"πριμοδότηση" γάμου |
premio di matrimonio |
|
"σαββατική" άδεια |
periodo di aspettativa |
|
'Αγιος |
Santo |
|
2η Παγκόσμια Συνδιάσκεψη για τις πόλεις και την κατοικία (Habitat II) |
Seconda conferenza delle Nazioni Unite sugli insediamenti umani (Habitat II) |
|
3-μεθοξυ-4,5-μεθυλενοδιοξυαμφεταμίνη |
3,4-metilendiossi-metalamfetamina |
|
3-μεθοξυ-4,5-μεθυλενοδιοξυαμφεταμίνη |
ecstasy |
|
4-βρωμο-2,5-διμεθοξυαμφεταμίνη |
2,5-Dimetossi-4-Bromo-Amfetamina |
|
4-μεθυλο-2,5-διμεθοξυαμφεταμίνη |
2,5-dimetossi-4-metilamfetamina |
|
4-μεθυλο-2,5-διμεθοξυαμφεταμίνη |
serenità-tranquillità-pace |
|
Europass - Κατάρτιση |
Europass-Formazione |
|
Europass-παράρτημα διπλώματος |
Supplemento al diploma Europass |
|
Eυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών |
Anno europeo della lotta contro la violenza nei confronti delle donne |
|
Eυρωπαϊκός κοινωνικός χώρος |
dimensione sociale europea |
|
Eυρωπαϊκός κοινωνικός χώρος |
spazio sociale comunitario |
|
Task Force "Ανθρώπινοι πόροι, εκπαίδευση, κατάρτιση και νεότητα" |
Task Force risorse umane, istruzione, formazione e gioventù |
|
Task Force Ανθρώπινο Δυναμικό, Εκπαίδευση, Κατάρτιση και Νεότητα |
Task Force risorse umane, istruzione, formazione e gioventù |
|
ad hoc διυπηρεσιακή ομάδα για την κοινωνική περιθωριοποίηση |
gruppo interservizi ad hoc contro l'esclusione sociale |
|
ad hoc ομάδα "Νεολαία" |
gruppo ad hoc "Gioventù |
|
freelance διερμηνέας |
interprete freelance |
|
τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
gli Stati membri favoriscono gli scambi di giovani lavoratori |
|