддержкойturn to someone for support
马卡罗夫обращаться к кому-либо за поддержкойfly to someone for support
马卡罗夫обращаться к кому-либо за помощьюturn to someone for help
一般обращаться к кому-л. за помощьюlook to smb. for help (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.)
惯用语обращаться к кому-либо за сведениямиpick someone's brain (В.И.Макаров)
惯用语обращаться к кому-либо за советомpick someone's brain (В.И.Макаров)
马卡罗夫обращаться к кому-либо за советомturn to someone for advice
商业活动обращаться к законодательствуcall for legislation
经济обращаться к законуgo to law
经济обращаться к законуresort to law
媒体обращаться к законуinvoke the law (bigmaxus)
技术обращаться к запоминающему устройствуmemory
信息技术обращаться к запоминающему устройствуmake reference to storage
技术обращаться к запоминающему устройствуaccess
商业活动обращаться к защитеinvoke as a defence
一般обращаться к зрителям с пространной речьюaddress the audience with a lengthy speech (the students with a lecture, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к избирателюaddress a voter
马卡罗夫обращаться к чему-либо илиturn to something, to (someone – кому-либо)
软件обращаться к интернетуgo out to the internet (fortune.com Alex_Odeychuk)
信息技术обращаться к информацииrefer to information
马卡罗夫обращаться к историиappeal to history
马卡罗夫обращаться к историиappeal to the history
经济обращаться к источникуrefer to a source
图书馆员обращаться к книгам на полкахconsult on the shelf
一般обращаться к книгеrefer to a book (to a passage, to the original, to the minutes, to one's notes, to one's memory, to the teacher, etc., и т.д., за справкой, подтверждением (чего-л.) и т.п.)
外交обращаться к компетентным властямapply to the competent authorities
媒体обращаться к кому-либоresort (to)
一般обращаться к кому-либо "Your Grace"begrace
一般обращаться к кому-либо за чем-либоfly to fly to someone for something
一般обращаться к кому-либо напрямуюapproach someone directly
马卡罗夫обращаться к конгрессуaddress congress
马卡罗夫обращаться к конгрессуcall on congress
编程обращаться к кэшуhit a cache (Alex_Odeychuk)
一般обращаться к широким массамappeal to the multitude
马卡罗夫обращаться к митингуaddress a rally
数据处理обращаться к наборам данныхaccess datasets (microsoft.com Alex_Odeychuk)
政治обращаться к народуto appeal to the people (ssn)
马卡罗夫обращаться к народуappeal to people
马卡罗夫обращаться к народу за поддержкойappeal to the public for support
马卡罗夫обращаться к народу за помощьюappeal to the public for help
航海обращаться к начальникуapproach
一般обращаться к начальникуaddress oneself to the chief (to the headmaster, etc., и т.д., в устной или письменной форме)
军队обращаться к начальникуapproach a commander
一般обращаться к начальникуapproach the commander
编程обращаться к неинициализированной памятиaccess uninitialised memory (Alex_Odeychuk)
一般обращаться к нему совершенно бесполезноit is hopeless appealing to him
一般обращаться к нему за помощьюdraw on him for help (on smb. for money, on one's friends for a loan, etc., и т.д.)
一般обращаться к нему по фамилииaddress him by his surname (by his Christian name, by his nickname, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к нему совершенно бесполезноit is hopeless appealing to him
外交обращаться к нормам международного праваrecourse to rules of International Law
商业活动обращаться к нужному человекуcontact the right person
马卡罗夫обращаться к общественностиappeal to the public
外交обращаться к общественности от чьего-либо имениappeal to the public on behalf
军队обращаться к общественности с призывом о применении силыappeal to the public to use force
马卡罗夫обращаться к общественности с просьбой о пожертвованияхappeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т.п.)
一般обращаться к обществуappeal to the public
马卡罗夫обращаться к оружиюturn to arms
马卡罗夫обращаться к парламентуaddress parliament
政治обращаться к партииgo to the party (ssn)
专利обращаться к патентному поверенномуapply to a patent attorney
马卡罗夫обращаться к кому-либо по какой-либо проблемеapproach someone on some problem
马卡罗夫обращаться к кому-либо по фамилииaddress someone by his/her name
马卡罗夫обращаться к кому-либо по этому вопросуapproach someone on the matter
军队обращаться к повстанцам с последним предложением о капитуляцииissue the last notice for rebels to surrender (Alex_Odeychuk)
商业活动обращаться к покупателюappeal to the customer
一般обращаться к полицейскому за помощьюapply to the policeman for aid (to the consul for a passport, to the doctor for advice, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к помощиhave recourse to
媒体обращаться к правительствуcall on government (bigmaxus)
政治обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалобexpress grievances (на злоупотребления со стороны государства Alex_Odeychuk)
法律обращаться к правосудиюgo to the law
商业活动обращаться к правосудиюgo to law
政治обращаться к председателюaddress the chairman
国际关系обращаться к председателюappeal to chairman (I. Havkin)
一般обращаться к председателю собранияaddress the chair
马卡罗夫обращаться к премьер-министруcall on the prime minister
一般обращаться к преподавателюaddress a teacher (a soldier, a stranger, boys, an official, etc., и т.д.)
编程обращаться к приватному состоянию объектовtalk to the private state of objects (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫обращаться к проблемам бедностиaddress poverty
马卡罗夫обращаться к проблемам, вызывавшим тревогуaddress concerns
马卡罗夫обращаться к проблемеaddress an issue
马卡罗夫обращаться к проблемеaddress a problem
马卡罗夫обращаться к прошломуlook back on, upon, to (мысленно)
一般обращаться к прошломуlook back (on, upon, to; мысленно)
医疗的обращаться к психологуsee a psychologist (Andrey Truhachev)
编程обращаться к разделяемому ресурсуuse a shared resource (usually a hardware device or a set of variables Alex_Odeychuk)
书本/文学обращаться к разумуaddress oneself to one's reason (to one's common sense, to one's judgment, to one's judgement, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к разумуappeal to reason
一般обращаться к рассудкуappeal to reason
一般обращаться к рассудкуreason with (Logos66)
非正式的обращаться к религииget religion (Many people in rehab, and in defeat, get religion. 4uzhoj)
一般обращаться к религииturn to religion (источник dimock)
马卡罗夫обращаться к кому-либо с вопросомaddress someone with a question
马卡罗夫обращаться к кому-либо с замечаниямиdirect remarks to (someone)
一般обращаться к чему-л. с недовериемquery
一般обращаться к кому-л. с просьбойcome cap in hand to one
马卡罗夫обращаться к своей совестиexamine one's conscience
一般обращаться к своей совестиexamine conscience
一般обращаться к своему брату и т.д. за помощьюgo to his brother to his friends, to the government, etc. for help
一般обращаться к себеrefer to oneself (Andy)
信息技术обращаться к себе самойrecur (о программе)
马卡罗夫обращаться к секретарюapply to the secretary
编程обращаться к системеrequest the system (ssn)
生产обращаться к словарюrefer to a dictionary (Yeldar Azanbayev)
一般обращаться к словарю в поисках словаturn to the dictionary for a word (to literature for reference, to a document for guidance, to his letter for consolation, etc., и т.д.)
编程обращаться к службе, предоставляемой серверомaccess a service made available by a server (Technical)
一般обращаться к слушателям с пространной речьюaddress the audience with a lengthy speech (the students with a lecture, etc., и т.д.)
一般обращаться к слушателям с речью позднееaddress the audience later (the Council tonight, the membership this week, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться к кому-либо со словамиdirect words to (someone)
媒体обращаться к собраниюaddress assembly (bigmaxus)
非正式的обращаться к совестиappeal to someone's conscience (Andrey Truhachev)
非正式的обращаться к совестиreach someone's conscience (Andrey Truhachev)
微软Обращаться к содержимому в точке распространенияAccess content from distribution point (Windows Embedded Device Manager 2011 RTM Rori)
微软Обращаться к содержимому непосредственно в точке распространения, если требуется для последовательности задачAccess content directly from a distribution point when needed by the running task sequence (Windows Embedded Device Manager 2011 RTM Rori)
一般обращаться к специалистамturn to the experts
牙科обращаться к стоматологуsee a dentist (MichaelBurov)
牙科обращаться к стоматологуvisit a dentist (MichaelBurov)
牙科обращаться к стоматологуapply to a dentist (MichaelBurov)
牙科обращаться к стоматологуconsult a dentist (MichaelBurov)
马卡罗夫обращаться к странеaddress the nation
一般обращаться к судуplead
马卡罗夫обращаться к судьеappeal to the referee
一般обращаться к судьеmake an appeal to the umpire (с просьбой о решении спорного вопроса)
媒体обращаться к съездуcall on congress (bigmaxus)
马卡罗夫обращаться к съездуaddress congress
电子产品обращаться к таможнеapply to the customs
媒体обращаться к темеaddress oneself to the topic (bigmaxus)
马卡罗夫обращаться к темеaddress oneself to a topic
马卡罗夫обращаться к теорииinvoke theory
航海обращаться к технической документацииrefer to technique document (Konstantin 1966)
马卡罗夫обращаться к тому, к кому следуетcome to right shop
马卡罗夫обращаться к тому, к кому следуетgo to right shop
马卡罗夫обращаться к тому, к кому следуетgo to the right shop
马卡罗夫обращаться к тому, к кому следуетcome to the right shop
马卡罗夫обращаться к убеждениюaddress the notion
一般обращаться к уполномоченномуapply to the agent (to the head of the department, to the president, etc., и т.д.)
编程обращаться к упомянутым ранее работамconsult the papers referenced earlier (ssn)
马卡罗夫обращаться к услугам агентаturn to an agent
一般обращаться к устройствуaddress device (ZXCompare)
一般обращаться к учителюgo to the teacher ("We may go to the teacher not only for moral education, but also for direct knowledge, for simple facts." V. Nabokov "Good Readers and Good Writers" anyname1)
电子产品обращаться к файлуrequest file
马卡罗夫обращаться к фактамface facts
马卡罗夫обращаться к фактамface the facts
马卡罗夫обращаться к фактамappeal to the facts
一般обращаться к фирме с просьбой, пожеланиемwrite in
罕见/稀有обращаться к человеку, называя его "дорогой"dear
法律обращаться к чему-либоhave recourse to (к суду, арбитражам, мерам и т. д.)
马卡罗夫обращаться к чему-либоadvert
Gruzovikобращаться к чтениюbetake oneself to reading
马卡罗夫обращаться к широким массамappeal to the multitude
一般обращаться к кому-л. шёпотомaddress smb. in a whisper (in a loud voice, etc., и т.д.)
编程обращаться к элементу массиваaccess an element of an array (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
马卡罗夫обращаться к юристуtake legal advice
马卡罗夫обращаться к юристуsee a lawyer
技术обращаться к ячейке памятиreference a storage location
技术обращаться к ячейке памятиaddress a storage location
一般обращаться к кому-либо как к дядеuncle
马卡罗夫обращаться на что-либо или кturn to something, to (someone); о мыслях, внимании и т. п.; кому-либо)
政治обращаться по какому-либо вопросу непосредственно к народуto take an issue directly to the people (ssn)
法律обращаться с аргументацией к присяжнымargue to the jury
法律обращаться с аргументацией к присяжнымargue the case to the jury
一般обращаться с вопросами к студентамaddress questions to students (words of gratitude to the members of the commission, etc., и т.д.)
经济обращаться с письмом кwrite to (к-либо)
马卡罗夫обращаться с призывом кaddress an appeal to (someone – кому-либо)
马卡罗夫обращаться с призывом кappeal to (someone – кому-либо)
Игорь Мигобращаться с призывом кmake an appeal to
马卡罗夫обращаться с призывом к другим странамurge other countries
马卡罗夫обращаться с призывом к другим странамappeal to other countries
马卡罗夫обращаться с призывом к избирателюappeal to a voter
马卡罗夫обращаться с просьбой кaddress a request to (someone – кому-либо)
一般обращаться с речью к зрителямaddress an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.)
马卡罗夫обращаться с речью к комиссииaddress commission
马卡罗夫обращаться с речью к комитетуaddress commission
马卡罗夫обращаться с речью к конференцииaddress conference
一般обращаться с речью к слушателямaddress an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.)
一般обращаясь к председателю-женщине, вы называете её госпожа председательyou address a woman chairman as Madam Chairwoman
一般он был фамильярен со своим начальником, обращаясь к нему по имениhe was familiar to his superior, calling him by his first name
马卡罗夫он всегда обращается к сестре за утешениемhe always turns to his sister for comfort
马卡罗夫он заменял врача, к которому я обычно обращалсяhe was a stand-in for my regular doctor
一般он заметил, обращаясь к ним, что уже поздноhe observed to them that it was late
马卡罗夫он обращался к разным врачамhe went to this doctor and that
马卡罗夫он часто обращался к оригиналуhe often referred to the original
一般он часто обращался к своим записямhe often referred to his notes
一般он часто обращался к своим записямhe of-ten referred to his notes
一般он часто обращался к своим записям по ходу докладаhe referred frequently to his notes while speaking
编程организация, которая обращается к компьютерной системе либо индивидуумуorganization calling upon a computer system or an individual (ssn)
社会学оскорбительно обращаясь к нему на "ты"insultingly referring to him with the informal "you" (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
媒体отдельная сеть устройств хранения и серверов, которая поддерживает обмен информацией практически без ограничений, серверы SAN могут обращаться к данным напрямую с любого устройства и не требуют промежуточной передачи данных по локальной сетиstorage area network
一般относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вамиuse others as you would have them use you
编程Отношение зависимости означает, что некоторые члены пакета A обращаются некоторым способом к некоторым членам пакета Bthe dependency relationship means that some members of Package A refer in some way to some members of Package B (это может означать, что пакет A импортирует некоторые элементы пакета B; this can mean that Package A imports some elements of Package B; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
库页岛по любым вопросам обращайтесь кfor any further questions contact
商业活动пожалуйста, обращайтесь кdon't hesitate to contact (Phyloneer)
一般пожалуйста, обращайтесь к намplease feel free to reach us (at aaaaaa.com)
一般пожалуйста, обращайтесь к намplease contact us (by phone, by e-mail)
过时/过时постоянно обращаться кhaunt (кому-л.)
马卡罗夫, 非正式的постоянно обращаться кswear by (чему-либо)
一般постоянно обращаться кswear by
商业活动право обращаться с вопросами к министруright to put questions to minister
马卡罗夫презрительно обращаться кgibe (someone – кому-либо)
商业活动при вопросах обращайтесь кif you have any questions, don't hesitate to contact (Set phrase at end of letter or speech. Not to be interpreted literally.)
一般прибегать к чему-либо, обращаться кtake to (чему-либо)
科学的принимая к сведению ..., мы будем также обращать внимание ...taking a notice of we shall also pay attention
科学的принимая к сведению ..., мы будем также обращать внимание ...taking a note of we shall also pay attention
一般проводники, к услугам которых обращаются нелегальные иммигрантыcoyotes (особенно из Мексики в США bigmaxus)
编程программная система, управляемая другой компьютерной системой, которая обращается к одушевлённому вспомогательному действующему лицуsoftware system driven by another computer system, calling upon a human supporting actor (ssn)
媒体программный пакет корпорации IBM для коллективной разработки, VisualAge позволяет обращаться как к персональным, так и к совместно используемым репозиториям модулей и классов Java, модули VisualAge Builder и Connector предоставляют пользователю автоматический доступ к реляционным базам данных, к системе обработки транзакций для мэйнфреймов CICS абонентская информационно-управляющая система и к серверам Lotus Domino, модуль VisualAge Data Access Builder даёт возможность быстро создавать апплеты запросов при помощи использования программных «экспертов», которые позволяют выбрать соединение с базой данных и таблицу для построения запросаVisualAge for Java 3.0, Enterprise Edition
商业活动просьба обращаться кkindly speak to (банка HSBC Alex_Odeychuk)
媒体расширение языка C++, позволяющее обращаться из Java-программ к приложениям на языке C++ и из C++-приложений к Java-компонентамC++ bridging
一般с вопросами обращайтесь к докладчикуaddress your questions to the speaker
一般с жалобами обращаться к администрацииcomplaints should be addressed to the management
马卡罗夫с насмешкой обращаться кgibe (someone – кому-либо)
媒体семейство визуальных средств быстрой разработки для создания высокопроизводительных многоплатформенных приложений на языке Java, JBuilder — масштабируемая компонентно ориентированная среда разработки, которая может использоваться при работе над проектами любого масштаба, в том числе требующими создания приложений и апплетов, которые должны обращаться к серверам баз данных по сетиBorland JBuilder
一般снова обращаться кreapply (кому-л.)
政治Современные политики в своих речах стараются обращаться к простым людямModern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches (Taras)
马卡罗夫терминал обращается к ЭВМthe terminal accesses a computer
马卡罗夫терминал обращается к ЭВМterminal accesses a computer
图书馆员термины, к которым читатель заведомо не будет обращатьсяunsought links (Ранганатан)
技术технология доступа к данным, включающая набор высокоуровневых интерфейсов, позволяющих обращаться к данным на любом языке программированияactive data objects
一般тот, к кому обращаются с предложением встретиться ради сексаbooty call (wiktionary.org masizonenko)
医疗的тот, к которому обращаютсяaddressee (Someone says, “Did you see my purse?” then the addressee answered, “It wasn't me, I swear.” I. Havkin)
马卡罗夫университетам приходится обращаться к правительству за деньгамиthe universities are having to appeal to the government for more money
媒体форма распространения информации, при которой диктор обращается к другим лицам, как при отсутствии камерыrepresentational
庸俗фраза, с которой мужчина обращается к проходящей мимо женщине, намекая на её вихляющую походкуyou're cracked!
医疗的человек, к которому обращаютсяaddressee (См. пример в статье "тот, к кому обращаются". I. Havkin)
马卡罗夫что бы ни случилось, она всегда обращалась к немуwhatever happened, she would fly to him
马卡罗夫что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за помощьюwhatever happened, she would fly to him for help
马卡罗夫что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешениемwhatever happened, she would fly to him for comfort
心理学чувствовать, что не к кому обращаться за советомfeel they have no one to turn to for advice (Alex_Odeychuk)
一般эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаютсяthe girl is so shy that she colours when a man speaks to her
一般эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаютсяthe girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her
一般эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаютсяthe girl is so shy that she colours when a man speaks to her
一般эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаютсяthe girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her
一般это человек, к которому можно обращаться при всяких обстоятельствахhe is one that may be applied to on all occasions
Игорь Мигя к тебе/вам обращаюсьpresent company included
一般я надеюсь, нам не придётся обращаться к вамI hope we shall not have to call on you (за по́мощью)
一般я никогда не называю его звания, когда к нему обращаюсьI never address him by his title
一般я никогда не называю его титула, когда к нему обращаюсьI never address him by his title
一般я обращался к разным врачамI went to this doctor and that
商业活动я обращаюсь к Вам с жалобойI am writting to complain (Johnny Bravo)