登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
保加利亚语
克罗地亚语
加泰罗尼亚语
匈牙利语
土耳其语
塞尔维亚拉丁语
巴斯克语
希腊语
德语
意大利语
拉丁语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛伐克语
斯洛文尼亚语
日语
法语
波兰语
爱尔兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿拉伯语
马耳他语
⇄
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
保加利亚语
克罗地亚语
加泰罗尼亚语
匈牙利语
土耳其语
塞尔维亚拉丁语
巴斯克语
希腊语
德语
意大利语
拉丁语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛伐克语
斯洛文尼亚语
日语
法语
波兰语
爱尔兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿拉伯语
马耳他语
A
C
D
F
I
J
L
N
P
R
T
É
>>
主题的术语
法院(法律)
(32 статей)
loi en vigueur au jour où une décision a été rendue
закон, действовавший на день вынесения решения
Alex_Odeychuk
nouvel examen de la cause
повторное рассмотрение дела
Alex_Odeychuk
nova
новые факты, новые обстоятельства, вновь открывшиеся обстоятельства
kinda_me
procédure destinée à permettre un nouvel examen de la cause
процедура, направленная на повторное рассмотрение дела
recevabilité des voies de recours
допустимость обжалования
Alex_Odeychuk
tenir compte d'un élément de fait présenté par la partie
принять во внимание фактическое обстоятельно, на которое сослалась сторона по делу
Alex_Odeychuk
TI
номер самозанятого работника
Nina_B
tierce-opposition
возражение третьего лица
Alex_Odeychuk
trancher tout le principal au regard de l'objet du litige
разрешить все основные вопросы по поводу предмета спора
Alex_Odeychuk
tribunal d'instance en matière de contentieux électoral
суд малой инстанции по избирательным спорам
Alex_Odeychuk
获取短网址