词典论坛联络

   英语
术语 包含 good deal | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别英语俄语
专利a good dealсильно
一般a good dealмного
一般a good dealзначительное количество
马卡罗夫a good deal betterгораздо лучше
一般a good deal betterзначительно лучше
一般a good deal moreмного больше (Vladimir Shevchuk)
一般a good deal moreнамного больше (Vladimir Shevchuk)
一般a good deal moreзначительно больше (Vladimir Shevchuk)
一般a good deal moreгораздо больше (Mr. Wolf)
马卡罗夫a good deal ofмного
美国人a good deal ofмного (времени, усилий; She spends a good deal of her time in Glasgow. Val_Ships)
非正式的a good deal ofкуча (Andrey Truhachev)
非正式的a good deal ofуйма (Andrey Truhachev)
一般a good deal ofбольшая часть
一般a good deal ofбольшая доля
非正式的a good deal ofмасса (Andrey Truhachev)
非正式的a good deal ofнемало (Andrey Truhachev)
非正式的a good deal ofприличное количество (Andrey Truhachev)
马卡罗夫a good deal ofзначительное количество
一般a good deal ofмного
数学a good deal ofмножество
一般a good deal ofизрядное количество
一般a good deal of capital will be made out of thisэто принесёт солидный капитал
商业活动a good deal of effortогромные усилия
一般a good deal of moneyзначительная сумма (денег)
Игорь Мигa good deal of moneyзначительные средства
一般a good deal of moneyмного денег
文学a good deal of the bookбольшая часть книги (financial-engineer)
马卡罗夫a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц
马卡罗夫a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лиц
一般a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной компании перешла в карманы частных лиц
一般a good deal of the campaign fund has been syphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной компании перешла в карманы частных лиц
马卡罗夫a good deal of timeмного времени
马卡罗夫a good deal of work outstandingнепочатый край работы
一般a good deal of work still outstandingработы ещё непочатый край
马卡罗夫a good deal under one's hatбыть умным человеком
马卡罗夫a good deal under one's hatбыть очень умным человеком
马卡罗夫a good deal worseзначительно хуже
一般a good deal worseгораздо хуже
一般a great good deal ofмного
商业活动a really good dealвыгодная сделка
一般attract a good deal of criticismвызвать немало нареканий (Anglophile)
财政be a good dealбыть выгодным (Ремедиос_П)
财政be a good dealбыть экономически целесообразным (Ремедиос_П)
Игорь Мигbest-value dealнаиболее выгодное предложение (на рынке)
Игорь Мигbest-value dealнаиболее выгодная покупка
一般by a good dealнамного (Its contemporaries have also dropped in price since launch – in many cases by a good deal more. 4uzhoj)
Gruzovik, 纸牌游戏deal a good handзадать хорошую игру
纸牌游戏deal someone a good handдать хорошие карты (moevot)
具象的deal someone a good handпоставить в выгодное положение (moevot)
一般deal a good handсдать хорошую игру
商业活动deal in a line of goodsпредлагать ассортимент товаров
广告deal in a variety of goodsиметь в продаже широкий ассортимент товаров
法律deal in good faithдействовать добросовестно (Tina_Zanko)
马卡罗夫deal in silk goodsторговать изделиями из шёлка
Gruzovik, 俚语deal in stolen goodsбарыжничать
行话deal in stolen goodsбарыжничать
马卡罗夫deal in stolen goodsторговать краденым
一般don't you think he shows off before her a good deal?вы не находите, что он перед ней очень рисуется?
马卡罗夫earn a good dealмного зарабатывать
一般from where I stand, this looks like a very good dealпо-моему, это похоже на очень выгодную сделку
一般get a good dealзаключить хорошую сделку (Liliya Marsden)
马卡罗夫give a good deal of thoughtмного думать над
一般give a good deal of thoughtмного думать (to; I have given this matter a good deal of thought. – Я много думал над этим.; над ART Vancouver)
一般give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
一般go about a good dealпостоянно бывать в обществе
一般go about a good dealмного разъезжать
具象的good dealлёгкий образ жизни
具象的good dealнечто очень приятное
俚语good deal!договорились!
俚语good deal!так тому и быть!
俚语good deal!согласен!
具象的good dealлёгкая или приятная работа
一般good dealхорошая сделка
一般good dealвыгодная сделка (She got a good deal on her new house. Val_Ships)
俚语good deal!хорошо! (MichaelBurov)
具象的good dealприятная работа
具象的good dealлёгкая работа
一般good dealвыгодное деловое предложение или контракт
马卡罗夫good deal betterзначительно лучше
马卡罗夫good deal betterгораздо лучше
马卡罗夫good deal hinges on how accurate the dispatcher's decisions areмногое зависит от безошибочных действий диспетчера
商业活动good deal of moneyмного денег
马卡罗夫good deal of moneyзначительная сумма денег
马卡罗夫good deal of money have been spent before ideas are turned into hardwareпотребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику
马卡罗夫good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц
马卡罗夫good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pocketsзначительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лиц
一般good deal of thoughtнапряжённая работа мысли (User)
一般good deal of thoughtсерьёзные размышления (User)
马卡罗夫good deal of timeмного времени
马卡罗夫good deal of work outstandingнепочатый край работы
Игорь Мигgood deal of work outstandingмасса дел
马卡罗夫good deal under one's hatбыть умным человеком
马卡罗夫good deal under one's hatбыть очень умным человеком
马卡罗夫good deal worseзначительно хуже
马卡罗夫good deal worseгораздо хуже
银行业goods for debt dealпогашение долговых обязательств поставками товаров
惯用语have a good deal of luckулыбнётся удача (hope you have good deal of luck sankozh)
一般have a good deal of vogue as a sculptorбыть довольно известным скульптором
一般have a good deal of vogue as a sculptorбыть довольно модным скульптором
马卡罗夫have a good deal under hatбыть умным человеком
马卡罗夫have a good deal under hatбыть очень умным человеком
修辞have spent a good deal of timeубить уйму времени (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
一般he didn't succeed, not by a good dealон далеко не преуспел (в чём-либо)
一般he exercised a good deal of ingenuity on the matterон проявил в этом деле большую изобретательность
一般he gains a good deal by being knownчем короче его узнаёшь, тем более его уважаешь
马卡罗夫he gains a good deal on acquaintanceчем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится
马卡罗夫he gains a good deal on being knownчем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится
一般he has put a good deal of money asideон отложил порядочную сумму
一般he has put a good deal of money asideон накопил порядочную сумму
一般he has seen a good deal in his long lifeон немало испытал на своём веку
一般he has seen a good deal in his lifeон немало повидал на своём веку
一般he has seen a good deal in his lifeон немало испытал на своём веку
一般he has seen a good deal in his long lifeон немало повидал на своём веку
一般he has seen a good deal in his long lifeон немало повидал на своём долгом веку
马卡罗夫he has seen a good deal in his long lifeон немало испытал на своём веку
马卡罗夫he has seen a good deal in his long lifeон немало повидал на своём веку
一般he has seen a good deal in his long lifeон немало испытал на своём долгом веку
马卡罗夫he is supposedly proposing a good dealон предлагает якобы выгодную сделку
马卡罗夫he kicked about a good deal before settling downон вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном месте
一般he laughed a good deal that eveningв тот вечер он много смеялся
马卡罗夫he seems to have a good deal of vogue as a sculptorкажется, он стал довольно известным скульптором
一般he used to sail on the Thames a good deal as a boyкогда он был мальчишкой, он много плавал по Темзе
马卡罗夫his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceчертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler)
马卡罗夫his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceон был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец
一般his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceон был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец
一般his old wound his toothache, etc. worries him a good dealего сильно мучит старая рана (и т.д.)
一般his old wound his toothache, etc. worries him a good dealего сильно беспокоит старая рана (и т.д.)
房地产hold out for a better dealдожидаться более выгодных условий (Because the issue might not be a landowner who is holding out for a better deal or getting tangled up in city permits. The issue could be a landowner who isn’t making the best decisions. bcbusiness.ca ART Vancouver)
房地产hold out for a better dealвыжидать более выгодной сделки (Because the issue might not be a landowner who is holding out for a better deal or getting tangled up in city permits. The issue could be a landowner who isn’t making the best decisions. bcbusiness.ca ART Vancouver)
一般I am putting you to a good deal of troubleя причиняю вам массу хлопот
一般I am putting you to a good deal of troubleя доставляю вам массу хлопот
一般I can stand a good deal but I won't have insolenceя многое могу стерпеть, но наглости не потерплю
马卡罗夫I have a good deal of booksу меня много книг
一般it costs a good dealэто дорого стоит
一般it matters a good deal to meдля меня это очень важно
一般it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости, чтобы убедить его
马卡罗夫it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало уловок, чтобы убедить его
一般it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости чтобы убедить его
商业活动it takes a good deal of effortэто требует много усилий
马卡罗夫it took a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости, чтобы убедить его
一般it took a good deal of management to persuade himпотребовалось немало уловок, чтобы убедить его
马卡罗夫it was tea twice watered with a good deal of sugar in itэто был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахара
一般know a good dealмного знать
马卡罗夫know deal a goodмного знать
一般make a good deal by itхорошо на этом заработать
马卡罗夫make a good deal of fuss about itподнимать вокруг этого много шума
马卡罗夫matter a good dealмного значить
马卡罗夫matter deal a goodмного значить
商业活动negotiate a good deal for one's businessзаключать удачную для своего дела сделку
经济of a good deal of moneyмного денег
马卡罗夫read a good dealмного читать
马卡罗夫remember a good dealмного помнить
马卡罗夫remember deal a goodмного помнить
一般rheumatism tries me a good dealочень меня измучил ревматизм
一般rheumatism tries me a good dealменя сильно мучает ревматизм
马卡罗夫she is a good deal better todayей сегодня гораздо лучше
一般she is a great deal betterей намного лучше
航海ship a good deal of waterпринимать много воды
一般sounds like a good deal to meты он и т.д. неплохо устроился (Ремедиос_П)
马卡罗夫stand a good deal of wearоказаться прочным в носке
一般stir about a good dealбез конца суетиться
一般stir about a good dealбез конца суматошиться
一般stir about a good dealмного суматошиться
一般stir about a good dealмного суетиться
数学take a good deal of roomзанимать много места (or space)
马卡罗夫take a good deal of roomзанимать много пространства
马卡罗夫take a good deal of roomзанимать много места
马卡罗夫talk a good dealмного разговаривать
数学tell a good deal aboutговорить многое о
一般the path twists a good dealдорожка делает много поворотов
数学the procedure takes a good deal of timeзанимать много времени
一般the proposals called forth a good deal of hostile criticismпредложения были встречены в штыки
一般the proposals called forth a good deal of hostile criticismпредложения вызвали лавину враждебной критики
一般the road twists a good dealдорога петляет
一般the rope has given a good dealверёвка сильно ослабла
一般the rope has given a good dealверёвка сильно растянулась
马卡罗夫the speaker has a good deal of poiseоратор хорошо держится
马卡罗夫the vessel ships a good deal of waterсудно принимает на борт много воды
一般there is a good deal of influenza about at presentсейчас повсюду много случаев гриппа
一般there is a good deal of sense in itв этом есть большая доля смысла
一般there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля правды
一般there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля истины
一般there was a good deal of scandal in connection with this nameс этим именем были связаны большие скандалы
一般these boots have stood a good deal of wearэти сапоги хорошо послужили
一般these boots stood a good deal of wearэти ботинки видали виды
一般these boots stood a good deal of wearэти ботинки долго носились
一般they travel a good deal. – Do they?они много путешествуют – Разве?
一般they travel a good deal. – Do they?они много путешествуют – Неужели
一般this is saying a good dealэтим уже многое сказано
一般this part has a good deal of comic businessон вносит комический элемент в исполнение этой роли
一般this part has a good deal of comic business as played by himон вносит комический элемент в исполнение этой роли
Gruzovik, 非正式的trumpet a good dealнатрубить
非正式的trumpet a good dealнатрубить
一般using only a hammer and /a good deal of cursing/swearingпри помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing; with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj)
马卡罗夫vessel ships a good deal of waterсудно принимает на борт много воды
马卡罗夫walk a good dealмного гулять
马卡罗夫walk deal a goodмного гулять
马卡罗夫when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morningкогда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку
会计with a good deal of debtсо значительным удельным весом заёмных средств в источниках формирования оборотного капитала (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
马卡罗夫write a good dealмного писать