SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
спалившийся ims. przym.akcenty
żarg. with the mask off (Супру)
спалить czas.
Gruzovik burn (pf of палить)
posp. singe; put on the spot (Aprilen)
Gruzovik, nief. burn up/down (pf of спаливать); scorch (pf of спаливать); destroy by heat (pf of спаливать); sunburn (pf of спаливать)
makar. burn out (прибор)
nief. burn (up, down); destroy by heat; sunburn; scorch; fry (If you apply that much voltage, you'll fry the resistor. 4uzhoj)
slang burn the shit out something (maystay); put on blast (To embarrass by publicly denouncing or exposing, especially by using social media. F.e. In class my damn teacher told my grade to the class. She put all my shit on blast! urbandictionary.com inyazserg)
służb. blow one's cover (прикрытие Taras)
techn. burn out (прибор; burn something out: Stepper motor burned out the driver: Within 10 sec it had overheated the L298N and burned it out... https://forum.sparkfun.com/viewtopic.php?t=48237 Баян)
спалиться czas.
засветиться
Игорь Миг be toast
nief. betray oneself (to reveal one's true character, intentions, etc Taras); give oneself away (show guilt, show one has done wrong Taras); spill out (to spill a secret – выболтать секрет Taras); blab out (Taras); be destroyed by fire; be destroyed by heat; give the game away (teterevaann); blow one's cover (VLZ_58)
slang get busted (laya shkoda); be busted (AnnaOchoa)
służb., slang blow the cover
żarg. get made (Didn't you notice all the cameras? You got made like a rookie. SirReal)
żarg., kontekst get one's picture taken (на камеру: You got your picture took. – Is that why I'm cashing out? (took – просторечие; цитата взята из фильма "Heist") SirReal)
Игорь Миг, nief. be blown (= провалиться / разг.)
"спалить" czas.
elektron. burn (прибор или схему)
спалившийся: 23 do fraz, 7 tematyki
Amerykański używanie1
Idiomatyczny1
Literatura1
Makarowa5
Nieformalny1
Pospolicie13
Służby wywiadowcze i bezpieczeństwa1