Tematyka | Rosyjski | Niemiecki |
bank. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организацией за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
ekon. | балансовая увязка бюджета нижестоящей организации за счёт дотаций вышестоящей организации | Spitzenausgleich |
polit. | в вышестоящих инстанциях | höheren Orts (Andrey Truhachev) |
posp. | в вышестоящих инстанциях | höherenorts (Vas Kusiv) |
wojsk., niemc. | военное имущество, используемое только с разрешения вышестоящей командной инстанции | Vorbehaltsmaterial |
praw. | возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения | Zurückweisung (Лорина) |
praw. | возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения | Zurückverweisung (после отмены приговора) |
wojsk. | вышестоящая инстанция | vorgesetzte Stelle |
praw. | вышестоящая инстанция | übergeordnete zuständige Stelle (AlexandraM) |
praw. | вышестоящая инстанция | übergeordnetes Gericht |
praw. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Stelle |
praw. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Instanz |
praw. | вышестоящая инстанция | vorgeordnete Stelle |
posp. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Stelle |
posp. | вышестоящая инстанция | übergeordnete Dienststelle |
wojsk. | вышестоящая командная инстанция | übergeordnete Dienststelle |
wojsk. | вышестоящая командная инстанция | vorgesetzte Dienststelle |
praw. | вышестоящая организация | übergeordnete Dienststelle |
praw. | вышестоящая организация | übergeordnete Organisation |
praw. | вышестоящая организация | nächsthöhere Organisation |
praw. | вышестоящая подпись | vorstehende Unterschrift (Лорина) |
posp. | вышестоящее объединение | Dachverband (Andrey Truhachev) |
posp. | вышестоящее объединение | Dachorganisation (Andrey Truhachev) |
praw. | вышестоящие органы | übergeordneter Leitungsbereich |
praw. | вышестоящие органы | übergeordnete Organe |
praw. | вышестоящий владелец | Oberbesitzer |
mar.woj. | вышестоящий командир | vorgesetzte Kommandostelle |
mar.woj. | вышестоящий командир | höhere Kommandostelle |
wojsk. | вышестоящий начальник | vorgesetzter Führer |
wojsk. | вышестоящий начальник | vorgesetzte Dienststelle |
ekon. | вышестоящий орган | Dachverband (Andrey Truhachev) |
praw. | вышестоящий орган | Dachorganisation (Andrey Truhachev) |
praw. | вышестоящий орган | übergeordnete Behörde (Лорина) |
praw. | вышестоящий орган | übergeordnetes Organ |
praw. | вышестоящий орган в порядке подчинённости in der Rangfolge | übergeordnetes Organ |
micr. | вышестоящий поток | übergeordneter Produktionsfluss |
praw. | вышестоящий прокурор | übergeordneter Staatsanwalt |
praw. | вышестоящий прокурор | vorgesetzter Staatsanwalt |
praw. | вышестоящий собственник | Obereigentümer |
praw. | вышестоящий суд | Berufungsgericht (Nyota) |
praw. | вышестоящий суд | höheres Gericht |
praw. | вышестоящий суд | übergeordnetes Gericht |
praw. | вышестоящий суд | oberes Gericht |
praw. | вышестоящий суд | Beschwerdegericht |
wojsk. | вышестоящий штаб | vorgesetzter Stab |
wojsk. | вышестоящий штаб | übergeordneter Stab |
wojsk. | вышестоящий штаб | höherer Stab |
praw., prawo g. | гарантия вышестоящей хозяйственной организации | Garantieerklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans |
praw., prawo g. | гарантия вышестоящей хозяйственной организации | Bürgschaftserklärung des übergeordneten Wirtschaftsorgans |
praw. | дело, переданное на рассмотрение вышестоящим административным органам | Auftragsangelegenheit (ФРГ) |
posp. | добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём личных переговоров | erwirken |
posp. | добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём просьб | erwirken |
wojsk. | докладывать вышестоящему командиру | an aufwärts melden |
wojsk. | докладывать вышестоящему начальнику | an aufwärts melden |
wojsk. | доносить вышестоящему командиру | an aufwärts melden |
wojsk. | доносить вышестоящему начальнику | an aufwärts melden |
praw. | жалоба в вышестоящую инстанцию | Aufsichtsbeschwerde |
praw. | компетентность суда на основании истребования дела из нижестоящей судебной инстанции в вышестоящую | evokative Zuständigkeit (HolSwd) |
praw. | концентрация подведомственности в руках вышестоящего органа управления | vertikale Konzentration in der Verwaltung |
daw., iron. | обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию | sich höheren Ortes beschweren |
daw., iron. | обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию | sich höheren Ort beschweren |
praw. | определение подсудности вышестоящим судом | Bestimmung des Gerichtsstandes durch das höhere Gericht |
praw. | относиться к вышестоящему органу | einem übergeordneten Organ angehören |
zarz. | отношения с вышестоящими инстанциями | Überstellungsverhältnis |
praw. | отчёт перед вышестоящим органом | Rechenschaftslegung vor dem übergeordneten Organ |
wojsk. | по приказу вышестоящего командования | auf höheren Befehl (Andrey Truhachev) |
praw. | право вышестоящего административного органа самостоятельно решать дела, входящие в компетенцию подчинённого органа | Eintrittsrecht |
praw. | право вышестоящего суда устранить недостаток, допущенный нижестоящим судом | Abhilferecht |
praw. | право судьи на оспаривание толкования закона, данного вышестоящим судом | Richterrecht |
ekon. | предложения по разработке плана, передаваемые на рассмотрение вышестоящим планирующим органам | Planangebot |
wojsk., niemc. | предмет снабжения, используемый только с разрешения вышестоящей командной инстанции | Vorbehaltsartikel |
oficj. | представить на рассмотрение в вышестоящую инстанцию | weiter vorlegen |
wojsk. | приказ вышестоящего начальника | höherer Befehl |
wojsk. | приказание вышестоящего начальника | höherer Befehl |
praw. | принадлежать к вышестоящему органу | einem übergeordneten Organ angehören |
praw. | распоряжение вышестоящих органов | Verfügung von hoher Hand (Bellena) |
zaut. | регулирующее воздействие от вышестоящего уровня | übergeordnete Regeleinwirkung |
praw. | условия которого определяются вышестоящим органом власти | subordinationsrechtlicher Vertrag |