英语 | 俄语 |
admit to having taken the money | признаваться в том, что взял деньги (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.) |
after having completed | после окончания (чего-л. Alex_Odeychuk) |
after having completed | после завершения (чего-л. Alex_Odeychuk) |
as we were having dinner | когда мы обедали |
authority having jurisdiction | уполномоченный орган (bel) |
authority having jurisdiction | официальные контролирующие органы (Lene) |
before having | перед тем, как (Alex_Odeychuk) |
before having | перед тем, как (e.g., we spent more than two years on death row before having our sentences reduced to life in prison // CNN. – 2015. – March 15. Alex_Odeychuk) |
before having | до того, как (e.g., we spent more than two years on death row before having our sentences reduced to life in prison // CNN. – 2015. – March 15 Alex_Odeychuk) |
boast of having a fine voice | хвалиться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.) |
boast of having a fine voice | хвастаться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.) |
boast of having a fine voice | хвастаться хорошим голосом (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.) |
boast of having a fine voice | хвалиться тем, что у тебя хороший голос (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.) |
brothers having unlike traits | братья с несхожими чертами характера |
calculate on having fine weather | рассчитывать на то, что будет хорошая погода (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
calculate on having fine weather | рассчитывать на хорошую погоду (on not being seen, on earning so much money a week, etc., и т.д.) |
children taunted him for being poor and having no father | дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца |
church having four internal piers | четырёхстолпная церковь |
count on having at least three assistants | надеяться, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
count on having at least three assistants | рассчитывать, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
deny ever having said | отказываться от всего, что наговорил (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
deny ever having said | отказываться от всех своих слов (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | хвались, когда возвращаешься после боя |
Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | не хвались, когда идёшь на бой |
Do not exclaim "Up" having not yet make a jump | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
endure loneliness while still having a family | чувствовать себя одиноким, имея семью (Alex_Odeychuk) |
fancy having to wait all afternoon | подумать только, что придётся ждать до вечера |
fancy having to wait all afternoon | представьте себе, что придётся ждать до вечера |
forgive smb. for having done that | простить кого-л. за то, что он это сделал (for having written to him, for not stopping him, etc., и т.д.) |
having a baby settled her | после рождения ребёнка она стала более уравновешенной |
having a binding | в переплёте (книга) |
having a black muzzle | черномордый |
having a black snout | чернорылый (also fig pejor) |
having a black snout | черномордый |
having a black snout | чернорылый |
having a broad forehead | широколобый |
having a broad posterior | широкозадый |
having a burr | картавый (о человеке Andrey Truhachev) |
having a clear grasp of the grammar | имея ясное представление о грамматике (Olga Fomicheva) |
having a cold | простуженный |
having a crooked hand | косорукий |
having a crooked stump | коряжистый |
having a curved outline | закруглённый |
having a deep fascination | глубоко увлечённый (with something: As a young man, Williams moved into an apparently haunted house in Halifax and began to experience a host of frightening phenomena that he could not explain. Since then he has had a deep fascination with the unknown, which eventually led him to become a co-editor at the Mystery & Magic Magazine. ART Vancouver) |
having a degree | дипломированный |
having a design | узорчатый |
having a digestion of an ostrich | всеядный (Anglophile) |
having a dual nature | двуликий |
having a face like copper | меднолицый |
having a family | семейский |
having a family | семейный |
having a fat croup | толстозадый |
having a flat horizontal | плоский |
having a flat horizontal | горизонтальный |
having a fondness for women | женолюбивый (Anglophile) |
having a gift | способный (for) |
having a handrail | перильчатый |
having a high instep | подъёмистый |
having a hole | протёртый |
having a hole | дырявый |
having a horse or horses | лошадный |
having a large circulation | многотиражный (of a publication) |
of a tree having a large crown | кронистый |
having a large family | многосемейный |
having a large number of people | многонаселённый |
having a large tail | хвостистый |
having a large tail | хвостастый |
having a large tail | хвостатый |
having a lean physique | худощавый (VLZ_58) |
having a light-brown beard | русобородый |
having a long and thick mane | пышногривый |
having a long thin tail | шилохвостый |
having a loud voice | голосистый |
having a low temperature | холодный |
having a mental abnormality | дефективный |
having a mental defect | дефективный |
having a mind of its own | самостоятельный (square_25) |
having a mirror | зеркальный |
having a narrow brim | короткополый (of hat) |
having a narrow forehead | узколобый |
having a nose | сую свой нос (Lyubov_Zubritskaya) |
having a penchant for | падкий |
having a penchant | падкий (for) |
having a physical abnormality | дефективный |
having a physical defect | дефективный |
having a poor voice | безголосый |
having a railing | перильчатый |
having a red snout of animals | красномордый |
having a red snout | красномордый (of animals) |
having a red tie | красногалстучный |
having a retentive memory | памятливый |
having a right | вправе |
having a rough uneven surface | шероховатый |
having a rough uneven surface | грубый |
having a sharp acid taste | кислый на вкус |
having a sharp angle | резкий |
having a sharp angle | крутой (о повороте, изгибе) |
having a sickly color | зеленоватый |
having a sickly colour | зеленоватый |
of animals having a skinny croup | сухозадый |
having a small amount of snow | малоснежный |
having a small circulation | малотиражный |
having a small family | малосемейный (Anglophile) |
having a solid texture | прочный |
having a solid texture | крепкий |
having a special purpose | целевой |
having a specific purpose | целевой |
of a letter, parcel, etc having a stated value | ценный |
having a stated value | ценный (of a parcel) |
having a strong plot | сюжетный |
having a tail | хвостастый |
having a tail | хвостистый |
having a tail | хвостатый |
having a taste of a lemon | кислый на вкус |
having a tinge of blue | изголуба |
having a weakness | падкий (for) |
having a weakness for | падкий |
having a weakness | лакомый (for) |
having a wedge-shaped beard | клинобородый |
having a white color | побелелый |
having a white snout | беломордый |
having a withered arm | сухорукий |
having absolute power | полновластный |
having absolute power | единовластный |
having accomplished nothing | несолоно хлебавши |
having always been spoon-fed she could not meet the challenge of life | её всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась |
having an insufficient number of seats | маломестный |
having an obligation under the law | обязан по закону (They have an obligation under the law to provide the service. ART Vancouver) |
having an oval-shaped beard | круглобородый |
having an uneven surface | шероховатый |
having antenna | щупальцевый |
having bald patches | взлизистый |
having been in use after medieval times | использующийся после средневековья (включая языки) |
having been there before, I knew what to expect | так как я бывал здесь раньше, я знал, чего ожидать |
of birds having big fat craw | толстозобый |
having black muzzle | черномордый |
having black snout | черномордый |
having black-and-white mentality | категоричный (VLZ_58) |
having branching antlers | сохатый (Anglophile) |
having breaks | повреждённый |
having caused quite a stir | нашумевший |
having clear water | светловодный |
having colour | цветной |
having come from somewhere else | пришлый |
having consideration for | с учётом (The new town centre development shall be laid out having consideration for the Parks and Open Spaces objectives above – Wicklow County Council (Ireland); This will be done having consideration for the findings and recommendations of a review by the Public Accounts – NSW Treasury (Australia)) |
having copper-colored beard | меднобородый |
having copper-coloured beard | меднобородый |
having crooked paws | криволапый |
having crooked stump | коряжистый |
having cross-shaped pattern | крещатый |
having cross-shaped pattern | кресчатый (= крещатый) |
of trees having dark needles | тёмнохвойный |
having dark teeth | чернозубый |
having dark water | темноводный |
having dark water | тёмноводный |
having defence-related significance | имеющий оборонное значение (ABelonogov) |
having died | безжизненный |
having different colors of feathers | разнопёрый |
having different colours of feathers | разнопёрый |
having different weight | разновесный |
having dove-colored wings | сизокрылый |
having dove-coloured wings | сизокрылый |
having equal legal force | имеющие равную юридическую силу (ABelonogov) |
having evil intentions | злонамеренный |
having examined the documents presented | исследовав представленные документы (ABelonogov) |
having fat croup | толстозадый |
having feelers | щупальцевый |
having few apartments | малоквартирный |
having few floors | малоэтажный |
having few inhabitants | малообитаемый |
having few people | немноголюдный |
having few rooms | малокомнантный |
having few rooms | малокомнатный |
having five plowshares | пятикорпусный |
having folds of skin on the neck | зарезистый |
having foresight | предусмотрительный |
having foresight | дальновидный |
having four years of education | четырёхклассный |
having frayed edges | махорчатый |
having full power | полновластный |
having full rights | полноправный |
having full weight | полновесный |
having gaps | повреждённый |
having good prospects | перспективный |
having great weight | тяжёлый |
having high cheekbones | скуластый |
having high instep | подъёмистый |
having high stem | высокоствольный |
having his mind in the gutter | сексуально озабоченный (Anglophile) |
having holes | дырявый |
having in mind | имея в виду (tfennell) |
having insufficient abilities | малоспособный |
having insufficient competence | малокомпетентный |
having insufficient experience | малоискушённый |
having insufficient arable land | малоземельный |
having insufficient number of seats | маломестный |
having insufficient nutrients | малокормный |
having insufficient qualification | малоквалифицированный |
having insufficient talent | малоталантливый |
having intellectual depth | глубокомысленный |
having intellectual depth | глубокий |
having intellectual power | сильный разумом |
having it all immediately | всё и сразу (Moscowtran) |
having itchy fingers | вороватый (Anglophile) |
having itchy fingers | нечистый на руку (Anglophile) |
having its original qualities | сохранивший свои первоначальные качества |
having jurisdiction | компетентный |
having just received a new position, rank, etc. | новопожалованный |
having large amount of grain | многохлебный |
of a tree having large crown | кронистый |
having large fangs | клыкастый |
having large tusks | клыкастый |
having legislative authority to decide | полномочный принимать решения (об органе) |
having light | солнечный |
having light | светлый |
having light | освещённый |
having light-brown beard | русобородый |
having light-brown curls | русокудрый |
of head having light-brown hair | русоголовый |
having light-brown hair | русоволосый |
having light-brown tresses | русокосый |
having light-colored curls | светлокудрый |
having light-coloured curls | светлокудрый |
having links to | дружественный (a weekly having links to the mayor's office VLZ_58) |
having little education | малообразованный |
having little experience | малоопытный |
having little length | недлинный |
having little length | короткий |
having lived out one’s life | отживший |
having lived out one's life | отживший (Anglophile) |
having long and thick mane | пышногривый |
having looked a lot | насмотренный (It is the reason that someone having looked a lot at art can discern the paintings of Rubens from those of his pupils and recognize the paintings of Picasso regardless of their stylistic differences MichaelBurov) |
having lost everything in a fire | погорелый |
having low productivity | низкопродуктивный (usually agr. ABelonogov) |
having low self-esteem | закомплексованный (eugenealper) |
having made a full and thorough examination | полно и всесторонне исследовав (of ABelonogov) |
having made their pitch the Gypsies began to cook dinner | разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед |
having magic powers | приворотный |
having many apartments | многоквартирный |
having many branches | ветвистый |
having many children | многодетный |
having many educational subjects | многопредметный |
having many folded parts as a fold of skin or muscle | многократно-складчатый |
having many folds | фалдистый |
having many forests | многолесный |
having many horses | многолошадный |
having many plans | многопланный (= многоплановы) |
having many plans | многопланный |
having many plans | многоплановый |
having many plicae | многократно-складчатый |
having many rooms | многокомнатный |
having many stems | стеблистый |
having many structures | многоукладный |
having many styles | многоукладный |
having many tiers | многоярусный |
having many trunks | стволистый |
having many windows | многооконный |
having many-colored wings | пестрокрылый |
having many-coloured wings | пестрокрылый |
having mentioned that | сославшись на то, что (rechnik) |
having moral power | сильный духом |
having moved the head off do not cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
having moved the head off don't cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
having much business in hand | имея много дел |
having much land | многоземельный |
having no alternative | безальтернативный |
having no aptitude | неспособный (with к, for) |
having no basis behind it | безосновательный (4uzhoj) |
having no cow | бескоровый |
having no distinct axis or axes | асимметричный (MichaelBurov) |
having no distinct axis or axes | асимметрический (MichaelBurov) |
having no doubt | уверенный |
having no doubt | без сомнений |
having no equal | единственный |
having no equal | несравненный |
having no eyes | безглазый |
having no family | бессемейный |
having no fingers | беспалый |
having no hair | безволосый |
having no legal force | недействительный |
having no legal force | аннулированный |
having no meaning | бессмысленный |
having no mustache | безусый |
having no openings | закрытый |
having no other choice | волей-неволей |
having no passport | беспаспортный |
having no relatives | безродный |
having no reserved seat | бесплацкартный (of a passenger) |
having no respect for the presence in which he stood | не обращая внимания на высокое лицо, в присутствии которого он находился |
having no ticket | безбилетный |
having no toes | беспалый |
having no voice | безголосый (о певце kee46) |
having no written language | бесписьменный |
having nothing better to do | от нечего делать |
having nothing better to do | от безделья |
having one horse | однолошадный |
having one seat | одноместный |
having only one leg | безногий |
having only one meaning | однозначный |
having pointed face | острорылый (of animals) |
having pointed head | остроголовый |
having pointed hump | острогорбый |
having poor prospects | неперспективный |
having poor vision | подслеповатый |
having positive result | результатный |
having power | властный |
having power or control over | властный (with над) |
having prominent ribs | ребристый |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании |
having read a lot | начитанный (of books MichaelBurov) |
having rectangular rather than curved outline | имеющий прямоугольные контуры |
having rectangular rather than curved outline | без закруглений |
having red curls | рыжекудрый |
having regard to | исходя из (Johnny Bravo) |
having relatively high temperature | имеющий относительно высокую температуру |
having relatively high temperature | горячий |
having relatively low alcoholic content | слабый |
having relatively low alcoholic content | с малым содержанием алкоголя |
having relatively small weight in proportion to bulk | лёгкий |
having relatively small weight in proportion to bulk | имеющий малый вес по сравнению с объёмом |
having risen to prominence | добившийся признания (известности denghu) |
having risen to prominence | проявивший себя (D Cassidy) |
having room for one | одноместный |
having said that | заявив это (MichaelBurov) |
having said that | исходя из вышеизложенного (Ася Кудрявцева) |
having said that | сказав это (MichaelBurov) |
having said that | принимая это во внимание (MichaelBurov) |
having said that | с другой стороны (= despite what I say twinkie) |
Having said the above | с учётом вышеизложенного (yurtranslate23) |
having said this | принимая это во внимание (MichaelBurov) |
having said this | заявив это (MichaelBurov) |
having said this | сказав это (MichaelBurov) |
having seen a lot | насмотренный (Having seen a lot of art, good and bad, I have realised the importance of fluency of technique in visual expression MichaelBurov) |
having served for a long time in the army | старослужащий |
having seven domes | семиглавый (о церкви, имеющей семь куполов) |
of radio having seven tubes | семиламповый |
having sharp claws | когтистый |
having short haircut | коротко стриженый (Artjaazz) |
having shorter lower jaw | подуздый (of dogs) |
having significance primarily for exploitation | имеющий преимущественно эксплуатационное значение (ABelonogov) |
having six columns | шестиколонный |
having small amount of snow | малоснежный |
having small cavities | дупловатый |
having small hollows | дупловатый |
having small number of horses | малолошадный |
having social content | гражданский (о поэзии и т.п.) |
having some oddities | слегка не в себе |
having some oddities | странноватый |
having some oddities | чудаковатый |
having splendid hair | пышноволосый |
having springs | рессорный |
having stated that | принимая это во внимание (MichaelBurov) |
having stated that | заявив это (MichaelBurov) |
having stated that | сказав это (MichaelBurov) |
having stated this | принимая это во внимание (MichaelBurov) |
having stated this | заявив это (MichaelBurov) |
having stated this | сказав это (MichaelBurov) |
having steep banks | крутобережный |
having temperature below normal | холодный |
having temperature below normal | ниже обычной температуры |
having tenure | несменяемый (of a person) |
having the appearance of death | смертельный |
having the force of law | имеющий силу закона (russiangirl) |
having the lower jaw slightly shorter than the upper jaw | подуздоватый (of dogs) |
having the nature of an ultimatum | ультимативный (Taras) |
having the power to | властный (with inf.) |
having the same face | одноликий (as) |
having the same face as | одноликий |
having the same mother | единоутробный |
having the same name | однофамильный (as) |
having the same name as | однофамильный |
having the same name as | тезоименитый (являющийся тезкой кому-н.) |
having the title of excellency | превосходительный |
having the value of | стоимостью |
having this in view | имея в виду данное обстоятельство (Nazim Kasimov) |
of school having three grades | трёхклассный |
having three kinds of illumination | трёхсветный |
having three pipes | трёхтрубный |
having three stresses | трёхударный |
having three windows | трёхоконный |
having to do with clothes | вещевой (Alex Lilo) |
having to meet the demands of increasingly sophisticated consumers | вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателей |
having to work excessive or unsocial hours | ненормированный рабочий день (all credits go to ker-online 4uzhoj) |
having traveled much | езжалый |
having turned out badly | неудачный |
having two chimneys | двухтрубный |
having two cupolas | двуглавый (Anglophile) |
having two horses | двухлошадный |
having two rudders | двухрульный |
having two windows | двухоконный |
having undergone an acid fermentation | скисший |
having undergone an acid fermentation | подвергшийся кислому брожению |
having utter devotion | беззаветно преданный (Interex) |
having watched a lot | насмотренный (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking MichaelBurov) |
having weak lungs | слабогрудый |
having weak memory | слабопамятный |
having wedge-shaped beard | клинобородый |
having weight | весомый |
having well-developed breasts | полногрудый |
having whelped a prologue with great pains | в муках родив пролог |
having whiskers | усатый (of an animal) |
having wide mental comprehension | понимающий |
having wide mental comprehension | воспринимающий |
having won a prize | премированный |
having worked partly free from attachment | разболтавшийся |
having worked partly free from attachment | ослабившийся |
having worked partly free from attachment | опустившийся |
having yellow sides | желтобокий |
hi is fortunate in having a good wife | ей повезло с женой |
hold out as having done | вести себя, как будто сделал (что-либо aht) |
how does he account for having lost the match? | как он объясняет своё поражение на соревнованиях? |
insist on having one’s own way | настаивать на своём |
insist on having one's way | гнуть свою линию |
it wouldn't mind having a cup of tea | неплохо бы чайку выпить |
it's a bit of a tie having to visit him every day | довольно обременительно посещать его каждый день |
it's silly not to have gone after having accepted the invitation | глупо было не ходить, раз вы приняли приглашение |
it's wonderful weather we're having | прекрасная погода (z484z) |
let's be having you | шевелись, пошевеливайся (также смотри форум Лингво lingvo.ru 4uzhoj) |
let's drink to his having graduated | давайте вспрыснем окончание им института |
literary work having little aesthetic merit | литературное произведение, не имеющее художественного достоинства |
long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervals | ярусный |
no one would admit having done it | никто не признается, что он это сделал |
no other business having been brought to the meeting | в связи с исчерпанием повестки дня (Lavrov) |
not having all one's marbles | не все дома (Anglophile) |
not having enough fodder | малокормный |
not having much water | немноговодный |
not having taken place | несостоявшийся (о торгах; P.B. Maggs ABelonogov) |
on suspicion of having committed | по подозрении в совершении (ROGER YOUNG) |
on the day of having been signed by | с момента подписания (Johnny Bravo) |
own to having stolen a purse | признаваться в том, что украл кошелёк (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
own to having stolen a purse | признаваться в краже кошелька (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
pardon me for having taken your book without asking | простите, что я взял вашу книгу без спросу |
person having ordinary skill in the art | специалист в данной области (The person having ordinary skill in the art (often abbreviated PHOSITA in the United States), the person of ordinary skill in the art, the skilled addressee, person skilled in the art or simply the skilled person is a legal fiction found in many patent laws throughout the world. This fictional person is considered to have the normal skills and knowledge in a particular technical field, without being a genius. He or she mainly serves as a reference for determining, or at least evaluating, whether an invention is non-obvious or not (in US patent law), or does involve an inventive step or not (in European patent laws). If it would have been obvious for this fictional person to come up with the invention while starting from the prior art, then the particular invention is considered not patentable. WK Alexander Demidov) |
person having right of option | оптант (of citizenship) |
person suspected of having committed an offence | подозреваемый (The final stage of the investigation will usually be to speak to those people suspected of having committed an offence. 4uzhoj) |
plan having a holiday | планировать отпуск (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc., и т.д.) |
plan having a holiday | намереваться пойти в отпуск (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc., и т.д.) |
poetry having social content | гражданская поэзия |
save having to | избавлять от необходимости (Saves me having to fake your signature Nrml Kss) |
she began having contractions | у неё начались схватки (тема: беременность и роды Aiduza) |
she blamed herself for having been a dull companion | она упрекала себя за то, что была такой скучной спутницей |
she blamed herself for having committed an error | она винила себя в том, что совершила ошибку |
she could have bitten off her tongue for having told his secret | она готова был откусить себе язык из-за того, что проговорилась |
she felt shame at having told a lie | ей было стыдно, что она солгала |
she is fortunate in having a good wife | ей повезло с женой |
she is having a bad time of it | у неё тяжёлый период (murad1993) |
she is having a good time | ей весело живётся |
she is having a hard time | ей трудно |
she is having a hard time | ей приходится туго |
she is having a hard time | ей приходится тяжело |
she is having a hard time | ей приходится нелегко |
she is having a miserable time | ей тоскливо живётся |
she is having a rough time | ей приходится туго |
she is having a rough time | ей приходится тяжело |
she is having a rough time | ей приходится нелегко |
she is having her afternoon nap | она отдыхает после обеда |
she is having this dress made over | она отдала это платье в переделку |
she was accredited with having said that | ей приписывали это высказывание |
since you're having another cup of coffee, I'll have one also | так как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё одну |
small businesses are having to pit their wits against the giant companies | небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам (bigmaxus) |
swear to having paid him | поклясться, что ему было уплачено (to having met that man somewhere, etc., и т.д.) |
swear to having paid him | поклясться, что ему уплатили (to having met that man somewhere, etc., и т.д.) |
thanks for having me | спасибо за приглашение (на передачу) |
thanks for having me | благодарю за приглашение |
thanks for having me over | спасибо за приглашение (к себе домой Taras) |
the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on | помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали |
the envelope bears traces of having been tampered with | на конверте видны следы того, что его вскрывали |
the envelope bears traces of having been tampered with | на конверте имеются следы того, что его вскрывали |
the fine spell we've been having will bring the crops along properly | тёплая погода, которая сейчас стоит, будет способствовать урожаю |
the fine spell we've been having will bring the crops along properly | тёплая погода, которая сейчас стоит, очень хороша для урожая |
the kid was having a peeve on me | Парень на меня обиделся |
the next best thing to being rich is having people think you are | не важно быть, сумей прослыть (4uzhoj) |
the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school children | страницы были порваны и обтрепаны, оттого что их перелистывали поколения школьников (причина MichaelBurov) |
the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school children | страницы были порваны и обтрепаны оттого, что их перелистывали поколения школьников (причина MichaelBurov) |
the students are having their vac | у студентов каникулы |
there is no question of him having been in London in 1958 | он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г. |
they acknowledged having been defeated | они признали свое поражение |
they were having a special on paper towels so I stocked up | у них была акция на бумажные полотенца, поэтому я закупилась |
they were having one of their usual set-tos | они, как обычно, шумно спорили |
this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
we are having some friends in for coffee | мы пригласили друзей на чашку кофе |
we are having the builders in next month to improve the kitchen | мы пригласили строителей, чтобы в следующем месяце усовершенствовать кухню |
we are having them down for the weekend | мы пригласили их на выходные (over the Sunday; провести с нами выходные) |
we can't be having that | этого нельзя допустить (SirReal) |
we can't calculate on having fine weather for our holidays | мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска |
we proffered regrets at having to leave so early | мы выразили сожаление, что нам приходится уходить так рано |
we're having a party tonight | у нас сегодня вечер |
we're having a very cold winter | холодная зима (z484z) |
we're not having this | это неприемлемо (xmoffx) |
with a sense of having fulfilled one's duty | с чувством выполненного долга (Ying) |
with / having something in mind | с учётом (Moscowtran) |
without having been | без (We went to the party without having been invited Johnny Bravo) |
without having to | не прибегая к (I. Havkin) |
without having to explain why | без необходимости указания причин (sankozh) |
without having to explain why | без необходимости пояснения (sankozh) |
without having to have an actual human conversation | без необходимости общаться с живым человеком (Alex_Odeychuk) |
you are having a game with me | ты шутишь надо мной |
you are having a game with me | ты меня обманываешь |
you're having a game with me | вы хотите меня одурачить |