Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Hiszpański
⇄
Japoński
Rosyjski
Terminy
zawierające
colmo
|
wszystkie formy
|
tylko w zadanej formie
Tematyka
Hiszpański
Rosyjski
posp.
colmar
a alguien de respetos
окружить
кого-л.
почётом
posp.
colmar
de atenciones
окружить вниманием
posp.
colmar
de atenciones
обласкать
daw., iron.
colmar
de beneficios
облагодетельствовать и
posp.
colmar
de elogios
расхваливать
posp.
colmar
de elogios
расхвалить
nief.
colmar
de elogios
нахвалить
nief.
colmar
de elogios
захвалить
nief.
colmar
de elogios
захваливать
posp.
colmar
de elogios
восхвалять до небес
posp.
colmar
de regalos
задарить
posp.
colmar
de regalos
засыпать подарками
nief.
colmar
de regalos
надаривать
nief.
colmar
de regalos
надарить
posp.
colmar
de regalos
забросать подарками
posp.
colmar
de regalos
задаривать
daw.
colmar
desinteresadamente de bienes
благодетельствовать
(a)
książk.
colmar
el caliz de la paciencia
переполнить чашу терпения
posp.
colmar
el vaso de la paciencia
переполнять чашу терпения
posp.
colmar
el vaso
el cáliz
de la paciencia
переполнить чашу
(терпения)
posp.
colmar
la brecha digital
преодолеть цифровое неравенство
(
spanishru
)
posp.
colmar
la brecha digital
преодолевать цифровой разрыв
(
spanishru
)
posp.
colmar
la brecha digital
преодолевать цифровое неравенство
(
spanishru
)
posp.
colmar
la brecha digital
устранять цифровое неравенство
(
spanishru
)
posp.
colmar
la brecha digital
устранить цифровое неравенство
(
spanishru
)
posp.
colmar
la brecha digital
преодолеть цифровой разрыв
(
spanishru
)
nief.
colmar
la paciencia
переполнить чашу терпения
(
Alexander Matytsin
)
posp.
colmarse
de ira
налиться злобой
nief.
el
colmo
неумёха
nief.
el
colmo
неумейка
posp.
el
colmo
de la felicidad
предел счастья
posp.
el
colmo
el non plus ultra
de la perfección
предел совершенства
posp.
el
colmo
de la perfección
верх совершенства
posp.
el
colmo
de la tontería
верх глупости
posp.
el
colmo
de los sueños
предел мечтаний
posp.
el
colmo
de vulgaridad
высшее проявление мещанства
posp.
el
colmo
del descaro
верх наглости
(
Lavrov
)
posp.
en el
colmo
de la felicidad
на верху блаженства
posp.
eres el
colmo
ты просто невыносим
(
kopeika
)
posp.
¡es el
colmo
!
это просто нахальство!
posp.
¡es el
colmo
!
это уж слишком!
posp.
estar
colmado
переполнять
(быть перегруженным; sobrecargado)
posp.
estar
colmado
переполнить
(быть перегруженным; sobrecargado)
posp.
estar en el
colmo
de la felicidad
быть на верху блаженства
nief.
esto es el
colmo
это предел всему
(
Alexander Matytsin
)
idiom.
fue la gota que
colmó
el vaso
это была последняя капля, переполнившая чашу
терпения
(
Alexander Matytsin
)
nief.
gota que
colma
el vaso
последняя капля, переполняющая чашу
терпения
(
Alexander Matytsin
)
nief.
hasta el
colmo
дополна
przen.
la gota que
colma
el vaso
последняя капля, переполняющая чашу
(
Alexander Matytsin
)
idiom.
La gota que
colmó
el vaso
Капля, которая переполнила чашу
(
Alexander Matytsin
)
posp.
llegar al
colmo
достигать предела в
(чём-л.)
nief.
para
colmar
вдобавок
(в довершение всего)
posp.
para
colmo
в доверешение всего
(
marimex
)
posp.
para
colmo
плюс ко всему
(
marimex
)
posp.
para el
colmo
в довершение
(всего)
posp.
para el
colmo
de todas las desgracias
в довершение всех бед
posp.
ser el
colmo
de la bondad
быть верхом доброты
posp.
y para
colmo
и в довершение всего
(
Alexander Matytsin
)
Krótki link