英语 | 俄语 |
Annie Get Your Gun | "Анни, готовь пистолет" (1946, театральный мюзикл Ирвинга Берлина) |
get a glimpse of | заглянуть (в знач. "взглянуть", в контексте ART Vancouver) |
get a good grip on | хорошо освоить (Alex_Odeychuk) |
get a good grip on | полностью овладеть материалом по (Alex_Odeychuk) |
get a good grip on | полностью освоить материал по (Alex_Odeychuk) |
get a good grip on | полностью освоить (Alex_Odeychuk) |
get into bed | отправиться в постель (Alex_Odeychuk) |
get someone's own way | сам себе на уме (not much of a talker, but with a reputation for getting his own way.- Animal Farm, by George Orwell : chapter2) |
He made Allie go get his baseball mitt and then he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson. | А он заставил Алли принести эту бейсбольную рукавицу и потом спросил, кто лучше писал про войну — Руперт Брук или Эмили Дикинсон. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
let's get back to | вернёмся к (Alex_Odeychuk) |
'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing. | "Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens) |
'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give two years of my life to get the recipe for making them pancakes.' | "Это же золотые созвездия, —говорит он,— подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. Я бы отдал два года жизни за рецепт приготовления этих блинчиков". (O. Henry, Пер. М. Урнова) |