登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
保加利亚语
匈牙利语
南非荷兰语
卡尔梅克语
印地语
土耳其语
塔吉克语
塞尔维亚拉丁语
巴什基尔语
希伯来语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
白俄罗斯语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿塞拜疆语
阿布哈兹语
阿拉伯语
术语
对于主题
修辞
包含
Вести
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
英语
вести
жизнь человека зажиточного
lead a prosperous life
(
Alex_Odeychuk
)
гонец, приносящий плохие
вести
messenger with bad news
(
Alex_Odeychuk
)
продолжать
вести
тот образ жизни, который нам столь дорог
continue with our way of life we hold so dear
(
Alex_Odeychuk
)
так мы
ведём
дела
it's the way we do business
(
Alex_Odeychuk
)
так мы
ведём
дела
we do business that way
(
Alex_Odeychuk
)
я не должен был
вести
себя как какой-то умник
I shouldn't have been such a wise guy
(
Alex_Odeychuk
)
获取短网址