词典论坛联络

   英语
术语 包含 on an equal footing | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别英语俄语
马卡罗夫be on an equal footingбыть на равной ноге
马卡罗夫be on an equal footingбыть на равной ноге
马卡罗夫be on an equal footingнаходиться в равных условиях
一般be on an equal footingбыть на равных (nebelweiss)
一般on an equal footingв равных условиях
一般on an equal footingна равных (e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men nebelweiss)
一般on an equal footingна равной основе (Alexander Demidov)
一般on an equal footingнаравне (with)
商业活动on an equal footingна равной ось
Gruzovik, 具象的on an equal footingна паях
Gruzovikon an equal footing withнаравне
外交on an equal footingна паритетных началах
一般on an equal footingна равных основаниях
一般on an equal footingна равных началах
Gruzovikon an equal footingна паритетных началах
一般on an equal footingкак равный с равным (cnn.com Alex_Odeychuk)
一般on an equal footing withна равной ноге с
名言和格言on an equal footing with menнаравне с мужчинами (Alex_Odeychuk)
商业活动place on an equal footingставить в равные условия
非正式的place on an equal footingпоравнять
一般put on an equal footingприравнять (Bullfinch)
Игорь Миг, 教育put on an equal footing withпоставить на одну доску с
外交talk on an equal footingвести разговор как равный с равным (cnn.com Alex_Odeychuk)
外交talk on an equal footingвести разговор на равных (cnn.com Alex_Odeychuk)
马卡罗夫they all started off on an equal footingони все начали карьеру в равных условиях
外交Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footingУкраина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных