词典论坛联络

   英语
术语 包含 hey | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
一般a-heyэй! (оклик)
非正式的but heyда и бог с ним (Abysslooker)
非正式的but heyну да ладно (Abysslooker)
非正式的but heyно что поделаешь (used to show that what has just been referred to is not ideal and cannot be helped or improved upon Clepa)
非正式的but hey-hoно что поделаешь (used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it; когда невозможно перевести междометием: It's a crying shame that someone has to lose this match but hey-ho, that's tennis. 4uzhoj)
一般hey, could you please not go through my things?можно не лазить в моих вещах?
一般hey-dayвосклицание, выражающее удивление
一般hey-dayвосклицание, выражающее радость
广告hey-dayрасцвет
广告hey-dayзенит
一般hey day!как!
一般hey day!что!
一般hey day!эй!
庸俗hey diddle diddleмочеиспускание
非正式的hey everyone!привет всем! (Andrey Truhachev)
非正式的hey everyone!всем привет! (Andrey Truhachev)
一般hey for Smith!ура Смиту!
一般hey for Smith!да здравствует Смит!
一般hey for the greenwoods!в лес!
庸俗hey fucking hoну да хрен с ним (4uzhoj)
一般hey-go-madугорелый (они несутся как угорелые grigoriy_m)
俚语hey guysпривет, парни (Ralana)
俚语hey guysпривет, ребята (Ralana)
情绪化hey! hey!эй, эй! (Alex_Odeychuk)
语境意义hey-hoну и ладно (когда невозможно перевести междометием 4uzhoj)
语境意义hey-hoтакое (когда невозможно перевести междометием: Bit messy but hey ho 4uzhoj)
感叹hey-ho!взяли!
感叹hey-ho!эй, ухнем! (восклицание, придающее ритмичность работе; часто употр. в припевах)
感叹hey-ho!хей-хо!
感叹hey-ho!раз, два, взяли!
语境意义hey-hoчто поделаешь (used to express the fact that you cannot change a situation so you must accept it; когда невозможно перевести междометием: It's a crying shame that someone has to lose this match but hey-ho, that's tennis. • But hey ho that's life as they say. • But hey ho, that's life, as they say. 4uzhoj)
感叹hey-hoэх (an exclamation of weariness or disappointment)
感叹hey-ho!эх! (used typically to express boredom, weariness, or sadness)
语境意义hey-hoну да и черт с ним (когда невозможно перевести междометием; a usually light-hearted dismissal or acceptance of a troublesome situation: Don't know why I'm doing that, but hey ho! • So, I get to spend a night in a Thai jail because the cunt that came into the country in January on a clone of my passport has done a runner. Hey fucking ho. 4uzhoj)
语境意义hey hoподхват (4uzhoj)
行话hey-hoчего поделаешь (контекстно MichaelBurov)
非正式的Hey! How's it going?Привет! Как дела? (ART Vancouver)
名言和格言hey, look at me! At me, I said! Where you looking?Посмотри на меня! Глаза не отводи! Чё ты глаза отводишь? (MB.US.17)
美国人hey man, you're cruising for a bruisingне ищи на свою голову приключения (Yeldar Azanbayev)
一般hey, molasses, get moving!ну, ты, тюлень поворачивайся!
诗意的hey nonny nonnyвеселая песенка (Lyubov_Zubritskaya)
一般hey passалле-гоп
一般hey-passалле-гоп! (восклицание фокусника или жонглёра)
一般hey-passалле!
一般hey pass!иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
一般hey-presto!алле-гоп
一般hey prestoвуаля (Mermaiden)
非正式的hey presto!глядь (Anglophile)
英国hey prestoопля! (VLZ_58)
商业活动Hey presto!И вот вам результат!
一般hey-prestoалле-гоп! (восклицание фокусника или жонглёра)
一般hey prestoалле-гоп
英国hey prestoоп! (VLZ_58)
一般hey-prestoалле!
运动的hey, ref, get some glasses!судья, купи очки! (В общем, порой кажется, не зря с трибун кричат: «Судья, купи очки!» В Солигорске случилось очередное судейское ЧП. Самое интересное, что, как это все чаще бывает в последнее время, арбитражем остались недовольны обе стороны. • В последние минуты гости прижали соперника к воротам. «Россонери» по праву могли рассчитывать еще на один пенальти, ведь игрок «Болоньи» сыграл рукой в своей штрафной. В России бы давно сказали: «Судья, купи очки!» • I feel like the yobbish rugby supporter screaming: “Hey ref, get some glasses, you're missing a good game!” sb.by, gazeta.ru Alexander Oshis)
一般hey, ref, get some glasses!судью на мыло! (Anglophile)
美国人hey, Rube!Наших бьют!
美国人hey, Rube!сюда! (‘And what did you say?' ‘I got him on the phone and said ‘Hey Rube.'' ‘You had previously worked in a circus?' ‘Yes.' ‘And "Hey Rube" is a rallying cry for the circus people to unite in a fight against the outsiders?' ‘Something to that effect, yes!' (E. S. Gardner, ‘The Case of the Blonde Bonanza', ch. 15))
非正式的hey, that wasn't called forа вот это было лишнее (SirReal)
非正式的hey there!всем привет! (Alexander Matytsin)
非正式的hey there!здоро́во! (4uzhoj)
美国人hey thereпривет (used as a greeting; Hey there! How's it going? Val_Ships)
非正式的Hey thereПриветики! (Aurora22)
一般hey, youэй, ты (Alex_Odeychuk)
俚语hey, you guys, quit faking offСлушайте, парни, кончайте дурака валять
非正式的hey, you with the whiskersэй ты борода!
一般hey yourselfи тебе привет (Ufel Trabel)
一般hey yourselfну привет (Ufel Trabel)
运输, 农业reaper for heyсенокосилка
一般tell him hey for meпередай ему привет от меня
一般Whey-hey!ух ты! круто! (suburbian)
一般Whey-hey!класс! (suburbian)
俚语Whey-hey!вот это да! (suburbian)
一般Whey-hey!обалдеть! (suburbian)
一般Whey-hey!здо́рово! (suburbian)