词典论坛联络

   俄语
术语 包含 безусловно | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语英语
法律абсолютно, безусловно и безотзывноabsolutely, unconditionally and irrevocably (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron)
马卡罗夫агрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющихaggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressive
一般безапелляционный, категорический, безусловныйpreemptory (Sveta li)
法律безоговорочно и безусловноirrevocably and unconditionally (_abc_)
数学безусловная аналогияunconditional analogy
马卡罗夫безусловная асимптотикаunconventional asymptotics
安全系统безусловная аутентификацияunconditional authentication
数学безусловная базаunconditional base
一般безусловная банковская гарантияunconditional bank guarantee (Alexander Demidov)
经济Безусловная банковская гарантия в обеспечение исполнения обязательств Unconditional Performance Bank GuaranteeUPBG (re-na)
数学безусловная вероятностьmarginal probability
数学безусловная вероятностьunconditional chance
数学безусловная вероятностьabsolute probability
法律безусловная взаимоответственностьsingle counter indemnity (Andy)
保险безусловная вычитаемая франшизаunconditional franchise deductible (SergeyL)
欧洲复兴开发银行безусловная гарантияunqualified guarantee
欧洲复兴开发银行безусловная гарантияabsolute guarantee
经济безусловная гарантияunconditional guarantee
哲学безусловная данностьabsolute givenness (anita_storm)
数学безусловная дисперсияunconditional variance
经济безусловная заработная платаimplicit wage
财政безусловная и безотзывная государственная гарантияunconditional and irrevocable sovereign guarantee (Bloomberg Alex_Odeychuk)
法律безусловная контрабандаabsolute contraband
马卡罗夫безусловная летальunconditional lethal
专利безусловная лицензияflat license
广告безусловная лицензияflat licence
保险безусловная льготаvested benefit
一般безусловная любовьunconditional love (Ivan Pisarev)
一般безусловная любовьlove without condition (- Oh. You think you're unworthy of love without condition. Right? – Nothing comes without conditions Taras)
一般безусловная необходимостьabsolute must (Andrey Truhachev)
一般безусловная необходимостьabsolute must-have (Andrey Truhachev)
法律безусловная, объективная ответственностьabsolute liability (независимо от наличия вины)
一般безусловная обязанностьunconditional duty (Alexander Demidov)
经济безусловная оптимизацияunconstrained optimization
保险безусловная ответственностьstrict liability
欧洲复兴开发银行безусловная ответственностьoutright liability
法律безусловная ответственностьabsolute liability (независимо от наличия вины)
商业活动безусловная ответственностьdirect liability
经济безусловная оценкаclear opinion
数学безусловная оценкаunconditional assessment
数学безусловная оценка максимального правдоподобияUMLE (unconditional maximum likelihood estimator)
商业活动безусловная передачаunconditional transfer
专利безусловная передачаsale doctrine J unconditional transfer
自动化设备безусловная передача управления безусловная передача управленияunconditional transfer
法律безусловная передача правового титулаabsolute conveyance
媒体безусловная пересылка вызоваcall forwarding unconditional
专利безусловная переуступкаsale doctrine J unconditional transfer
专利безусловная переуступкаunconditional transfer
欧洲复兴开发银行безусловная переуступка правabsolute assignment
历史的безусловная победаultimate victory (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигбезусловная победаthumping victory
马卡罗夫безусловная постановкаunconstrained formulation
数学безусловная постояннаяunconditional constant
财政безусловная предпосылкаexpress condition
一般безусловная предпосылкаexpress conditions
广告безусловная продажаabsolute sale (сделка, в ходе которой ни покупатель, ни продавец не ставят никаких условий для её завершения)
数学безусловная расходимостьunconditional divergence
心理学безусловная реакцияunconditional response
马卡罗夫безусловная реакцияhabitual reaction
经济безусловная рентаimplicit rent
编程безусловная связьunconditional relationship (ssn)
Gruzovikбезусловная сдачаunconditional surrender
安全系统безусловная секретностьunconditional secrecy
编程безусловная синхронизацияunconditional synchronization (Alex_Odeychuk)
数学безусловная среднеквадратическая ошибкаUMSE (unconditional mean-squared error)
马卡罗夫безусловная стойкостьunconditional security (криптографической системы)
数学безусловная суммируемостьunconditional summability
数学безусловная сходимостьunconditional convergence
编程безусловная точка прерыванияabsolute breaking (ssn)
微电子学безусловная устойчивостьunconditional stability
马卡罗夫безусловная устойчивостьabsolute stability
欧洲复兴开发银行безусловная уступка требованияabsolute assignment (oVoD)
保险безусловная франшизаfranchise
保险безусловная франшизаstraight deductible (sva)
一般безусловная франшизаdeductible (Безусловная франшиза – это часть убытка, не подлежащая возмещению страховщиком и вычитаемая при расчёте страхового возмещения, подлежащего выплате страхователю, из общей суммы возмещения. Например, при страховой сумме 100 руб. установлена безусловная франшиза 15 руб. В случае, если размер убытка составляет 10 руб., то такой убыток не подлежит возмещению (так как сумма убытка меньше безусловной франшизы). Однако, если при тех же исходных условиях размер убытка составит 20 руб., возмещению страховщиком будет подлежать сумма 5 руб. (то есть, 20 руб. – 15 руб. = 5 руб.). WK. In an insurance policy, the deductible is the amount paid out of pocket by the policy holder before an insurance provider will pay any expenses. In general usage, the term deductible may be used to describe one of several types of clauses that are used by insurance companies as a threshold for policy payments. wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov)
保险Безусловная франшизаan excess (Example: An excess is the amount which is not covered by the insurance policy. This is commonly encountered in motor insurances where it is deducted from each and every claim for damage to the insured car (e.g. an insurance policy with a $50 excess means that the first $50 of any claim for damage to the insured car will be borne by the insured). (Перевод: Безусловная франшиза – это сумма, которая не покрывается страховым полисом. Такая франшиза обычно встречается в автостраховании, где она вычитается из всех без исключения претензий по повреждению застрахованного автомобиля (напр., страховой полис с франшизой 50 долларов США означает, что первые 50 долларов США любой претензии по повреждению застрахованного автомобиля несёт страхователь).; An excess can refer to one of two very different insurance terms. The first is the extra costs borne by the insured over and above the maximum coverage that the insurance company pays. This terminology is especially common in areas of insurance sensitive to loss (like liability insurance) and is addressed by the insurance market through excess line insurance companies through mechanisms like excess insurance, gap insurance, and umbrella insurance. The second is an insurance exception that is (often interchangeably but wrongly) referred to as an excess or a deductible. It is "the first amount of the claim which the insured has bear. If the insured has an excess of $500 and the total repair costs $3,000, then the insured has to pay $500 while the insurer pays the remaining $2,500.".[2] The main difference is as follows. An excess is an amount a policyholder must bear before the liability passes to the insurer (subject to the sum insured). A deductible is an amount withheld by the insurer from the claim amount paid to the policyholder. The effect of an excess or deductible are the same if the claim amount is fully covered, but differ when the claim amount exceeds that maximum insured value. WAD Пазенко Георгий)
保险безусловная вычитаемая франшизаunconditional franchise (A deductible should not be confused with a franchise. Where a deductible represents a part of the expense the insurer is not liable for, the franchise is a pure threshold that, when exceeded, transfers liability for the entire expense to the insurer. For example, with a franchise of $20,000 a claim of $19,900 is borne entirely by the policyholder and a claim of $20,500 is borne entirely by the insurer. WAD SergeyL)
保险безусловная Франшизаdeductible franchise (при безусловной (вычитаемой) франшизе Страховщик во всех случаях возмещает убыток за вычетом величины франшизы. proz.com Alexander Demidov)
一般безусловная Франшизаfranchise deductible (A minimum amount of loss that must be incurred before insurance coverage applies. A franchise deductible differs from an ordinary deductible in that, once it is met, the entire amount of the loss is paid, subject to the policy limit. Franchise deductibles can be stated either as a dollar amount or as a percentage of the policy limit. See also Deductible. – АД DV irmi.com)
数学безусловная характеристикаunconditional characteristic
一般безусловная ценностьabsolute value (ds54)
保险безусловная цессияabsolute assignment
天文学безусловная частотаmarginal frequency (соответствующая одному из нескольких сопряженных признаков)
统计数据безусловная частота какого-либо признакаmarginal category (напр., в двумерной таблице частот)
数学безусловная частота признакаmarginal category
数学безусловная экстремальunconditional extremal
修辞безусловно в интересах обществаin society's best interest (Alex_Odeychuk)
非正式的, 不赞成безусловно верныйcocksure
马卡罗夫безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателемof course you should stand in with the chairman
法律безусловно выигрышный искclearly valid claim
一般безусловно допускающий разное толкованиеundeniably ambiguous
一般безусловно и т.д. заслуживатьdeserve smth. undeniably (justly, thoroughly, well, hardly, etc., чего́-л.)
法律безусловно и без всякого сомненияcertainly and without any doubt (Инесса Шляк)
保险безусловно и безотзывно исполненныеunconditionally and irrevocably discharged (об обязательствах 4uzhoj)
经济безусловно конвертируемая в акцииmandatory convertible debenture
数学безусловно несмещённая оценкаunconditionally unbiased estimator
一般безусловно нетcertainly not (Andrey Truhachev)
一般безусловно он знает об этомthere is no doubt that he knows about it
马卡罗夫безусловно, он знает об этомhe certainly knows about it
一般безусловно он знает об этомhe certainly knows about it
马卡罗夫безусловно, он правhe is certainly right
会计безусловно определяемая задолженностьdefinitely determinable liabilities (величину которой можно рассчитать на основе документов (противоположным является estimated liabilities – предполагаемая задолженность))
一般безусловно очень важное лицоVery Important Person Indeed
修辞безусловно пагубныйpositively harmful (Alex_Odeychuk)
欧洲复兴开发银行безусловно положительное аудиторское заключениеunqualified opinion (raf)
欧洲复兴开发银行безусловно положительное аудиторское заключениеclean opinion (oVoD)
欧洲复兴开发银行безусловно положительное аудиторское заключениеclean audit opinion (oVoD)
欧洲复兴开发银行безусловно положительное аудиторское заключениеunqualified audit report
审计безусловно-положительное аудиторское мнениеnot qualified opinion (Андрей Болотов)
审计безусловно положительное заключениеunmodified opinion (clean opinion Bijon)
审计безусловно-положительное заключение аудитора с примечаниемunqualified opinion with an emphasis of matter (Andy)
审计безусловно-положительное мнениеunqualified opinion
一般безусловно-положительныйunqualified (аудит заключение v-gushchina)
一般безусловно предпочитатьprefer by far
药店безусловно присутствующие примесиinherent impurities (Wakeful dormouse)
数学безусловно расходящаяся последовательностьunconditionally divergent sequence
广告безусловно-рефлекторные действияinnate behaviour
Gruzovikбезусловно-рефлекторныйinnate
Gruzovikбезусловно-рефлекторныйunconditional-reflex
安全系统безусловно секретная криптосистемаperfect-secrecy cryptosystem
数学безусловно суммируемая функцияunconditionally summable function
数学безусловно суммируемыйunconditionally summable
数学безусловно сходящаяся последовательностьunconditionally convergent sequence
数学безусловно сходящийсяunconditionally convergent
数学безусловно сходящийся рядunconditionally convergent series
数学безусловно сходящийся рядcommutatively convergent series
马卡罗夫безусловно, Уинстон много читал об истории христианстваWhinston was certainly well read in Christian antiquity
数学безусловно устойчивая матрицаunconditionally stable matrix
航空безусловно устойчивыйunconditionally-stable
一般безусловно утверждённыйunconditionally approved (Technical)
一般безусловно хотетьhave every intention of (Johnny Bravo)
数学безусловно центрирующая константаunconditionally centering constant
数学безусловно центрирующий рядunconditionally centering series
编程безусловно являтьсяbe by far (кем(чем) ssn)
一般безусловно являться самымиbe by far the most (кем(чем) ssn)
技术безусловное ветвлениеunconditional branching
技术безусловное ветвлениеunconditional branch
心理学безусловное впечатлениеabsolute impression
法律безусловное выполнение владельцами сайтов ограничений на размещение определённых видов информацииconclusive upholding of restrictions for the placement of certain kinds of information by the website owners (Konstantin 1966)
商业活动безусловное денежное обязательствоsingle liability
法律безусловное денежное обязательствоsimple bond
商业活动безусловное денежное обязательствоsingle debt
Игорь Мигбезусловное доказательствоoverwhelming evidence
股票交易безусловное заключениеclean opinion (dimock)
会计безусловное заключениеclear opinion
一般безусловное запрещение атомного оружияunconditional prohibition of atomic weapons
数学безусловное измерениеunconditional measurement
广告безусловное лидерствоcommanding lead
一般безусловное лидерствоunchallenged leadership (molyan)
编程безусловное математическое ожиданиеunconditional expectation (ssn)
会计безусловное мнениеclear opinion
编程безусловное неделимое действиеunconditional atomic action (неделимое действие, не имеющее условия задержки ssn)
数学безусловное неравенствоuncondtional inequality
数学безусловное неравенствоunconditional inequality
数学безусловное неравенствоabsolute inequality
法律безусловное обещаниеbare contract (от чего-либо; чего-либо)
马卡罗夫безусловное обещаниеbare contract (чего-либо)
马卡罗夫безусловное обязательствоabsolute commitment
法律безусловное обязательствоabsolute covenant
法律безусловное обязательствоsimple obligation
法律безусловное обязательствоabsolute obligation (идёт в паре с contingent obligation – условным обязательством Krio)
法律безусловное обязательствоpure obligation
经济безусловное обязательствоunconditional obligation (Безусловное обязательство – периодические, предусмотренные законодательством платежи без заключения реального договора. Katchena)
经济безусловное обязательствоdirect liability
商业活动безусловное обязательствоstrict liability
一般безусловное обязательствоunqualified obligation
欧洲复兴开发银行безусловное обязательство возмещенияunconditional reimbursement commitment
经济безусловное обязательство предоставить кредитfirm commitment
技术безусловное одномерное распределениеmarginal distribution
经济безусловное одобрениеunconditional approval
经济безусловное одобрениеpositive approval
编程безусловное ожиданиеunconditional wait (ssn)
法律безусловное освобождениеunconditional discharge
法律безусловное полное освобождениеunconditional release (от наказания, из заключения)
法律безусловное освобождение из заключенияunconditional release
法律безусловное освобождение от наказанияunconditional release
一般безусловное основаниеgood and sufficient reason (Alexander Demidov)
法律безусловное отказbare contract (от чего-либо; чего-либо)
会计безусловное оценкаclear opinion
心理学безусловное повиновениеunconditional obedience (Alex_Odeychuk)
一般безусловное повиновениеunhesitating obedience
保险безусловное погашениеnon-contingent repayment
心理学безусловное подчинениеunconditional obedience (Alex_Odeychuk)
一般безусловное позитивное вниманиеunconditional positive regard (AKarp)
法律безусловное, полное освобождениеunconditional discharge
一般безусловное положительное отношениеunconditional positive regard (AKarp)
法律безусловное помилованиеabsolute pardon
法律безусловное помилованиеunconditional pardon
法律безусловное поручительствоabsolute guaranty
法律безусловное поручительствоabsolute suretyship
法律безусловное поручительствоabsolute guarantee
会计безусловное правилоhardened rule (akimboesenko)
外交, 法律безусловное правоvested right
一般безусловное правоunconditional right (Alexander Demidov)
法律безусловное право собственностиfee absolute
法律безусловное право собственностиfee simple absolute
经济безусловное право собственностиabsolute title
法律безусловное право собственностиfeesimple (Право международной торговли On-Line)
法律безусловное право собственностиinterest in fee-simple
法律безусловное право собственностиfee-simple
法律безусловное право собственностиfee simple
法律безусловное право собственностиestate in fee-simple
商业活动безусловное право собственностиestate in fee simple
商业活动безусловное право собственностиfee simple absolute in possession
商业活动безусловное право собственностиabsolute ownership
法律, 历史的безусловное право собственности на недвижимостьfrank-tenement
法律безусловное право собственности на недвижимостьfreehold estate
经济безусловное право собственности на недвижимостьfreehold
一般безусловное право собственности на недвижимостьfrank tenement
保险безусловное право собственности на состояниеfee simple estate
商业活动безусловное правонарушениеabsolute offence
教育безусловное предложение местаunconditional offer (как правило такие оферы даются абитуриентам, с уже полученными результатами A-Levels или IB. Johnny Bravo)
财政безусловное предложение о поглощенииunconditional bid (Grebelnikov)
教育безусловное предложение учитьсяunconditional offer (Johnny Bravo)
阿拉伯语безусловное предопределениеal-jabar (Alex_Odeychuk)
宗教безусловное предопределениеUnconditional Election (One of the five points of Calvinism: God has decided, totally on the basis of his own criteria, to select a small minority of humans and lead them to a saving knowledge of the Gospel. The majority of mankind will never be saved)
一般безусловное преимуществоdefinitive advantage (Oksana-Ivacheva)
马卡罗夫безусловное препятствие к вступлению в бракabsolute impediment (псих.)
法律безусловное препятствие к вступлению в законный бракabsolute impediment (кровное родство)
技术безусловное прерываниеunmaskable interrupt
技术безусловное прерываниеnonmaskable interrupt
法律безусловное принятиеunconditional adoption (aldrignedigen)
航海безусловное принятиеabsolute acceptance (вк)
数学безусловное распределениеabsolute distribution
数学безусловное распределениеunconditional distribution
技术безусловное распределениеmarginal distribution
法律безусловное решение судаabsolute decree (в отличие от условного решения – decree nisi)
马卡罗夫безусловное решение судаabsolute decree (в отличие от условного решения-decree nisi)
书本/文学безусловное следование или слепая приверженность формулеformulism
一般безусловное следование формулеformulism
法律безусловное соблюдениеsuper-compliance (закона ambassador)
一般безусловное соблюдениеfull compliance with (Alexander Demidov)
保险безусловное собственное удержание страхователяall causes deductible
一般безусловное согласиеunconditional consent (Subject only to subparagraphs (b) and (c), each Contracting Party hereby gives its unconditional consent to the submission of ... Alexander Demidov)
欧洲复兴开发银行безусловное соглашениеabsolute covenant
数学безусловное среднееunconditional mean
编程безусловное среднее значениеunconditional expectation (ssn)
法律безусловное судебное предписаниеperemptory writ (в противоположность альтернативному)
数学безусловное суждениеunconditional judgment
医疗的безусловное торможениеunconditioned inhibition
逻辑безусловное утверждение общего характераgeneral and unconditional statement (Alex_Odeychuk)
经济безусловное финансированиеnon-resource financing (dimock)
数学безусловное центрированиеunconditional centering
法律безусловное эмбаргоabsolute embargo
法律безусловные взаимные обязательстваsingle counter indemnity (Andy)
编程безусловные диагностические экспериментыpreset diagnosing experiments (ssn)
经济безусловные и начисляемые факторные доходыimplicit and explicit factor returns
一般безусловные праваvested rights
经济безусловные права заимствованияunconditional drawing rights
医疗的Безусловные рефлексыNewborn reflexes (Yurizx)
经济безусловные торгиunconditional trading (elmajor)
编程безусловные установочные экспериментыpreset homing experiments (ssn)
财政безусловный акцептabsolute acceptance (безоговорочное согласие заключить договор на предложенных условиях ssn)
经济безусловный акцептclean acceptance
经济безусловный акцептgeneral acceptance
编程безусловный атомарный блокunconditional atomic block (в языке программирования Х10; IBM Alex_Odeychuk)
数学безусловный базисunconditional basis
数学безусловный базисabsolute basis
福利和社会保障безусловный базовый доходbasic income (Alexander Matytsin)
福利和社会保障безусловный базовый доходunconditional basic income (Alexander Matytsin)
福利和社会保障безусловный базовый доходuniversal demogrant (Alexander Matytsin)
福利和社会保障безусловный базовый доходUBI (сокр. от "universal basic income" // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
福利和社会保障безусловный базовый доходbasic income guarantee (Alexander Matytsin)
福利和社会保障безусловный базовый доходuniversal basic income (социальная концепция, предполагающая регулярную выплату определённой суммы денег каждому члену сообщества со стороны государства. Выплаты производятся всем без исключения членам общества, вне зависимости от уровня дохода и без необходимости выполнения работы Alex_Odeychuk)
经济безусловный базовый доходbasic universal wage (Sidle)
保险безусловный бенефициарabsolute beneficiary (oVoD)
经济безусловный вексельsight bill (dimock)
经济безусловный вексельunconditional bill
经济безусловный вексельsight draft (dimock)
审计безусловный вексельpromissory note (Alik-angel)
经济безусловный вексельunconditional acceptance
编程безусловный возвратunconditional return (см. IEC 61131-3 ssn)
编程безусловный возврат из функцииunconditional return from function (ssn)
编程безусловный возврат из функционального блокаunconditional return from function block (ssn)
编程безусловный вызов входаunconditional entry call (ssn)
一般безусловный дарa pure gift
编程безусловный диагностический экспериментpreset diagnosing experiment (ssn)
法律безусловный договорabsolute contract
商业活动безусловный договорfirm contract (Alexander Matytsin)
商业活动безусловный договор купли-продажиabsolute contract of sale (алешаBG)
商业活动безусловный долгstrict liability
一般безусловный доходuniversal basic income (Рина Грант)
法律безусловный завещательный отказ имуществаabsolute legacy (Право международной торговли On-Line)
商业活动безусловный заказfrm order (Alexander Matytsin)
法律безусловный запретabsolute embargo
技术безусловный запретunconditional ban
法律безусловный запрет на публикацииsuper-injunction (zhuravlyov)
法律безусловный индоссаментunconditional endorsement
商业活动безусловный контрактfirm contract (Alexander Matytsin)
数学безусловный критерийunconditional test
一般безусловный критерийabsolute criterion (Alexander Demidov)
数学безусловный критерий устойчивостиunconditional stability criterion
生物学безусловный летальный факторunconditional lethal
经济безусловный максимумunconstrained maximum
会计безусловный минимумunconstrained minimum
外交безусловный минимумunrestricted minimum
数学безусловный минимумunconstrained mimimum
经济безусловный оптимумfree optimum (A.Rezvov)
经济безусловный оптимумunconstrained optimum
经济безусловный оптимумunconditional optimum
福利和社会保障безусловный основной доходuniversal basic income (Alex_Odeychuk)
心理学безусловный ответunconditioned response
商业活动безусловный отвод войскunconditional withdrawal
广告безусловный отказunconditional refusal
农业безусловный паразитobligate parasite
安全系统безусловный парольdefault password
编程безусловный перевод всех или только внешних вызовов на другой местный или внешний номерCall Forward Unconditional (вариант автоматической переадресации; сокр. CFU; см. call forwarding ssn)
编程безусловный перевод вызовов на другой номерcall forward unconditional (ssn)
编程безусловный перевод вызовов на другой номерcall forwarding unconditional (ssn)
数学безусловный переходunconditional transition
技术безусловный переходunconditional transfer
马卡罗夫безусловный переход ЭВМunconditional transfer
一般безусловный победительclear winner (A.Rezvov)
一般безусловный победительrunaway winner (Ремедиос_П)
一般безусловный победитель среди всех возможных кандидатовa standout among the available candidates
法律безусловный порядокunconditional procedure (Анна Ф)
编程безусловный поток управленияunconditional control flow (ssn)
保险безусловный правовой титулabsolute title
会计безусловный прогнозunconditional prediction
会计безусловный прогнозunconditional forecast
医疗的безусловный раздражительunconditioned stimulus
海关безусловный релизunconditional release (Релиз – это документ, дающий право лицу, указанному в нём, совершать те или иные действия, относящиеся к товару george serebryakov)
医疗的безусловный рефлексinborn reflex (врождённый)
一般безусловный рефлексinconditioned reflex
马卡罗夫безусловный рефлексhabitual reaction
马卡罗夫безусловный рефлексinstinctive reflex
专利безусловный рефлексbuilt-in reflex
心理学безусловный рефлексcongenital reflex
马卡罗夫безусловный рефлексinnate reflex
广告безусловный рефлексunconditional reflex
广告безусловный рефлексbuiltin reflex
航空безусловный рефлексunlearned reflex
一般безусловный рефлексunconditioned reflex
技术безусловный сигнал блокировкиabsolute stop signal
技术безусловный сигнал запретаabsolute stop signal
心理学безусловный безусловно-рефлекторный стимулunconditioned stimulus (раздражитель)
数学безусловный стимулunconditioned stimulus
铁路术语безусловный стоп-сигналabsolute stoplight
财政безусловный трансфертunconditional transfer (dimock)
Gruzovikбезусловный успехunqualified success
一般безусловный успехunconditional success (bigmaxus)
一般безусловный успехinfallible success
编程безусловный установочный экспериментpreset homing experiment (ssn)
Игорь Мигбезусловный фаворитshoo-in
Игорь Мигбезусловный фактfact of life
数学безусловный экспериментunconditional experiment
数学безусловный экстремумunconditional extremum
修辞быть безусловно пагубнымbe positively harmful (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫быть безусловно превосходящимbe the best by far
一般быть безусловно превосходящимbe by far the best (ssn)
马卡罗夫быть безусловнымbe beyond question
一般в безотзывном и безусловном порядкеirrevocably and unconditionally (Lavrov)
法律в безусловном и безотзывном порядкеon an unconditional and irrevocable basis (Technical)
一般в полную и безусловную безраздельную собственностьfull legal and beneficial title (в канцелярщине – просто "право собственности" 4uzhoj)
马卡罗夫в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
数学, 信息技术ветвь безусловного переходаunconditional branch
编程ветвь при безусловном переходеunconditional branch (программы или алгоритма ssn)
法律владение имуществом по безусловному праву собственностиallodial ownership (Alexander Demidov)
法律владение имуществом по безусловному праву собственностиallodial
法律владеть безусловноhold absolutely
马卡罗夫вы уверены? – безусловно!are you sure? – absolutely!
军队граница зоны безусловного поражения цели ЗУРlethal SAM line
法律документ за печатью с безусловным денежным обязательствомsingle bill
法律документ за печатью с безусловным обязательством уплаты денежной суммыbill obligatory
马卡罗夫если это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздноthis granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or later
数学задача безусловной оптимизацииunconstrained optimization problem (clck.ru dimock)
欧洲复兴开发银行заявка на безусловное обязательство возмещенияunconditional reimbursement commitment application
马卡罗夫звонили, безусловно, с вашего телефонаthe call definitely came from your phone
马卡罗夫здесь критик безусловно нашёл самое слабое местоhere the critic has undoubtedly hit a blot
法律землевладение по безусловному праву собственностиallodial tenure
农业земля, находящаяся в безусловной собственностиestate tenure
农业земля, находящаяся в безусловной собственностиfreehold land
编程избавлять от необходимости использования команды безусловного переходаobviate the need for GOTOs (Alex_Odeychuk)
农业имение, находящееся в безусловной собственностиfreehold estate
法律имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственностиallodial estate
法律имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственностиallodium
法律имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственностиallod
法律имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственностиallien
马卡罗夫инфляция, безусловно, ускорила бы политический кризисan inflation would certainly precipitate a political crisis
Игорь Мигисточник, обладающий безусловным авторитетомunassailably authoritative source
商业活动клиринг с безусловной конверсиейclearing with unconditional conversion
法律клянусь хранить верность и безусловную преданностьdo swear that I will be faithful and bear true allegiance (to King Charles III, His Heirs and Successors Ker-online)
编程команда безусловного ветвленияunconditional branching instruction (ssn)
编程команда безусловного переходаgo to (Alex_Odeychuk)
编程команда безусловного переходаgoto (Alex_Odeychuk)
编程команда безусловного переходаgo-to (Alex_Odeychuk)
技术команда безусловного переходаunconditional jump instruction
技术команда безусловного переходаunconditional transfer instruction
编程команда безусловного переходаunconditional branch instruction (ssn)
编程команда безусловного переходаunconditional branching instruction (ssn)
计算команда безусловного переходаunconditional jump nonmemory-reference
技术команда безусловной передачиunconditional transfer instruction (управления)
建造команда безусловной передачи информацииunconditional information transfer instruction
自动化设备команда безусловной передачи управленияunconditional transfer (of control)
计算команда безусловной передачи управленияunconditional transfer nonmemory-reference
欧洲复兴开发银行комиссия за безусловное обязательство возмещенияunconditional reimbursement commitment fee
编程кратные безусловные диагностические экспериментыmultiple preset diagnosing experiments (ssn)
编程кратный безусловный диагностический экспериментmultiple preset diagnosing experiment (ssn)
数学машина безусловной вероятностиunconditional probability machine
数学метод безусловной оптимизацииmethod of unconditional optimization
经济метод последовательного нахождения безусловного максимумаsequential unconstrained maximization technique
一般можно мне взять ваш зонтик? ? безусловноcan I borrow your umbrella? – by all means
马卡罗夫моногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителейthe pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviour
马卡罗夫на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеровpride of place this week must surely go to an exhibition of old masters
法律не безусловное владение имуществомnon-freehold estates (Право международной торговли On-Line)
具象的не быть безусловными благамиbe mixed blessings (A.Rezvov)
农业недвижимость, находящаяся в безусловной собственностиfreehold estate
医疗的облегчение безусловного рефлексаreinforcement
商业活动cоглашение о неразглашении информации и о безусловном выполнении его положенийnon circumvent and non disclosure agreement (baletnica)
一般одно остаётся безусловнымone thing remains certain
法律окончательное безусловное освобождениеfinal unconditional release
法律окончательное и безусловное решениеfinal and conclusive decision
马卡罗夫он безусловно правhe is unquestionably right
一般он безусловно придётhe is sure to come
一般он безусловно придётhe'll certainly come
一般он безусловно самый лучшийhe is easily the best
一般он безусловно честенthere is no question but that he is honest
一般он безусловно честный человекhe is an absolutely honest man
一般он, возможно, никогда не скажет этого, но безусловно так подумаетhe won't perhaps say so, but will definitely think so
马卡罗夫он не может рассчитывать на вашу безусловную поддержкуhe can't reckon on your automatic support
非正式的он сегодня безусловно придётhe'll undoubtedly come today
马卡罗夫он это, безусловно, не писал, это написал я самhe certainly didn't write it, I wrote it myself
编程оператор безусловного переходаimperative goto statement (ssn)
技术оператор безусловного переходаunconditional GO TO statement
技术оператор безусловной передачи управленияGO TO statement
马卡罗夫оператор безусловной передачи управленияTO GO TO statement
编程операция безусловного переходаunconditional branching (ssn)
编程операция безусловного переходаunconditional branch (ssn)
马卡罗夫операция безусловного переходаTO GO TO operation
自动化设备операция безусловного переходаunconditional branch operation
自动化设备операция безусловного переходаGO ТО operation
马卡罗夫операция безусловного переходаGO TO operation
法律освободить безусловноrelease unconditionally
马卡罗夫освободить безусловноrelease unconditionally (от наказания, из заключения)
法律освободить безусловно из заключенияrelease unconditionally
法律освободить безусловно от наказанияrelease unconditionally
一般очевидно, что нелокализованные слои безусловно подвижныit is evident that the nonlocalized layers are necessarily mobile
数学передача управления по команде безусловного переходаunconditional transfer
数学плотность безусловного распределенияunconditional density
数学плотность безусловного распределенияmarginal density (компоненты многомерной случайной величины)
数学плотность безусловного распределенияabsolute density function
安全系统по безусловной приверженности самозащитеunder absolute adherence to self-protection (Kobra)
一般погода, безусловно, будет хорошаяthe weather is sure to be fine
一般подчеркнуть безусловную значимостьstress the undoubted significance (Technical)
保险полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновенияmotor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage (Example: Let us assume that a person has a motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage. If this person were in an accident that did $300 worth of damage to the car, then the insurer would pay him $200. The insured is responsible for the first $100 of damage (the deductible), and the insurer pays only the balance. (Перевод: Предположим, что у некого лица есть полис автострахования с вычитаемой (безусловной) франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения. Если бы это лицо попало в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого автомобиль получил повреждение на сумму 300 долларов США, в этом случае страховщик выплатил бы ему 200 долларов США. Первые 100 долларов США суммы ущерба – вычитаемая (безусловная) франшиза – на ответственности страхователя, а страховщик выплачивает лишь разницу. Пазенко Георгий)
保险полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновенияmotor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage
马卡罗夫политика международных уступок безусловно должна активно развиватьсяthe policy of international appeasement must of course be pressed forward
法律полное, безусловное помилованиеabsolute pardon
法律полное и безусловное правоfull and unqualified authority (sankozh)
法律помиловать безусловноpardon unconditionally
马卡罗夫постановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни приходаthe recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish
法律право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неёseisin in law
法律право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неёseizin in law
马卡罗夫при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителейgiven a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers
一般принимать безусловноaccept without reserve (AlexP73)
商业活动принимать на себя безусловное обязательство платежаassume an unconditional promise to pay (алешаBG)
商业活动принимать на себя безусловное обязательство платежаassume an unconditional obligation to pay (алешаBG)
合同принимать на себя ответственность и безусловное обязательство перед XXXbe held and firmly bound unto XXX (из долгового обязательства: By this Bond [insert name of Principal] as Principal (hereinafter called "the Supplier") and [insert name of Surety] as Surety (hereinafter called "the Surety"), are held and firmly bound unto [insert name of Purchaser] as Obligee (hereinafter called "the Supplier") in the amount of [insert amount in words and figures] russelt2)
马卡罗夫приобретение безусловных рефлексовhabituation
编程проблемы безусловного переходаproblems with unconditional branching (ssn)
编程программа с избыточным количеством операторов безусловного переходаspaghetti code (ssn)
编程простой безусловный диагностический экспериментsimple preset diagnosing experiment (ssn)
编程простой безусловный установочный экспериментsimple preset homing experiment (ssn)
编程простые безусловные диагностические экспериментыsimple preset diagnosing experiments (ssn)
编程простые безусловные установочные экспериментыsimple preset homing experiments (ssn)
投资пункт в инвестиционном соглашении, предусматривающий право выбора подсудности дела между судами государства-реципиента инвестиций и международным арбитражем, реализация которого носит безусловный обязательный характерfork in the road (Dias)
编程Реальные объекты, обладающие тремя свойствами состояние, поведение, идентичность, образуют системы с естественным поведением. Естественные системы безусловно являются самыми сложными системами из всех известныхReal-life objects that possess the three properties state, behavior, identity build up natural behavioral systems. Natural systems are by far the most complex systems that we know (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007 ssn)
编程регулярные безусловные установочные экспериментыregular preset homing experiments (ssn)
编程регулярный безусловный установочный экспериментregular preset homing experiment (ssn)
媒体режим безусловной регенерации изображенияallowed
经济резервы безусловных ликвидных международных платёжных средствprimary reserves (золото, специальные права заимствования, резервная позиция в МВФ)
经济резервы безусловных ликвидных международных платёжных средствprimary reserve (золото, специальные права заимствования, резервная позиция в МВФ)
经济резервы безусловных международных платёжных средствprimary reserve
经济резервы безусловных международных платёжных средствprimary reserves
法律решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силуdecree absolute
商业活动решение суда, окончательное и безусловно вступившее в силуdecree absolute
一般с безусловным учётомwith indisputable consideration of (ROGER YOUNG)
一般свидетель, заслуживающий безусловного доверияa witness of unquestioned veracity
一般сдаться безусловноsurrender at discretion
法律служит безусловным и единственным доказательством того, чтоbe conclusive evidence, and the only evidence, that (в тексте договора Leonid Dzhepko)
一般совершенно точно, безусловно, без каких бы то ни было условийwith no strings attached (bigmaxus)
一般соглашаться безусловноaccept without reserve (AlexP73)
法律срочное безусловное право владенияterm of years absolute
法律титул, основанный на безусловном праве собственностиtitle in fee-simple
欧洲复兴开发银行требование по безусловному обязательству возмещенияunconditional reimbursement commitment claim
医疗的фасилитация безусловного рефлексаreinforcement
数学функция безусловного распределенияmarginal distribution function (компоненты многомерной случайной величины)
一般эта команда безусловно выиграетthis team is a good bet
马卡罗夫эти картины, безусловно, были не для продажиthe paintings were definitely not for sale
数学эти условия безусловно выполнены, еслиthese conditions certainly hold
一般это безусловноthis is out of question
一般это, безусловно, последний разthis is definitely the last time
一般это безусловно правдаit's obviously true
一般это безусловно произойдётit is bound to happen
一般это безусловно расшатывает самые основы наукиit obviously strikes at the very foundation of the science
一般это, безусловно, такthat is certainly so
一般это вас безусловно заинтересуетthat will certainly interest you
马卡罗夫это обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждениеthis case undoubtedly sustains his assertion
一般это пальто, безусловно, стоит этих денегthis coat is certainly worth the money
一般этот перевод безусловно неправиленthis version is clearly wrong
显示首 500 个短语