登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
法语
英语
术语
对于主题
马卡罗夫
包含
вызвать на
|
所有字形
|
只容许请确匹配
|
只按指定顺序
俄语
英语
вызвать
кого-либо
на ковёр
call
someone
on the carpet
вызвать
кого-либо
на лобное место
haul
someone
over the coals
(т. е. сделать выговор)
вызвать
кого-либо
на лобное место
rake
someone
over the coals
(т. е. сделать выговор)
вызвать
кого-либо
на лобное место
call on the carpet
(т. е. сделать выговор)
вызвать на
поединок
throw down the gauntlet
вызвать на
поединок
fling the gauntlet
вызвать на
поединок
fling down the gauntlet
вызвать
кого-либо
на разговор
draw
someone
out
вызвать на
соревнование
challenge to
вызвать
кого-либо
на состязание
challenge
someone
to a race
вызвать на
состязание
throw down the gauntlet
вызвать на
состязание
fling the gauntlet
вызвать на
состязание
fling down the gauntlet
вызвать
кого-либо
на старт
bring
someone
up to the scratch
вызвать чесотку на коже
set up an itch on the skin
есть много способов вызвать беспорядок в рядах оппозиции на этих выборах
there are various means of snarling up the opposition in this election
на самом деле её ворчливость вызвана головной болью
her headache was at the bottom of her grumpy behaviour
он был
вызваны на
допрос
he had been summonsed for questioning
он вызвал её в свой кабинет и прямо набросился на неё
he called her into his office and really tore into her
он вызвался добровольно на эту работу
he offered himself for the job
подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы
his failure to answer questions made the police suspicious
прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его
вызвали на
заседание
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting
рост цен на нефть вызвал в Европе глубокий спад
the oil price increases sent Europe into deep recession
сильные дожди вызвали наводнение на "полуострове" штата Техас
thunderstorms caused flooding in the Texas panhandle early today
сильный снегопад вызвал хаос на дорогах
the heavy snow has caused chaos on the roads
этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks
获取短网址