词典论坛联络

   英语
术语 包含 In short | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别英语俄语
一般a short fat man came inвошёл невысокий толстяк
马卡罗夫a short stay in a hospitalкраткое пребывание в больнице
马卡罗夫a short stay in Londonкраткое пребывание в Лондоне
一般a short, week's stay in a hospitalкраткое, недельное пребывание в больнице
马卡罗夫after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества
马卡罗夫after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества
编程allocated in a short period of timeразмещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk)
航空allow in the shortest possible time calculate optimum flight planпозволяющая в кратчайшие сроки рассчитывать оптимальные планы полётов (tina.uchevatkina)
一般and they are not in short supplyа таких немало (bookworm)
经济be in dramatically short supplyбыть чрезвычайно дефицитным (Alex_Odeychuk)
经济be in dramatically short supplyбыть в чрезвычайном дефиците (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe in increasingly short supplyбыть в растущем дефиците
一般be in short pantsпешком под стол ходить (Anglophile)
马卡罗夫be in short suppliesбыть в дефиците
一般be in short supplyне хватить
一般be in short supplyбыть дефицитным
一般be in short supplyбыть в дефиците (Many Lebanese normally rely on private generators that run on diesel, although that is in short supply, Reuters reported. cnn.com Alex_Odeychuk)
一般be in short supplyиметься в недостаточном количестве
非正式的be in short supplyпереводиться
经济be in short supplyпоступать в недостаточном количестве
后勤be in short supplyиметь недостаток в поставках
商业活动be in short supplyпоступать в недостаточному количестве
数学be in short supplyиспытывать нехватку
军队be in short supplyнедостаточно снабжаться
军队be in short supplyбыть дефицитным предметом снабжения
非正式的be in short supplyперевестись
一般be in short supplyнаходиться в дефиците (Alex_Odeychuk)
一般be in short supplyбыть дефицитным
一般be in short supplyиметься поступать в недостаточном количестве
一般be in short supplyне хватать
马卡罗夫be in short supply of somethingиспытывать нехватку (чего-либо)
修辞格be in very short supplyпрактически отсутствовать (Beforeyouaccuseme)
一般be short in one's accountsнедосчитываться
一般be short in accountsне выплатить полностью
一般be short in accountsнедоплатить
一般be short in one's accountsнедосчитаться
一般be short in breathзапыхаться
一般be short in breathтяжело дышать
一般be short in breathзадыхаться
马卡罗夫be short in foodиспытывать нехватку в пище
马卡罗夫be short in foodиспытывать недостаток в пище
马卡罗夫be short in moneyиспытывать нехватку в деньгах
马卡罗夫be short in moneyиспытывать недостаток в деньгах
一般be short in of in moneyиспытывать нехватку в деньгах
一般be short in one's paymentsне выплатить полностью
马卡罗夫be short in one's paymentsнедоплатить
一般be short in one's paymentsнедоплатить
一般be short in paymentsнедоплатить (X was short in its payment to Y, their payment was short $100 Sakhalin Energy)
一般be short in proofsиметь недостаточно доказательств
一般be short in weightвесить меньше нормы
一般be short in weightвесить меньше нормы
马卡罗夫be short in wordsне находить нужных слов
一般be short in wordsне находить нужных слов
马卡罗夫beer was in short supplyспрос на пиво не удовлетворялся
马卡罗夫beer was in short supplyпива не хватало
后勤being in short supplyнедостаточное снабжение
编程busy thread in the short parsing thread poolзанятый поток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
经济commodities in short supplyдефицитные товары
商业活动commodity in short supplyдефицит товаров
广告commodity in short supplyдефицитный товар
银行业currency in short supplyдефицитная валюта
电子产品current in the short-circuitток в месте замыкания
经济depress interest rates in the short termприводить к снижению процентных ставок в краткосрочном периоде (Financial Times Alex_Odeychuk)
马卡罗夫do something in short metreсделать что-либо в два счета
一般do in short metreсделать что-либо в два счета
皮革drum milling in a short bathобработка кожи в барабане при низком жидкостном коэффициенте
马卡罗夫even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
一般explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
汽车facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorустройство для включения и выключения освещения салона при открывании / закрывании дверей автомобиля
汽车facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorзадержка подсветки салона (MichaelBurov)
力学Faraday sought to determine whether a steady current in a coil of wire would induce such a current in another short-circuited coil close to itФарадей пытался выяснить, будет ли постоянный ток в катушке порождать ток в находящемся рядом замкнутом контуре
编程Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
军队fire in short burstsстрельба короткими очередями
军队fire the flame thrower in short burstsпроизводить огнеметание отдельными короткими выстрелами
马卡罗夫goods are in short supplyзапасы товаров истощаются
欧洲复兴开发银行goods in short supplyдефицитные товары
经济goods in short supplyдефицитный товар
一般hand in a short noticeУволиться, уведомив компания не за долго до ухода (Irina Sorochinskaya)
一般he carved out a large fortune in a short timeон быстро составил себе большое состояние
马卡罗夫he created a lot in the short span that he has been on earthон много успел сотворить за короткое время своего пребывания на земле
马卡罗夫he sojourned in Basle during a short illnessон задержался в Базеле из-за непродолжительной болезни
一般he was short in his answerон был резок в своём ответе
一般he was short in his answerон резко ответил
马卡罗夫he wrote this book in a short timeон написал эту книгу за короткое время
一般her dress is shorter in the back than in the frontеё платье сзади короче, чем спереди
马卡罗夫his life is niggardly doled in twelve short pagesего жизнь скупо описана на коротких двенадцати страницах
一般his performance in the role of the scientist was nothing short of marvelousон в роли учёного бесподобен, иначе не скажешь
马卡罗夫his sojourn in the youth hostel was thankfully shortего пребывание в молодёжной гостинице, к счастью, было коротким
细菌学hope is in short supplyнадежд мало (youtu.be Jerk)
马卡罗夫housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shopsдомохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар
马卡罗夫I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
编程idle thread in the short parsing thread poolбездействующий поток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
一般if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
一般in a relatively short timeв короткий срок (Giulietta)
陈词滥调in a short amount of timeза короткое время (In a curious big cat case out of England, a woman spotted what some believe to be a dead puma on the side of a road and, when she later went back to get a look at the creature, it had mysteriously vanished. The disappearance of the suspected big cat was particularly weird as it occurred in such a short amount of time, which led Roberts to speculate that "I think someone's seen my post and they've taken the animal." -- случилось за такое короткое время, что (coasttocoastam.com) • It has been effective in eliciting a range of lexical aspect categories in a short amount of time. (Cambridge English Corpus) ART Vancouver)
一般in a short periodза короткий срок (Alex_Odeychuk)
一般in a short period of timeза короткое время (TranslationHelp)
一般in a short space of timeза короткое время (TranslationHelp)
一般in a short space of timeв короткие сроки (Alexander Demidov)
一般in a short space of timeв сжатые сроки
一般in a short span of timeза короткий промежуток времени (Bloomberg Alex_Odeychuk)
一般in a short span of timeза короткое время (A.Rezvov)
一般in a short span of timeза короткий срок (Alex_Odeychuk)
Gruzovikin a short timeв непродолжительном времени
一般in a short timeза короткий срок (Andrey Truhachev)
罕见/稀有in a short timeневдолге (Супру)
一般in a short timeскоро
一般in a short timeвскоре
一般in a short timeчерез короткое время (Andrey Truhachev)
马卡罗夫in a short timeв скором времени
一般in a short timeза короткое время (A great deal has happened in a very short time.… Feminist reforms in the home and workplace … have gained renewed momentum. VLZ_58)
一般in a short timeв короткий срок
一般in a short time frameза короткий период времени (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
库页岛in a short time frameв сжатые сроки
一般in a short time frameв кратчайшие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
一般in a short time frameв краткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
一般in a short time frameв короткие сроки (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
一般in a short time frameв короткий срок (Manufacturers want to solve a specific problem by implementing a small project in a short time frame. Andrey Truhachev)
美国人in a short whileвскоре (see you in a short while Val_Ships)
美国人in a short whileв скором времени (вскоре Alex_Odeychuk)
一般in a short whileнемного позже (4uzhoj)
一般in a short whileскоро (I’m back here now, and I’ll get a response to you in a short while. – Я уже вернулся [на работу] и скоро отвечу на твой вопрос. ART Vancouver)
数学in a time so short thatза такое короткое время, что
一般in a very short space of timeза очень короткий отрезок времени (bookworm)
一般in a very short space of timeза очень короткий период времени (bookworm)
一般in a very short space of timeза очень короткий промежуток времени (bookworm)
一般in a very short space of timeза очень короткое время (bookworm)
一般in a very short timeочень скоро (sophistt)
一般in a very short timeза довольно короткий срок (Alex_Odeychuk)
力学in a very short timeза очень малый промежуток времени
一般in a very short timeв сжатые сроки (МТ Alexander Demidov)
力学in a very short time dtза очень малый промежуток времени dt
一般in as a short period of time as possibleпо возможности в ближайшее время (maqig)
一般in as a short time span as possibleв кратчайший срок (Andrey Truhachev)
一般in as short a time as possibleв возможно короткий срок (Andrey Truhachev)
一般in as short a time as possibleза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
一般in as short a time as possibleв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
一般in as short a time as possibleбезо всякого промедления (MichaelBurov)
一般in as short a time as possibleв максимально сжатый срок (Alex_Odeychuk)
一般in as short a time as possibleв максимально сжатые сроки (CNN Alex_Odeychuk)
一般in as short a time as possibleв максимально короткий срок (Alexander Demidov)
一般in as short a time as possibleв самый короткий срок (Andrey Truhachev)
一般in case of revealing short-deliveryв случае обнаружения недостачи
一般in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго
一般in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго
编程in most programming languages, boolean operators perform short-circuit evaluationв большинстве языков программирования булевы операторы выполняют упрощённые вычисления (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012)
一般in no short orderсильно (Alexander Demidov)
一般in recordingly short timeв рекордно короткие сроки (natie_al)
一般in shortвкратце
一般in shortв общем (в знач. "короче говоря")
一般in shortсжато (кратко)
一般in shortсловом (bookworm)
一般in shortкороче
一般in shortодним словом
一般in shortесли отвечать коротко (vlad-and-slav)
一般in shortговоря вкратце (A.Rezvov)
一般in shortв нескольких словах можно сказать, что ('More)
Gruzovikin shortв кратких словах
一般in shortв двух словах
非正式的in shortесли коротко (alexghost)
罕见/稀有in shortнакоротке (Супру)
一般in shortв нескольких словах ('More)
马卡罗夫in shortкратко
数学in shortв немногих словах
数学in shortкороче говоря
数学in shortкоротко говоря
数学in shortкоротко
数学in shortв сокращённом виде
谚语in shortкороче говоря (used as paren.)
数学in shortв краткой форме
一般in shortиными словами (ivoninsky)
一般in shortкоротко сказать
俚语in short burstsурывками, короткими вспышками (yashenka)
一般in short burstsперебежками (he ran in short bursts from one shelter to another Рина Грант)
一般in short formв общем виде (Andrey Truhachev)
技术in short formв компактном исполнении (Gri85)
一般in short formв краткой форме (Andrey Truhachev)
一般in short formв обобщённом виде (Andrey Truhachev)
一般in short-hand formв сокращённом виде (Zukrynka)
一般in short-hand formв свёрнутом виде (Zukrynka)
一般in short, I don't like itкоротко говоря, мне это не нравится
法律in short measureв недостаточном количестве (Alexander Demidov)
一般in short orderв кратчайшее время (Sergei Aprelikov)
一般in short orderживо
一般in short orderв короткие сроки (Liv Bliss)
一般in short orderтотчас же
一般in short orderсрочно (Liv Bliss)
美国人in short orderнемного погодя (In short order, two more vehicles joined their rank. Val_Ships)
美国人in short orderнемедленно
一般in short orderспешно (Andrew Goff)
一般in short orderпо-быстрому (Побеdа)
一般in short orderв срочном порядке
一般in short orderвскоре (VLZ_58)
一般in short orderбыстро
修辞格in short orderв темпе (= very quickly Leonid Dzhepko)
一般in short orderнезамедлительно
一般in short orderв спешном порядке
一般in short supplyдефицитный (of cosumer goods / о потребительских товарах denghu)
非正式的, 过时/过时in short supplyвкоротке
Gruzovikin short supplyвкоротке
技术in short supplyв дефиците
图书馆员in short supplyдефицитный
一般in short supplyнедостающих (garyg)
一般in short supplyне хватает (ssn)
陈词滥调in short supplyв недостаточном количестве (обычно в сочетании с be: Kim Grout, CEO at the provincial Agricultural Land Commission, said that she understands the need for more industrial land, but acknowledged that agricultural land is also in short supply. -- имеется в недостаточном количестве castanet.net ART Vancouver)
马卡罗夫in short, the execution, like the design, is ameliorableкороче, исполнение, как и дизайн, могут быть улучшены
一般in short wordsвкратце
一般in such a short span of timeза такой короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
一般in such a short span of timeза столь короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
马卡罗夫in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his bodyв пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу
法律in the short and longer termв краткосрочной и более отдалённой перспективе (Alexander Demidov)
一般in the short period ofза короткий срок (Johnny Bravo)
一般in the short period ofза короткий период (Johnny Bravo)
经济in the short runв течение короткого отрезка времени
一般in the short runвскоре
数学in the short runв скором времени
马卡罗夫in the short runв ближайшее время
力学in the short runв краткосрочной перспективе
马卡罗夫in the short runв ближайшем будущем
会计in the short runв течение короткого периода времени
会计in the short runв краткосрочном плане
会计in the short runкратковременно
一般in the short runв ближней перспективе
一般in the short termв перспективе ближайшего времени (In the near future. EXAMPLE SENTENCES They will do what is necessary to ensure that the country is secure in the short term. It seems the best they can hope for is to quiet the violence somewhat in the short term. He puts his success down to hard revision but only in the short term. OD Alexander Demidov)
一般in the short termв ближайшей перспективе
一般in the short termв краткосрочной перспективе (segu)
一般in the short termна коротких временных дистанциях (Ремедиос_П)
一般in the short termв ближайшее время (rechnik)
商业活动in the short termза короткий срок
财政in the short termв краткосрочном периоде (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
商业活动in the short termскоро
一般in the short termв близких планах
一般in the short viewс точки зрения ближайших результатов
名言和格言in the shortest amount of time possibleв максимально сжатые сроки (англ. цитата заимствована из документа корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
一般in the shortest periodsв наиболее короткие сроки (ABelonogov)
商业活动in the shortest possible timeв возможно короткий срок
一般in the shortest possible timeв максимально сжатые сроки (Alexander Demidov)
一般in the shortest possible timeв самый короткий срок (Andrey Truhachev)
一般in the shortest possible timeв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
商业活动in the shortest possible timeв кратчайший срок
里海in the shortest possible timeв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
一般in the shortest possible timeза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
一般in the shortest termв кратчайший срок (Johnny Bravo)
一般in the shortest termв самый короткий срок (Johnny Bravo)
一般in the shortest timeбуквально на глазах (anyname1)
一般in the shortest time possibleв возможно короткий срок (Andrey Truhachev)
一般in the shortest time possibleв самые короткие сроки (Andrey Truhachev)
一般in the shortest time possibleв кратчайшие сроки (Andrey Truhachev)
一般in the shortest time possibleв кратчайший срок (bookworm)
一般in the shortest time possibleв возможно короткие сроки (Andrey Truhachev)
一般in the shortest time possibleза возможно более короткое время (Andrey Truhachev)
一般in the shortest time spanкратчайшие сроки (Ivan Pisarev)
一般in the short-runв краткосрочной перспективе (bookworm)
修辞in the span of few short yearsза несколько коротких лет (Alex_Odeychuk)
一般in too short a timeза слишком короткое время (You‘ve made too many requests in too short a time. — Вами сделано слишком много запросов за слишком короткое время.)
一般in very short orderв быстром порядке (ssn)
一般in very short supplyостродефицитный (после сущ., e.g. products in very short supply – остродефицитные товары CrazySnail)
数学is in short supplyдефицитен
一般it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and betweenэто ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё (M Woolf)
Gruzovik, 后勤item in short supplyдефицитный предмет снабжения
后勤item in short supplyдефицитный продукт
一般I've known him since he was in short pantsя знаю его с пелёнок (Anglophile)
马卡罗夫let's hold that problem in abeyance for a short whileдавайте отложим решение этого вопроса на некоторое время
一般long on words, short in actionщедр на слова да скуп на дела (eugene062)
一般make a short sojourn inненадолго остановиться в
经济material in short supplyдефицитный материал
军队move in short rushesдвигаться бросками
一般something moves in a series of short jumpsчто-либо работает рывками
外交mutual trust is in short supplyнаблюдается дефицит взаимного доверия (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
马卡罗夫my coat was short in the sleevesрукава пальто мне были коротки
经济net investment in short-term debtчистые инвестиции в краткосрочные долговые обязательства
理发not too short in backне слишком коротко сзади (в парикмахерской kee46)
外交now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short runкажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus)
微软number of busy threads in the short parsing thread poolчисло занятых потоков в пуле потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
微软number of idle threads in the short parsing thread poolчисло бездействующих потоков в пуле потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
微软number of jobs in the queue of the short parsing thread poolчисло заданий в очереди пула потоков быстрого анализа (SQL Server 2012 ssn)
一般one short residence in Romeкороткое пребывание в Риме
一般one short residency in Romeкороткое пребывание в Риме
编程Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit mannerСовмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
电气工程phase short circuit in stator windingкороткое замыкание фаз обмотки статора (Irina Verbitskaya)
一般products in short supplyдефицитные товары (Lavrov)
一般put something in shortизложить что-либо очень кратко
非正式的put it in shortкороче говоря (snowleopard)
马卡罗夫Quantitative determination of short-chain free fatty acids in milk using solid-phase microextraction and gas chromatographyколичественное определение короткоцепочечных свободных жирных кислот в молоке методами твёрдофазной микроэкстракции и газовой хроматографии
后勤regulation of items in short supplyрегулирование снабжения дефицитными товарами
Gruzovikreservation of something in short supplyброни́рование
经济resource in short supplyдефицитные ресурсы
马卡罗夫selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining suppliesв наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара
运输set of 6 short combination wrenches with reversible ratchet for narrow spaces in plastic holderнабор из 6 коротких комбинированных ключей с реверсивной трещоткой для работы в узких пространствах в пластиковом футляре
一般settlements in respect of short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov)
she is short in her pointsона не досчитывается очков
澳大利亚表达, 俚语she popped up for a short while in Melbourneона неожиданно появилась в Мельбурне на короткое время
马卡罗夫she spoke in short sentencesговорила она короткими предложениями
马卡罗夫she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона предусмотрительно надела короткую юбку и тонкий свитер
马卡罗夫she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона была предусмотрительно одета в короткую юбку и тонкий свитер
一般she wore her hair short with a fringe in frontу неё были короткие волосы и чёлка на лбу (Taras)
技术short circuit in power supplyзамыкание в цепи питания
电气工程short circuit in rotor windingКЗ в обмотке ротора (MichaelBurov)
电气工程short circuit in rotor windingкороткое замыкание в обмотке ротора (MichaelBurov)
电气工程short circuit in rotor windingповреждение в обмотке ротора (MichaelBurov)
建造short circuiting in the cable coresзамыкание жил кабеля
一般short course in chemistryкраткий курс химии (Franka_LV)
一般short in durationкороткий
一般short in heightмаленького роста (dimock)
一般short in heightкороткого роста (dimock)
一般short in heightневысокого роста (dimock)
俚语short in the armстимул
银行业short in the cashнедостаток кассовой наличности
非正式的short in the sleevesс короткими рукавами (Val_Ships)
一般short in timeкороткий во времени
马卡罗夫short skirts are in againвновь модны короткие юбки
一般short skirts are in againбыть в тюрьме
一般short skirts are in againкороткие юбки опять в моде
一般short skirts came inкороткие юбки вошли в моду
一般short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
航天short space station in-orbit missionнепродолжительное пребывание космической станции на орбите
一般short spells in the sunкороткие периоды времени пребывания на солнце (Vladimir Shevchuk)
马卡罗夫short stay in a hospitalкраткое пребывание в больнице
马卡罗夫short stay in Londonкраткое пребывание в Лондоне
运输short stroke of grease gun lever for easy use in confined areasкороткий ход рукоятки шприца-нагнетателя для удобства использования в труднодоступных зонах смазочных точек
科学的short term objectives should be achieved inкраткосрочные цели должны быть достигнуты в ...
电子产品short-circuit capability in MVAмощность КЗ в МВА
木材加工short-run heeling-in of forest transplantsкратковременная прикопка лесных сеянцев (саженцев; прикопка лесных сеянцев на период проведения лесокультурных работ)
马卡罗夫short-term reduction in streamflow pH resulting from acidic precipitationкратковременное снижение показателя pH в потоках при выпадении кислотных осадков
手球shot in the short corner of the goalбросок по воротам в краткий угол
马卡罗夫something moves in a series of short jumpsработает рывками (что-либо)
农业sow group farrowed in short periods of timeтуровый
一般speak in short accentsговорить в резких тонах
商业活动staff cutbacks in the short termсокращение персонала в ближайшее время
一般stop short in one's speechпрервать свою речь
一般stop short in one's speechзамяться
一般stop short in one's speechвнезапно осечься
一般stop short in the middle of one's speechзамяться
一般stop short in the middle of one's speechпрервать свою речь
一般stop short in the middle of one's speechвнезапно осечься
数学take place in a short time intervalпроисходить в течение короткого времени
马卡罗夫the days become shorter in winter, don't they?зимой дни становятся короче, не так ли?
马卡罗夫the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а не противоречит ей
马卡罗夫the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а ни в коем случае не противоречит ей
马卡罗夫the Ministry was certain to fall in a short timeбыло очевидно, что правительство падёт очень быстро
马卡罗夫the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciableшкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной
马卡罗夫the shortest day in the yearсамый короткий день в году
编程thread in the short parsing thread poolпоток в пуле потоков быстрого анализа (ssn)
马卡罗夫tropical fevers can sweep through whole populations in a remarkably short timeтропическая лихорадка может поразить огромное число людей за сравнительно короткий промежуток времени
一般we had to leave in short orderнам пришлось срочно уйти
一般we had to leave in short orderнам пришлось срочно уехать
一般which is in particular short supplyособо дефицитный (ABelonogov)