词典论坛联络

   英语
术语 包含 time out | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别英语俄语
非正式的a time-out on repaymentотсрочка выплаты долгов (возврат долгов в более поздний срок permission to pay a debt later)
电信access time-outпериод доступа
医疗器械activate the last man out time delayактивизировать задержку времени включения оборудования после ухода персонала (Konstantin 1966)
电信after a time outпо окончании тайм-аута (oleg.vigodsky)
刑法after serving out his timeпо отбытии срока наказания (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫all these new ideas have really spun me out, I must have time to thinkвсе эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать
电信answer time-outтайм-аут при ответе (oleg.vigodsky)
马卡罗夫any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда
马卡罗夫any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time whenлюбой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ...
教育ask for a time-outвзять таймаут (The coach asked for a time-out to talk to her players. Словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58)
排球ask for "time out"просить перерыва
科学的at the same time I pointed out thatв то же время я указывал на то, что
微软Backlight time outотключение подсветки (A menu item that sets the amount of time for the device to be idle before the backlight turns off)
俚语be in and out in no timeмотнуться по-быстрому (4uzhoj)
非正式的be in and out in no timeодна нога здесь, другая там (Keep the engine running we'll be in and out in no time. 4uzhoj)
一般be out for a good timeискать развлечений (Well, Martha's that way, but Sam's just out for a good time. 4uzhoj)
惯用语be running out of timeопаздывать (We are running out of time! (синоним выражения to be late) Dyatlova Natalia)
惯用语be running out of timeне успевать (Dyatlova Natalia)
一般be running out of timeвыбиваться из графика (SirReal)
一般be running out of timeпопасть в цейтнот (Franka_LV)
音乐beat out the timeотбивать ритм
Gruzovik, 音乐beat out timeотбивать такт
音乐beating out the timeотбивающий ритм
音乐beating out the timeотбивание ритма
公证执业block out time withвыделить время с кем-то (someone bryanclansey)
摄影blocked-out timeзаблокированное для рекламы время передачи
媒体blocked-out timeневостребованное время вещательной станции или сети, используемое и оплачиваемое самой радиокомпанией
广告blocked-out timeблокированное время (которое не может быть продано под рекламу)
Игорь Мигblurt out at the wrong timeсказануть не к месту
Игорь Мигblurt out at the wrong timeотчудить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeучудить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeотчебучить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeсморозить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeотмочить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeсказануть не ко времени
Игорь Мигblurt out at the wrong timeвысказаться некстати
Игорь Миг, 非正式的, 惯用语blurt out at the wrong timeотморозить
Игорь Мигblurt out at the wrong timeвыпалить не к месту
Игорь Мигblurt out at the wrong timeбрякнуть некстати
军队burn-out timeвремя полёта на активном участке траектории
技术burn-out timeвремя выгорания топлива
马卡罗夫burn-out timeмомент выгорания топлива
法律carry out pledge for the provision of Advertising aids at the time specified in this itemвыполнить своё обязательство по предоставлению Рекламных материалов в срок, указанный в настоящем пункте (Konstantin 1966)
信息技术carry out real-time calculationsвыполнять вычисления в реальном времени (Alex_Odeychuk)
财政carrying out timeсрок исполнения
一般carve out timeвыкроить время (e.g. to carve out time to watch the game Anglophile)
核物理, радиоакт.charge sweep-out timeвремя собирания зарядов (of a semiconductor detector)
航海charter out to ... on a long-term time charterотфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо)
航海charter out to … on a long-term time charterотфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо MichaelBurov)
商业活动check out timeвремя освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в нем
酒店业check-in and check-out timeрасчётное время (Ivan Pisarev)
酒店业check-in and check-out timeрасчётное время в гостинице (Ivan Pisarev)
酒店业check-out timeрасчётное время (время, до которого необходимо освободить гостиничный номер в день отъезда 4uzhoj)
酒店业check-out timeвремя выселения (время, до которого необходимо освободить гостиничный номер в день отъезда Andrey Truhachev)
旅行check-out timeвремя расчёта
酒店业check-out timeвремя выписки (из номера гостиницы Andrey Truhachev)
技术check-out timeвремя ухода (напр., с дежурства, смены)
酒店业check-out time, check-out hoursрасчётный час (Анна Ф)
英国chucking-out timeвремя, после которого закрываются пабы (DoctorKto)
树液clock-out timeвремя ухода
微软clock-out time on the current dayвремя ухода в текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn)
微软Confirmation time outтайм-аут подтверждения (A menu item that allows the user to set the delay before an unconfirmed action times out)
非正式的could you take the garbage out some time?Am.ты мог бы как-нибудь вынести мусор?
非正式的could you take the rubbish out some time?esp.Br.ты мог бы как-нибудь вынести мусор?
马卡罗夫criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consumingв аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени
Gruzovikcross out from time to timeпочёркивать
安全系统curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endlessпроизвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца
航天cut-out timeвремя выключения
航天cut-out timeмомент выключения
一般44 days out of timeс нарушением срока на 44 дня (ABelonogov)
信息技术device time outустройство выключено из работы
信息技术device time outдисковод выключен из работы
一般don't worry about his shyness, he'll grow out of it in timeпусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё
一般door-in to door-out timeвремя входа-выхода (iwona)
马卡罗夫dragging out with the time of operationзатягивание со сроком операции
量子电子drop-out timeвременной интервал между сигналами
电气工程drop-out timeвремя отпадания
电气工程drop-out timeвремя возврата
媒体drop-out timeинтервал выпадения (сигнала)
马卡罗夫drop-out timeвремя отпускания (реле)
建造drying out timeвремя высыхания
铁路术语dying out timeпродолжительность затухания
造船dying-out timeпродолжительность затухания
信息技术end-to-end time-outсквозная блокировка по времени
一般Expenditure evens itself out over timeрасходы окупаются со временем (Slevin)
历史的fall out of sight for a long timeвыпадать из поля зрения на долгие годы (Alex_Odeychuk)
一般feeling that time is running out for their activitiesощущать, что времени для выполнения дел постоянно не хватает (Alex_Odeychuk)
安全系统ferreting out the problems ahead of timeзаблаговременное выявление проблем (CNN Alex_Odeychuk)
技术first-copy-out timeвремя выдачи первой копии
一般fixed worked out timeфиксированное отработанное время (в рабочих табелях Janik48/57)
马卡罗夫from time out of mindиспокон веков
马卡罗夫from time out of mindисстари
马卡罗夫from time out of mindиспокон веку
马卡罗夫from time out of mindискони
马卡罗夫from time out of mindс незапамятных времён
一般from time out of mindиспокон веку (веков)
一般gap year (aka year abroad, year out, year off, deferred year, bridging year, time off & time outакадемический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe)
一般get out of timeвыпасть из ритма (Andrey Truhachev)
一般get out of timeсбиваться с такта
一般get out of timeсбиваться с ритма (Andrey Truhachev)
一般get out of timeсбиться с ритма
一般get out of timeвыпадать из ритма (Andrey Truhachev)
Gruzovik, 音乐get out of timeсбиваться с такта
一般get out of timeсбиться с такта
幼稚go on time outпойти в угол (MichaelBurov)
幼稚go on time outстоять в углу (MichaelBurov)
幼稚go on time outвстать в угол (MichaelBurov)
一般go out her timeбыть в последнем периоде беременности
数学going out of time limitзатягивание
一般hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарила его раньше времени
一般hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарили его раньше времени
非正式的have it all worked out ahead of timeвсе ходы записаны
马卡罗夫having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
非正式的, 贬义he always comes out with questions at the wrong timeон всегда вылезает с вопросами некстати
一般he argued me out of giving them more timeон уговорил меня не давать им больше времени
一般he argued me out of giving them more timeон убедил меня не давать им больше времени
一般he argued me out of giving them more timeон отговорил меня от того, чтобы дать им ещё время
一般he carved out a large fortune in a short timeон быстро составил себе большое состояние
马卡罗夫he only just had time to put out the fireон еле успел потушить пламя
马卡罗夫he psyches out every time he enters an examination roomкаждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничает
马卡罗夫he should plan out his timeон должен тщательно спланировать своё время
一般he tagged after her every time she went out for a walkвсякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
一般he tagged behind her every time she went out for a walkвсякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
马卡罗夫he took time out for a cigaretteон прервал работу, чтобы покурить
马卡罗夫he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
一般he was in-and-out all the timeон то приходил, то уходил
马卡罗夫he wears his shoes out in no timeобувь на нём просто горит
航空head-out timeпродолжительность полёта с обзором лётчиком внекабинного пространства
航空head-out timeпродолжительность визуального полёта
马卡罗夫her hair-curlers won't stay put, it falls out every timeеё бигуди не держатся, всё время сползают
马卡罗夫his time running outего время истекает
焊接hold time outвремя выдержки выхода (BabaikaFromPechka)
马卡罗夫I hope you've cleaned out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this timeя надеюсь, на этот раз ты выкинул из своего ящика всякие старые липкие обёртки от конфет и пустые конверты
马卡罗夫I psych out every time I enter an examination roomкаждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаю
微软idle time-outтаймаут простоя (microsoft.com bojana)
一般Idle Time-outблокировка по времени (Александр Стерляжников)
马卡罗夫if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accidentесли бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие
马卡罗夫I'm not lucky at this game, it's the third time I've crapped out tonightне везёт мне в этой игре, я сегодня уже третий раз проиграл
非正式的in and out in no timeи глазом моргнуть не успеешь (You'll be in and out in no time. 4uzhoj)
非正式的in and out in no timeодна нога тут, другая-там (4uzhoj)
非正式的in and out in no timeтуда и обратно ("I'll be in and out in no time,' she said, 'so just stay where you are and don't talk to anyone." 4uzhoj)
航空in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be chargedпри предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано
一般in the manner and within the time limits set outв порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov)
信息技术Infinite retry on parallel printer time outБесконечное повторение временной задержки на параллельном порту
医疗器械installation of last man out time delayустройство задержки времени включения оборудования после ухода персонала (Konstantin 1966)
石油/石油Instruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels.Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss)
电信interdigit time outмежсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky)
电信interdigit time-outмежсерийный тайм-аут (oleg.vigodsky)
编程interrupt time-outблокировка прерывания (ssn)
马卡罗夫it is out of character for small children to sit still for a long timeмаленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
一般it is time for me to speak out, and damn the consequencesпришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия
一般it is time for us to speak out and tell them what we thinkнам пора откровенно высказаться и сказать им, что мы думаем
一般it is time to spell out what we wantпора сказать прямо, чего мы хотим
马卡罗夫it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
马卡罗夫it really is time we toss out all those old newspapersпора, наконец, избавиться от всех этих старых газет
一般it took us a long time to find our way out of the forestмы долго выбирались из леса
一般it turned out that she had been telling lies all the timeоказалось, что она всё время лгала
一般it turns out then that I've worked all this time for nothing!выходит, что я всё это время работал впустую!
一般it's good for her to spend plenty of time out of doorsей полезно побольше быть на свежем воздухе
马卡罗夫it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
马卡罗夫it's time I left home, I'll cut out next weekпора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе
马卡罗夫it's time this selfish habit died outдавно пора вымереть этой эгоистичной привычке
一般it's time this selfish habit died outдавно пора изжить эту эгоистичную привычку
一般it's time this selfish habit died outдавно пора этой эгоистичной привычке исчезнуть
一般it's time to push the boat outпришла пора доставать кошелёк (Dude67)
一般it's time to push the boat outпришла пора раскошелиться (Dude67)
一般it's time to turn outпора вставать
一般it's time you cleaned out the drawers of your deskпора бы уже вам разобрать ящики своего письменного стола
马卡罗夫Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо провести время
一般Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо проводить время
数学, 信息技术keyboard time outблокировка пульта по времени
医疗器械last man out time delayзадержка включения оборудования, задержка включения оборудования для выхода персонала (задержка включения оборудования, необходимая для того, чтобы персонал успел покинуть помещение, в котором оно установлено ivanraskum)
医疗器械last man out time delayзадержка времени включения после ухода (Andy)
废物管理lights-out timeвремя отбоя (igisheva)
美国人lights-out timeвремя выключения освещения (Val_Ships)
军队load-out timeвремя выгрузки
电子产品lock out timeвремя вхождения в синхронизм
电子产品lock out timeсинхронное время
美国人make time outпоспешить
美国人make time outпомчаться
惯用语map out ahead of timeпланировать заранее (ART Vancouver)
惯用语map out ahead of timeзаранее распланировать (ART Vancouver)
惯用语map out ahead of timeраспланировать заранее (ART Vancouver)
一般map out ahead of timeзаранее планировать (Looking at your email below, do you usually map this out ahead of time for larger projects like this? ART Vancouver)
一般map out timeраспределить своё время
一般map out timeраспределять своё время
运动的medical time outмедицинский перерыв (теннис translator911)
马卡罗夫most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
微软Multipress time outвремя нажатия (A menu item that lets the user set the length of time between key presses when entering text in Multipress mode)
一般nine times out of tenобычно
法律on the basis of performance being out of timeна основании просрочки исполнения (Евгений Тамарченко)
一般one time out of a hundredв одном случае из ста (Alexander Demidov)
一般out of step with the time/sне ко времени (Liv Bliss)
马卡罗夫out of the fictitious book I get the expression of the life of the timeиз художественной литературы я получаю представление о жизни в то время
一般out of timeвремя истекло (sankozh)
一般out of timeне вовремя
技术out of timeнарушена синхронизация по времени (распредвала)
技术out of timeнесинхронизированный
一般out of timeс нарушением сроков
一般out of timeнеритмично
一般out of timeслишком поздно
一般out of one's timeвышедший из несовершеннолетнего возраста
一般out of timeнеритмичный
一般out of timeзапоздавший
一般out of timeцейтнот (попасть в цейтнот Franka_LV)
一般out of timeпоздно
经济out of time goodsпросроченный товар
航海out of time goodsпросроченный груз
媒体out timeокончание передачи (время окончания программы по расписанию)
媒体out timeконец передачи (время окончания программы по расписанию)
机械工程, 过时/过时out time of machineвремя простоя машины
机械工程, 过时/过时out time of machineпростой (машины)
军队out-of-action timeпауза в боевых действиях
军队out-of-action timeперерыв в боевых действиях
经济out-of-commission timeпродолжительность нахождения в неисправном состоянии
自动化设备out-of-cut machine timeвремя работы станка без резания
通讯out-of-frame alignment timeвремя отсутствия циклового синхронизма (время, в течение которого цикловый синхронизм отсутствует, причём это время включает в себя время определения выхода из синхронизма и время вхождения в цикловый синхронизм)
媒体out-of-frame alignment timeвремя отсутствия циклового синхронизма (время, в течение которого цикловой синхронизм отсутствует, причём это время включает в себя время определения выхода из синхронизма и время вхождения в цикловой синхронизм)
Gruzovik, 军队out-of-lesson timeвнеурочное время
能源行业out-of-reactor timeвремя напр. нахождения тепловыделяющего элемента вне ядерного реактора
一般out-of-school timeпослеурочное время (Artjaazz)
航海out-of-service timeпериод отстоя (Himera)
纺织工业out-of-service timeпростой (машины)
马卡罗夫out-of-service timeпериод бездействия (машины)
计算out-of-service timeвремя, не предназначенное для пользователей
纺织工业out-of-service time of a machineвремя простоя машины
汽车out-of-timeразрегулированный
经济out-of-timeне в срок
经济out-of-timeс нарушением сроков
经济out-of-timeс опозданием
法律out-of-time examinationвнеочередная экспертиза
量子力学out-of-time-order correlatorкоррелятор вневременного порядка (OTOC MichaelBurov)
质量控制和标准out-of-work timeнерабочее время
农业out-of-work timeзатраты времени на холостой ход и простой (машины)
媒体out-timeокончание передачи (время окончания программы по расписанию)
媒体out-timeконец передачи (время окончания программы по расписанию)
油和气Pay Out TimeВременной разрыв между осуществлением инвестиций и их окупаемостью (tat-konovalova)
油和气Pay Out Time• Временной разрыв между осуществлением инвестиций и их окупаемостью (tat-konovalova)
非正式的pick out the right timeподгадать (Они подгадали с визитом – They picked out the right time to call VLZ_58)
非正式的pick out the wrong timeплохо подгадать (VLZ_58)
马卡罗夫plan out one's timeраспланировать своё время
一般plan out timeраспланировать своё время
马卡罗夫play out the rope a little at a timeпостепенно отпускай верёвку
一般play out time sportстремиться к ничьей
一般play out time sportстараться добиться ничьей
一般play out time sportзатягивать время
里海preferred time outпредпочтительное время ожидания (Yeldar Azanbayev)
微软preshutdown time-outвремя ожидания перед выключением
微软prior to the time-outдо истечения времени ожидания
一般prove-out timeиспытательный срок (Himera)
技术pulling-out timeвремя подъёма
微电子学pull-out timeвремя релаксации (РЧ МЭМС переключателя semfromshire)
空气流体动力学pull-out time historyизменение по времени параметров движения при выводе из пикирования
一般put a child in time-outпоставить в угол (Morning93)
马卡罗夫put out of timeсбивать с такта
技术read-out timeвремя считывания
自动化设备read-out timeвремя выборки (ssn)
技术read-out timeвремя выдачи информации
编程real-time first-in-first-out memoryпамять реального времени FIFO (ssn)
编程real-time first-in-first-out memoryпамять реального времени с дисциплиной обслуживания FIFO (ssn)
篮球referee's time out"взять время" судьи
电信ringing time outтайм-аут вызывного сигнала (oleg.vigodsky)
一般run out of timeне успеть (SirReal)
一般run out of timeвыбиться из графика (AgapAnn)
媒体run out of timeпревысить время передачи
一般run out of timeу ... закончилось время (Taras)
一般run out of timeне хватило времени (Taras)
惯用语run out of timeопаздывать (Dyatlova Natalia)
一般run out of timeопоздать (SirReal)
一般run out of time forочень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо)
马卡罗夫run the rope out a little at a timeтрави верёвку постепенно
职业健康和安全safety time outсобрание по ТБ с приостановкой работ (SAKHstasia)
医疗的screen time-outзадержка отключения экрана (amatsyuk)
微软screen time-outотключение экрана через (A setting that specifies an amount of time before the screen turns off and the phone locks itself)
医疗的screen time-outзадержка выключения подсветки экрана (amatsyuk)
一般see time outотслужить весь срок
Gruzovikserve out one's timeдослужить
非正式的serve out timeотживать
Gruzovik, 非正式的serve out one's timeотживать (impf of отжить)
Gruzovik, 非正式的serve out one's timeотжить (pf of отживать)
非正式的serve out timeотжить
一般serve out timeдослужить
一般serve out timeдослуживать
Gruzovikserve out one's timeдослуживать
马卡罗夫she had to step out to get there on timeей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя
马卡罗夫she shrieked out a warning just in time to avoid a nasty accidentона вскрикнула – и вовремя, они избежали ужасной катастрофы
马卡罗夫she went out yesterday for the first time since her illnessона вчера вышла первый раз после болезни
一般short skirts went out some time agoмода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад
一般since time out of mindс незапамятных времен (all78all)
一般since time out of mindс доисторических времён (Alexander Demidov)
马卡罗夫snuff out the candles, it's time to go to bedпотушите свечи, время спать
马卡罗夫spin out timeтянуть время
一般spread out over a period of timeразнесённый во времени (triumfov)
非正式的squeeze time outвыкраивать время (How to "squeeze" time out of your busy schedule? VLZ_58)
自动化设备start-up lock-out timeвремя защитного отключения (см. ГОСТ IEC 60730-2-5-2012 ssn)
石油/石油step-out time analysisанализ приращений времени
地质学step-out timesразность времени прихода (отражённых волн)
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooплохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooпосле ненастья выходит солнце, после печали приходит радость
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooпосле бури наступает затишье
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooи это пройдёт
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
一般stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, tooвсё течёт, всё изменяется
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooпосле ненастья выходит солнце, после печали приходит радость
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooи это пройдёт
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooплохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooпосле бури наступает затишье
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
一般stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, tooвсё течёт, всё изменяется
一般stretch out the timeпродлить время
Gruzovikstrike out from time to timeпочёркивать
一般strike out from time to timeпочёркивать
电信supervision time outтайм-аут контроля (oleg.vigodsky)
医疗的surgery time-outподтверждение пациентом своей личности, болезни и места и стороны, где проводится операция (Как красиво перевести, не знаю. Это как бы перерыв (time out), когда сестра или хирург проверяет, ту ли ногу он собирается отрезать. Лучше, мне кажется, переводить описательно. xx007)
电信switching-out time correctionкоррекция времени выключения
电信system time-outсистемный тайм-аут (oleg.vigodsky)
惯用语take a bite out of one's free timeотнимать свободное время (у кого-либо; I am concerned that this work is taking a bite out of his free time. ART Vancouver)
一般take a time-outвзять таймаут (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. Это словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58)
一般take a time-outвзять паузу (We've been working all morning. Let's take a time-out and get some coffee. MWALD Alexander Demidov)
一般take out a timeуделить время (dimock)
一般take out a timeпотратить время (dimock)
一般take out a timeнайти время (dimock)
一般take time outвзять тайм-аут (She took time out from her career to raise her children. suburbian)
鞋类take time out to breatheустроить передышку (Andrey Truhachev)
一般take time out to breatheпроветриться (Andrey Truhachev)
一般that prentice is out of his timeэтот ученик выжил свои годы
一般the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out onпомощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали
一般the boy had a hard time making out the problemмальчик долго не мог понять задачу
一般the boy had a hard time making out the problemмальчик с большим трудом разобрался в задаче
一般the case has been out of hand for some timeдело было закончено некоторое время назад
马卡罗夫the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию
马卡罗夫the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию
一般the engine gave out for a timeмотор на какое-то время заглох
马卡罗夫the government trots out the same excuse every timeправительство всякий раз выставляет одни и те же оправдания
the grandmaster decided to take a little time-outГроссмейстер решил взять небольшую передышку
马卡罗夫the library allows you to check out six books at a timeпо правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг
the master took a time-outМастер взял тайм-аут
一般the newspaper got out in timeгазета вышла вовремя
马卡罗夫the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accidentпассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии
一般the time is outвремя прошло
一般the time is out of jointвремя вышло из суставов
一般the time is out of jointвек расшатался
马卡罗夫the time is out of jointвек расшатался (Shakespeare)
马卡罗夫the time is out of jointраспалась связь времён (Shakespeare)
一般the time is out of jointраспалась связь времён (W.Shakespeare)
技术the time is running outвремя выходит
一般the train pulled out on timeпоезд отошёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.)
一般the train pulled out on timeпоезд ушёл вовремя (at midnight, in half an hour, etc., и т.д.)
一般the truth the secret, everything, etc. comes out in timeправда и т.д. со временем и т.д. выходит наружу (at last, etc.)
马卡罗夫there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать
一般there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке
一般this time outна этот раз (The good news is that this time out, it will go a lot smoother. VLZ_58)
一般this wipes out valuable time that can be spent with family and friendsэто отнимает драгоценное время. которое он может потратить на свою семью и своих друзей (bigmaxus)
马卡罗夫throw out of timeсбивать с такта
能源行业time cut-outавтоматический выключатель с выдержкой времени
石油/石油time cut-outвыключатель с часовым механизмом
技术time delay on drop outзадержка выпадения сигнала
后勤time drawn outвремя вывода порожнего вагона
马卡罗夫time is out of jointвек расшатался (Shakespeare)
马卡罗夫time is out of jointраспалась связь времён (Shakespeare)
一般time is out of jointраспалась цепь времён (Shakespeare. Hamlet Olga Okuneva)
一般time is running outвремя подходит к концу
数学time is running outсрок выходит
陈词滥调Time is running outвремени в обрез (Interex)
陈词滥调Time is running outвремя на исходе (Interex)
一般time is running outвремя истекает (Aslandado)
一般time is running out forвремя поджимает (someone – кого-либо alex)
一般time is running out forдни сочтены (someone Taras)
一般time is running out for someone.у кого-либо осталось мало времени (Elenq)
医疗的time outобязательный перерыв — тайм-аут — перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas)
医疗的time outобязательный перерыв – тайм-аут – перед началом операции (Ссылка принадлежит nephew abc-gid.ru Karabas)
运动的time outминутный перерыв
非正式的time outотдышка (MichaelBurov)
媒体time outперерыв
媒体time outостановка
媒体time outпростой (в работе)
媒体time outвремя простоя
航空time outпериод отсутствия поведенческих реакций (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов)
媒体time outосвобождение по истечении контрольного времени
媒体time outвыдержка времени (телефония)
振动监测time outвремя ожидания (modinn)
幼稚Time out!в угол! (MichaelBurov)
一般time outкороткий перерыв
一般time outпередышка
一般time outперекур
一般time outнаказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ) Berezitsky)
水泥time outпростой в работе
一般time outакадемический отпуск (как правило, с выездом за границу oleks_aka_doe)
一般time outпростой (напр., в результате ремонта)
一般time outакадемический отпуск (oleks_aka_doe)
计算机网络time outвремя ожидания истекло (financial-engineer)
经济time outперерыв в работе
航空time outпериод отсутствия поведенческой реакции (in operant conditioning; при выработке условных рефлексов)
媒体time outтайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.))
媒体time outсокращённое время
一般time outтайм-аут
一般time out for substitutionперерыв для замены игроков
一般time out of memoryнезапамятные времена (tats)
一般time out of mindиспокон веков (Anglophile)
一般time out of mindдавным-давно
马卡罗夫time out of mindиспокон веку
马卡罗夫time out of mindнезапамятные времена
一般time out of mindв незапамятные времена
一般time out of mindс незапамятных времён (Raz_Sv)
一般time out of mindсколько раз тебе повторять (e.g. I've told you time out of mind to close that door when you leave the room Anglophile)
一般time out of mindнезапамятное время (алешаBG)
药店Time out of refrigeration, TORвремя вне "холодовой цепи", разрыв "холодовой цепи" (A measure of the stability of drug exposure to adverse temperatures. intelsius.com gea1711)
药店time out of refrigeratorвремя вне "холодовой цепи" (TOR Olga47)
冶金time out of rollsпауза (время между пропусками в клети)
经济time out of stockпродолжительность дефицита
经济time out of stockвремя отсутствия запасов
技术time out of viewвременно вне зоны наблюдения
军队, 航空time out of viewвремя нахождения цели вне зоны наблюдения
军队time out-of-viewвремя нахождения вне поля зрения
地质学time step-outприращение времени
一般time to clock out!пора по домам!
一般time to clock out!пора кончать!
Игорь Мигtime to get out of hereпора сваливать
美国人time to rat out!пора сматывать удочки! (Yeldar Azanbayev)
质量控制和标准time to wear-outнаработка до износа
一般time will bolt out the truthвремя откроет правду
技术time-outтайм-аут (максимальное время ожидания)
技术time-outлимитирование времени передачи данных 2time-out простой
互联网time-outвремя использования истекло (тж. глагол: Your session has timed-out (Flightradar24) ovb3832)
媒体time-outвыдержка времени (телефония)
电子产品time-outтайм-аут
电子产品time-outвременная остановка
媒体time-outтайм-аут (установленное время ожидания, при превышении которого выполняются определённые действия (напр., блокировка, повторная передача сообщений и др.))
信息技术time-outблокировка по времени
信息技术time-outблокировка по превышению лимита времени
信息技术, 专业术语time-outблокировка по превышению лимита времени
信息技术time-outблокировка времени
媒体time-outсокращённое время
通讯time-outвыдержка времени
通讯, 电话time-outосвобождение по истечении контрольного времени
银行业time-outпревышение лимита времени (на получение авторизации на операцию с банковской карточкой)
技术time-outпростой (напр. из-за ремонта)
排球"time-out"мёртвое время
一般time-outкороткий перерыв (в работе и т.п.)
一般time-outперерыв (в работе, занятиях)
安全系统time-outистечение срока действия (напр., криптографического ключа)
马卡罗夫time-outокончание временного интервала
微软time-outпревышение лимита времени ожидания (microsoft.com Artjaazz)
微软time-outтайм-аут (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place)
微软time-outвремя ожидания (An event that occurs when a predetermined amount of time has elapsed without some other expected event or activity taking place)
радиоакт.time-outвыходной сигнал таймера (САМАС)
计算, 信息技术, 计算机网络time-outсрок ожидания (Georgy Moiseenko)
技术time-outвремя простоя
技术time-outлимитирование времени передачи (данных)
计算time-outблокировка по превышению времени
编程time-out bitбит блокировки по времени (ssn)
编程time-out conditionусловие тайм-аута (напр., при выполнении которого срабатывает переход по ошибке – error transition ssn)
铁路术语time-out controlуправление выключением с выдержкой времени (ssn)
媒体time-out delayвремя отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом)
石油/石油time-out errorошибка из-за блокировки по времени
自动化设备time-out errorошибка из-за превышения времени ожидания (translator911)
电信time-out facilityфункция "тайм-аут" (oleg.vigodsky)
排球time-out for restперерыв для отдыха
马卡罗夫time-out for restостановка игры для отдыха
排球time-out for substitutionперерыв для замены
排球"time-out" in case of injuryперерыв по случаю повреждения
微软time-out intervalинтервал времени ожидания (The waiting time before any action is taken)
航天time-out modeрежим перерыва
一般time-out on repaymentОтсрочка выплаты долгов (Lavrov)
科学的Time-out periodПериод ожидания (Alina Barrow)
通讯, 电话time-out releaseпринудительное освобождение по истечении выдержки времени
媒体time-out releaseпринудительное освобождение по истечении выдержки времени (телефония)
编程time-out resetсброс по истечении времени ожидания (сторожевого таймера ssn)
安全系统time-out timerтаймер ограничения продолжительности передачи
安全系统time-out timerтаймер выключения
媒体time-out valueвремя отключения или задержка отключения (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом)
一般times out of numberбесчисленное количество раз
马卡罗夫today is the first time I've ventured out of doors since my illnessсегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни
电子产品tolerable out-of-service timeдопустимое нерабочее время
编程transaction time-outвременной лимит транзакции (максимальный интервал времени, в течение которого транзакция может оставаться в активном состоянии до её автоматического аннулирования администратором транзакций ssn)
消防和火控系统turn-out timeвремя подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда)
计算upon time-outпо истечении таймаута (translator911)
信息技术wait time outвремя ожидания время выдержки истекло (Andy)
一般we hardly had time to look about us before we had to continue out journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
俚语we spent all day walking around and were pooped out by the time we got homeмы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног
油和气wear-out timeнаработка до износа
质量控制和标准wear-out timeпродолжительность работы до износа
文学Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
一般we're running out of timeмы больше не можем ждать (Вирченко)
一般we're running out of timeу нас больше нет времени (Вирченко)
一般what are you doing out of bed at this time of night?почему ты не в постели в такой поздний час?
马卡罗夫when I was eighteen, I decided that it was time I cleared outкогда мне исполнилось восемнадцать, я решил, что пришла пора мне отселиться от родителей
一般work out a time budgetрассчитывать время (with: I've worked out what I think are three simple rules that make life a lot easier for families and that are justified by the research. So, the first rule is all devices out of the bedroom at a fixed time every night. The second rule is no social media until high school. Personally, I think the age should be 16. Middle school's hard enough. Keep it out until high school. And the third rule is work out a time budget with your kid. wikipedia.org Taras)
一般work out a time scaleразрабатывать график (источник dimock)
一般work out a time scaleразработать график (источник dimock)
心理学work out for the best all of the timeработать наилучшим образом постоянно (evolkov)
一般would you like to go out for dinner some time?может когда-то поужинаем вместе?
数学, 经济you can't bluff your way out of it this timeтут уже на кривой не объедешь
马卡罗夫you can't run out on your family at a time like thisнельзя покидать семью в такое время
马卡罗夫you can't walk out on your family at a time like thisв такой момент ты не можешь оставить семью
马卡罗夫you will have to portion your time out more evenly among your different activitiesтебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно
一般you will have to portion your time out more evenly among your different activitiesтебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно
马卡罗夫you'll have a hard time prizing any information out of himтебе придётся потрудиться, чтобы выведать у него что-нибудь
一般your time has run outваше время вышло
一般your time has run outваше время истекло
显示首 500 个短语