|
|
posp. |
молоточек (деталь механизма); ударник; выковываться; молотобоец (sergeidorogan); молоток; молоточек (в различных механизмах); курок (ружейного замка); молоток аукциониста; молоток аукционера; метание молота; удар в подбородок сверху (бокс); молот; прибивать; бить; наносить удары |
amer., slang |
акселератор; педаль газа |
anat. |
молоточек (уха, тж. hammer bone) |
bud. |
плиточный молоток |
drewn. |
било (в молотковых дробилках для измельчения стружки) |
ekon. |
аукционный молоток |
Gruzovik, poet. |
млат (= молот) |
górn. |
боёк; поршень (бурильного молотка); било (дробилки); молот (ок) |
hutn. |
молот (машина); ручник (ручной инструмент) |
inżyn. |
молоточек (прерывателя) |
makar. |
ударник (для очистки сит) |
mor. |
вибратор (акустического трала) |
muz. |
восходящее легато (приём игры); хаммер; молоточек (у фп.) |
ornit. |
овсянка (Emberiza) |
pojazd. |
наносить удар |
rekl. |
короткий крупный заголовок (выше стандартного заголовка) |
roln. |
бич; цеп |
ropa / r. |
перфоратор; пневматический молот; пневматический отбойный молоток; пневмоударник (буровой забойный двигатель); стуки в трубопроводе (вызываемые пульсацией жидкости или резкими изменениями её температуры); ударная баба; кувалда для возбуждения сейсмических волн |
slang |
красивая девушка; сексуально привлекательная девушка |
syst. |
ударник (затвора огнестрельного оружия) |
techn. |
било; ударный сейсмический источник; пресс; ударник для очистки сит; молоточек печатающего устройства; молоточек (прерывателя тока); ударник (буровой забойный двигатель) |
telekom. |
литера (ПУ) |
wierc. |
ручник; свайная баба; свайный молот |
wojsk. |
ударник (затвора) |
wojsk., techn. |
копровая баба |
wydob. |
гидромолот (MichaelBurov) |
|
|
wojsk. |
курок |
|
|
posp. |
огниво (ружейного замка); продажа с молотка; продажа с аукциона |
bud. |
зуммер |
elektron. |
молоточек (напр. в принтерах ударного действия) |
górn. |
баба (машина); баба (свайная) |
inżyn. |
бурильный молоток; гидравлический удар |
inżyn., daw. |
удар |
kino. |
рабочий на съёмочной площадке; рукоятка; ручка; держатель |
med. |
молоточек (ото) |
nief. |
прогнать (through); прогонять (through) |
przem. |
кованая поверхность (дефект стекла) |
przen. |
сильно работать над (чем-л.) |
ropa / r. |
молоток для проковки шва |
sejsm. |
баба |
skór. |
молоточек |
spaw. |
молоток сварщика с корщёткой (Tantan) |
sport |
удар в подбородок сверху |
strz. |
собачка |
techn. |
кувалда |
torp. |
курок (в огнестрельном оружии) |
wojsk. |
курок |
wulg. |
пенис; половой член; физически привлекательная девушка |
|
|
elektron. |
семейство 64-разрядных процессоров фирмы AMD |
prawidł. |
Хаммер |
|
|
wulg. |
женские бедра (pl) |
|
|
posp. |
молот |
|
hammer of ammunition ['hæmə] rzecz. | |
|
Gruzovik, mater. |
папироса |
|
|
Gruzovik |
выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать) |
posp. |
прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19) |
Игорь Миг |
прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом |
bud. |
обрабатывать молотом; забивать |
dypl. |
работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out) |
ekon., giełd. |
объявлять банкротом |
elektron. |
испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях |
giełd. |
официально объявить несостоятельным должником (dimock) |
Gruzovik, klim. |
проковать (pf of проковывать) |
Gruzovik, nief. |
долбать (= долбить) |
górn. |
работать молотом |
inżyn. |
забивать (сваю) |
kino. |
увлекать; захватывать (о содержании) |
księg. |
сбивать цены |
mor. |
обстукивать молотком; забивать молотом |
mot. |
стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard) |
nief. |
побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker) |
nief., amer. |
критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо) |
okręt. |
расклёпывать |
pojazd. |
штурмовать |
pola n. |
забивать бабой |
przem. |
отбойный молоток (logz) |
przen., nief. |
накачать; накачаться; накачивать; накачиваться |
roln. |
отбивать и направлять (косу) |
ropa / r. |
забивать ударной бабой |
skór. |
вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу) |
sport |
молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver) |
stomat. |
вколотить (MichaelBurov) |
techn. |
проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать |
wojsk. |
бомбить |
wulg. |
брать в избытке |
zaw., giełd. |
объявить банкротом; сбивать (цены) |
żarg. |
работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.) |
|
|
posp. |
прокованный |
|
Angielski tezaurus |
|
|
wojsk., skr. |
hmr |
|
|
slang |
accelerator (Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding) |
|
|
skr., szkoc.ang. |
Hazardous Materials Management & Energy Response (USA) |