ce qui n'est pas clair n'est pas français |
то, что не ясно, – не по-французски |
Alex_Odeychuk |
Ce qui prouve bien que les femmes savent garder un secret, c'est le nombre considérable de maris qui se disent les maîtres chez eux ! |
Доказательством того, что женщины умеют хранить тайну, является большое количество супругов, полагающих, что хозяева в доме они! |
|
ce sont les mêmes qui |
это те же люди, которые |
Alex_Odeychuk |
cette idée-là |
так задумано |
Alex_Odeychuk |
cette idée-là |
в этом вся суть |
Alex_Odeychuk |
ceux qui tombent pauvres, ils restent pauvres |
те, кто впадают в бедность, не могут вырваться из бедности |
Alex_Odeychuk |
ceux qui tombent pauvres, ils restent pauvres |
те, кто впадают в бедность, остаются бедными |
Alex_Odeychuk |
Chevalier sans peur et sans reproche |
Рыцарь без страха и упрёка |
NickMick |
comme nous l'expliquions dans une précédente réponse |
как мы объясняли в ответе на предыдущий вопрос |
|
comment as-tu pu finir ainsi ? |
как ты мог вот так всё закончить? |
|
continuez, vous avez raison |
продолжайте, вы правы |
Alex_Odeychuk |
creuser ma tombe |
копать мою могилу |
Alex_Odeychuk |
d'accord la petite fille en moi souvent te réclamait |
действительно, рядом с тобой я становилась маленькой беззащитной девочкой |
Alex_Odeychuk |
de cela nous devons être fiers |
мы должны гордиться этим |
Alex_Odeychuk |
De temps en temps, il faut se reposer de ne rien faire. |
Время от времени нужно отдыхать от безделья. |
Helene2008 |
De tous les péchés, l'avarice est le plus avantageux. |
Жадность - самый выгодный из всех грехов. |
Helene2008 |
déborder de bonheur |
счастья полные штаны |
Natalieendless |
définition |
Style officiel : Presque tous les documents communiqués, déсrets, circulaires, enquêtes judiciaires sont rédigés en style officiel. Il est dépourvu de toute affectivité. La langue administrative sert à exprimer avec un vocabulaire inexpressif les devoirs qui sont impliqués sur l’homme par la vie sociale, à formuler les ordres, les défenses. |
talisman4ik |
devraient également |
также следует |
Alex_Odeychuk |
Dieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes |
Бог помогает тем, кто себе сам помогает |
|