Rosyjski | Chiński |
адрес меняется | 地址变了 |
бесконечно менять | 不断地改变 |
бесконечно меняться | 千变万状 (варьироваться) |
бесконечно меняться | 万变 (варьироваться) |
бесконечно меняться | 千变万化 (варьироваться) |
беспрестанно менять обличье | 千变万紾 |
беспрестанно меняться | 不停地变化 |
быстро меняться | 迅速变化 |
в детстве испытать на себе воздействие уроков своей матушки, трижды менявшей квартиру | 幼被慈母三迁之教 (в поисках хорошего соседства для ребёнка) |
в детстве он Мэн-цзы получил хороший урок от своей матери, трижды менявшей квартиру | 幼被慈姆三迁之教 (из-за неподходящего соседства) |
в течение длительного периода времени не менять общественной собственности на землю, на средства производства и одновременно не менять систему производственной ответственности | 两不变 (курс относится к 80-м гг. XX в, был выдвинут в апреле 1982 г.) |
ведь изменять обычай и менять нравы так, чтобы Поднебесная одумалась и обратилась на правильный Путь, ― это вообще не под силу мелкому чиновнику обывательского толка | 夫移风易俗使天下回心而乡道,类非俗吏所能为 |
весной и осенью меняться по сезону | 春秋改节 |
ветер меняется | 风向在变 |
ветер меняется | 风向风势在变 |
взгляды менялись | 观点变了 |
~ + 动词(第三人称) виды меняются | 景色不断在变化 |
вкусы меняются | ...爱好在变 |
времена меняются 或 переменились | 时代在变已改变 |
времена меняются | 时过境迁 |
время идёт и обстоятельства меняются | 时移世异 |
время идёт и обстоятельства меняются | 世异时移 |
время идёт и обстоятельства меняются | 时移世变 |
время идёт и обстоятельства меняются | 时易世变 |
время идёт и обстоятельства меняются | 时移世易 |
время идёт и обстоятельства меняются | 时移势迁 |
время идёт и обстоятельства меняются, подходящее время для реформ наступило | 时移世易变法宜矣 |
время идёт и обстоятельства меняются, подходящее время для реформ наступило | 世易时移,变法宜矣 |
время меняет | 时间改变 (кого-что-л.) |
время меняет людей | 时间是把杀猪刀 |
время не меняется | 时间不变 |
время течёт, и нравы меняются | 时移俗易 |
всё в мире меняется | 山不转水转 |
всё время меняться | 一直在变 |
всё меняется быстрее, чем предполагаешь | 计划不如变化快 |
всё сущее всегда меняется | 物都在动着 |
вы совсем не меняетесь! | 您一点儿都没变呀! |
выйдя по делу, не менять направления цели, возвращаясь, не опаздывать против срока | 出不易方,复不过时 |
выражение лица меняется | 面部表情起变化 |
географические названия меняются | 地理名称在改变 |
год году место уступает, и всё меняется на небе и земле | 岁岁相荡而天地弥陶 |
голос меняется | 声音在变 |
гончары и плавильщики свои изделия меняют на зерно | 陶冶以其械器易粟 |
девочки меняются, когда взрослеют | 女大十八变 |
ежесекундно меняться | 每秒钟都在变化 |
если мастер неоднократно меняет свою специальность, он утрачивает свою квалификацию | 工人数变业则失其工 (своё мастерство) |
что + ~ется жизнь 或 быт меняется | 日常生活在变化 |
жить размеренной жизнью, ничего не меняя | 甘居人后 |
звёзды меняют положение | 星转斗移 (сезонные или временные изменения) |
идти вместе с веком и вместе с ним менять свой путь | 与时推移 |
идти вместе с веком и вместе с ним менять свой путь | 与世推移 |
идти вместе с миром и вместе с ним менять свой путь | 与时推移 |
идти вместе с миром и вместе с ним менять свой путь | 与世推移 |
из менять | 变换 |
из менять | 变更 |
из менять курс следования на обратный | 改变为返航航向 |
интерес меняется | 兴趣在变化 |
используется в отношении людей, которые часто меняют место работы в поисках более высокой заработной платы | 高薪跳蚤 |
канал меняет русло | 运河改变河道 |
климат меняется | 气候在变化 |
Когда ветер меняет своё направление, одни люди строят стены, а другие - ветряные мельницы | 风向转变时,有人筑墙,有人造风车 (поговорка) |
когда он совершенный человек меняется к лучшему ― все смотрят на него с надеждой | 更也,人皆仰之 |
колонна меняет курс | 队伍改变路线 |
корабль меняет курс | 船舰改变航向 |
кошачьи глаза - трижды в день меняются | 猫眼儿——一天三变 |
крайности, когда доходят до своего предела, то меняются | 穷则变 |
круто меняться | 骤变 |
ландшафт меняется | 自然景色在变化 |
легко менять свои взгляды и убеждения, как флюгер по ветру | 风吹墙头草 |
легко менять свои решения | 翻覆无常 |
легко менять свои убеждения | 反复不常 |
легко менять свои убеждения | 反覆无常 |
лицо меняется | 容貌变了 |
лицо обезьяны, глаз кошки - быстро меняются | 猴儿的脸,猫几的眼——说变就变 |
лицо обезьяны - чуть что, меняется | 猴子的脸——说变就变 |
мало меняться | 很少变化 |
мальчики меняют зубы в 8, девочки — в 7 лет | 男八岁毁齿,女七岁毁齿 |
мгновенно меняться | 瞬变 |
медленно меняться | 慢慢 |
жизнь меняет человека, его характер | 生活改变人及其性格 |
меняется век, изменяются нравы | 世变风移 |
меняется природа, перемещаются звёзды | 星移物换 (образн. все изменяется в мире, времена меняются; всё течёт, всё меняется; с течением времени) |
меняется природа, перемещаются звёзды | 物换星移 (образн. все изменяется в мире, времена меняются; всё течёт, всё меняется; с течением времени) |
меняли шлемы на вино | 以金貂换酒 |
цари менялись на престоле | 沙皇易位 |
менять авиабилеты | 改机票 |
менять адрес | 变更地址 |
менять адрес местожительства | 变更住址 |
менять баш на баш | 以货易货两不找钱 |
менять нижнее белье | 换内衣 |
менять постельное белье | 换床单 |
менять бельё | 换内衣 |
менять бельё | 更换内衣 |
менять билеты | 改票 |
менять бобину | 换卷 |
менять бюджет | 改变预算 |
менять валюту на жэньминьби | 用外币兑换人民币 |
менять вероисповедание | 改教 |
менять вещи на вещи | 以物易物 |
менять взгляды | 改变看法 |
менять взгляды | 改变观点 |
менять взляды | 改主意 |
менять вид | 改变样子 |
менять вкусы | 改变爱好 |
动词 + ~ (相应格) менять владельца | 更换所有人 |
менять внешность | 改变外貌 |
менять воду в бассейне | 游泳池换水 |
менять воззрение | 改变观点 |
менять воротник | 换领子 |
менять врача | 换医生 |
менять время встречи | 更改会晤时间 |
менять вывеску | 换牌 |
менять выражение | 改变表情 |
менять голову | 改头换面 |
менять голос | 改变声音 |
менять гражданство | 变更国籍 |
менять дату | 变更日期 |
менять дату и передаточную надпись | 改签 (сокр. 改期和签转) |
менять декокт лечебный отвар, но не менять настаиваемые на нём лекарства | 换汤不换药 |
менять декорацию | 换布景 |
менять директора завода | 换厂长 |
менять дислокацию | 换防 |
менять документ | 变更文件 |
менять документы | 换文件 |
менять должность | 徙任 (пост) |
менять дрова на соль | 用木柴换盐 |
менять жизнь | 改变生活 |
менять жилище | 徙宅 (место жительства) |
менять замок | 换锁 |
менять зубы | 龆齿 |
менять зубы | 换牙 |
менять игроков | 更换运动员 |
менять имя | 改名 |
менять имя | 更名 |
менять иностранную валюту | 换汇 |
менять историю | 改变历史 |
менять караулы | 换哨 |
менять квартиру | 迁 (место жительства) |
менять квартиру | 换住宅 |
менять квартиру | 搬 |
менять квартиру на дачу | 以住宅换别墅 |
менять климат | 改变气候 |
动词 + ~ (相应格) менять климат планеты | 改变世界气氛 |
менять книги в библиотеке | 换借图书馆的书 |
менять кожу | 蛇蜕皮 |
менять кожу | 退皮 |
менять колею | 易辙 |
менять колею находить иной путь после того, как повозка уже опрокинулась | 车覆而后改躅 |
менять кости | 换骨夺胎 |
менять кости | 换骨 |
менять крупные деньги | 把整钱破开 |
~ + кого-что + на кого-что менять крупные деньги на мелкие | 把大票兑换成零钱 |
менять курс | 改变方针 |
менять лошадей | 更换马匹 |
менять лошадей | 乘传 (на почтовых станциях) |
менять малое на большое | 以小易大 |
~ + что менять марки | 换邮票 |
менять маршрут перелёта | 改变航线 |
менять материю на овечью шерсть | 用布涣羊毛 |
менять местами | 移变 |
менять местами | 换位 |
менять местами | 变置 |
менять местами | 迁 |
менять местами | 变换地点 |
менять местами | 搬动 |
менять местами | 换个儿 |
менять местами | 调过儿 |
менять местами | 置换 |
менять местами | 排列 |
менять местами | 掉过儿 |
менять местами правильное и неправильное | 是非颠倒 |
менять место в обратном направлении | 倒转 |
менять место жительства | 徙贯 |
менять место отдыха | 变换休息场所 |
менять место приписки | 移籍 |
менять место работы | 调职 |
менять место работы в поисках лучших условий | 逐水草而居 |
менять местожительство | 爰居 |
менять местожительство | 搬家 |
менять местожительство | 迁居 |
менять местожительство | 变更住所 |
менять местожительство | 更居 |
менять местожительство | 搬移 |
менять местожительство | 移迁 |
менять местожительство | 移徙 |
менять метод | 改变方法 |
менять мех на чай | 用毛皮换茶叶 |
менять мнение | 改变意见 |
менять монеты на бумажные деньги | 用硬币换纸币 |
менять мышление | 换换脑筋 |
менять мышление | 换脑筋 |
менять на... | 换成 |
менять название документа | 变更文件名 |
менять название книги | 更换书名 |
менять направление | 变向 (курс) |
менять направление | 改变方向 |
менять направление | 变向儿 (курс) |
менять направление | 换向 |
менять направление движения | 改变行驶方向 |
менять направление лучей курсового радиомаяка | 改变航向信标波束方向 |
менять наружность | 脱 (форму) |
менять несколько раз одежду | 脱三换四 |
менять номерные знаки | 换牌 |
动词 + ~ менять облик | 改变面貌 |
менять облик | 改变面貌 |
менять оболочку | 委蜕 |
менять образ действий | 舒卷 |
менять образ жизни | 改变生活方式 |
менять образцы товаров в витрине | 更换橱窗里的样品 |
менять общественную структуру | 改变社会结构 |
менять объект внимания | 转移视线 |
менять одежду | 换衣服 |
менять одежду | 脱换 |
менять одежду на траурную | 税 |
менять одежду наряд по сезону | 换季儿 |
менять одежду по сезону | 换季 |
менять одно на одно | 个换个 |
менять одно на равноценное | 个换个 |
менять одну тиранию на другую | 以暴易暴 |
менять окраску | 染夏 |
менять окраску | 变换色彩 |
менять окраску | 动色 (цвет) |
менять оперение | 脱羽 |
менять отношение | 青白眼 (настроение) |
менять отношение к | 改变对...的态度 (кому-чему-л.) |
动词 + ~ менять оттенок | 变换色调 |
менять пастбище | 转换牧场 |
менять перочинные ножи | 互换铅笔刀 |
менять план | 改变计划 |
менять план | 变更计划 |
менять плечо | 换肩 |
менять плёнку | 换片子 |
менять повязки | 换绷带 |
менять пожитки на съестное | 用家什换食品 |
менять позицию | 转移阵地 |
менять позы | 改变姿势 |
~ + кого-что менять политику | 改变政策 |
менять политику | 改变政策 |
менять положение | 交换姿势 |
менять положение | 改变状况 |
менять положение | 改变地位 |
менять положение | 转动 |
менять полосу | 变道 (движения) |
менять помощника | 调换助手 |
менять порядки | 改变制度 |
менять порядок в обратном направлении | 倒转 |
менять постель | 换床单 |
менять привычки | 改变习惯 |
менять прическу | 换发型 |
менять приёмы | 改变手法 |
менять продукты | 交换产品 |
менять пространство на время | 以空间换取时间 |
менять простыни | 换床单 |
менять простынь | 换床单 |
менять простыню | 换床单 |
менять профессию | 改变职业 |
менять профессию | 跳行 |
менять профессию | 改行 |
менять профессию | 转业 |
менять профиль | 转业 |
~ + кого-что менять работника | 更换工作人员 |
менять работу | 换工作 |
менять работу | 调换工作 |
менять регистрацию | 变更登记 |
менять резину | 换轮胎 |
менять рейс | 变更航次 |
менять решения | 改变决定 |
менять рис на ткань | 用米换布 (холст) |
менять рисунок | 变换图案 |
менять рубль на копейки | 把一卢布换成戈比 |
менять русло | 改道 (о реке) |
менять самолёт | 转机 |
менять свои взгляды | 变心 (планы) |
менять свои воззрения | 改变自己的看法 |
менять свои убеждения | 改变自己的信念 |
менять своё мнение | 改变自己的看法 |
менять своё мнение | 改主意 |
менять своё положение | 感 |
менять сельскохозяйственную продукцию на промышленную | 用农产品换工业品 |
менять скорость | 改变速度 |
менять содержание | 变更内容 |
менять содержателя | 掉头 (о проститутке) |
менять специальность | 转系 (в высших учебных заведениях) |
менять способ | 改变方法 |
менять станцию назначения | 变更到站 |
менять старое и утверждать новое | 革故鼎新 |
менять старое и утверждать новое | 革故立新 |
менять старые способы | 改变老一套的做法 |
менять старый предмет на новый | 以旧换新 |
менять стекло | 更换玻璃 |
менять стиль | 改变风格 |
менять стол | 换口胃 (пищу) |
менять судьбу | 从劳教所成功逃跑 |
менять суть дела | 改变事情本质 |
менять своё существо | 回心 |
менять тактику | 改变策略 |
менять температуру | 变温 (тела в зависимости от окружающей среды) |
менять тему разговора | 改换话题 |
менять тему разговора | 岔开话头 |
менять тему разговора | 叉开话头 |
менять тему разговора | 顾左右而言他 |
менять товар на товар | 以货换货 |
менять тон | 改变口气 |
менять точку зрения | 改变观点 |
менять традиционные законы и устои | 变故易常 |
менять третьего учителя в два года | 两年换三名教师 |
менять туалеты | 脱三换四 |
менять убеждения | 改变信念 |
менять углехимия | 更换碳电极 |
менять условия договора | 改变合同条件款 |
менять факультет | 转系 |
менять фамилию | 换姓 |
менять фамилию и имя | 更改姓名 |
менять форму | 改形 (вид, облик) |
менять форму | 变形 |
менять форму | 异形性 |
менять форму | 改变形式 |
менять фрукты на машины | 用水果换机器 |
менять футеровку конвертер конвертора | 更换转炉内衬 |
менять футеровку конвертер конвертора | 重砌转炉内衬 |
менять хлеб на мануфактуру | 用粮食换布匹 |
менять цвет | 改变颜色 |
менять цвет | 䜽 (о семенах бобовых растений) |
менять цвет | 换色 |
менять цвет | 改色 |
менять часовых | 换岗哨 |
Менять шаг! | 换步! |
менять этикетки | 换标签 |
меняться адресами | 交换住址 |
меняться буквально на глазах | 一息万变 |
меняться в лице | 变色 |
меняться в лице от одного упоминания | 谈雷色变 |
меняться в пользу | 变得有利于... (кого-л.) |
~ + 前置词 + что (相应格) меняться в какую-л. сторону | 向...方面变化 |
меняться в той или иной степени | 发生不同程度的变化 |
меняться в ущерб | 变得不利于... (кому-л.) |
меняться в частностях, но не в общем | 万变不离其宗 (целом) |
меняться вымпелами | 交换队旗 |
меняться значками | 互换纪念章 |
меняться к лучшему | 变得更好 |
меняться к лучшему | 更 |
меняться к лучшему под влиянием наставлений | 训化 |
меняться к худшему | 变得更糟 |
меняться, как гонимые ветром тучи | 风云变幻 (образн. о быстрых кардинальных переменах) |
меняться коренным образом | 发生根本性变化 |
меняться местами | 贸 |
меняться местами | 流易 |
меняться местами | 易地 |
меняться местами | 换 |
меняться местами | 更 |
меняться местами | 换座位 |
меняться местами | 换位 |
меняться местами | 调过儿 |
меняться монетами | 交换硬币 |
меняться на все лады | 千变万紾 |
меняться на глазах | 眼看着发生变化 |
меняться наездниками | 群奸 |
меняться наездниками | 集体同居 |
меняться открытками | 交换明信片 |
~ + как меняться охотно | 很乐意交换 |
меняться по очереди | 输流 |
меняться по очереди | 倒替 |
меняться по сезону | 改节 |
меняться подарками 或 фотографиями | 交涣礼物照片 |
~ + чем меняться с другом марками | 与朋友交换邮票 |
меняться с каждым разом | 每一次都发生变化 |
меняться с обстоятельствами | 随环境而变化 |
меняться с кем-л. пластинками | 与...交换唱片 |
меняться с товарищами книгами | 与同学交换书籍 |
меняться с часу на час | 每时每刻在变化 |
меняться согласно обстановке | 顺势而变 |
меняться сразу | 立刻交换 |
меняться сувенирами | 交换纪念品 |
меняться туда-сюда | 变来变去 |
меняются времена | 时移俗易 |
меняются и нравы | 时移俗易 |
место меняется | 地点变了 |
мир постоянно меняется | 世事沧桑 |
мода на эстраде меняется | 舞台上的风尚在变化 |
можно менять старое на новое | 可以旧换新 |
народ букв. черноволосые меняет обычаи | 黔首改化 |
настроение меняется | 情绪在变 |
наши цены меняются в зависимости от объёма вашего заказа | 根据您购买的数量,我们的价格可以调整 |
не говоря уже о том, что обстановка меняется, что наступают иные времена и что наши дни нельзя равнять с прошлым, — даже в прежние времена проведение в жизнь этой системы и то вызывало бесконечные споры | 微论势易时移,今非昔比,即一往昔施行此制,亦复议者纷纭 |
не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей | 不因小人之攻击而易其行为 |
не менять своего слова | 一口咬定 |
не менять своё ремесло, если прибыль не возрастёт в десять раз | 利不十者,不易业 (не удесятерится) |
не менять смысл ранее сказанного | 矢口不移 |
не менять цвет со временем | 永不变色 |
не меняться | 执而不化 |
не меняться | 持平 |
не меняться в лице | 面不改色 |
не раз менялись зимние и летние одежды | 裘葛几更 |
Не ходи на чёрный рынок менять валюту, там есть много людей, которые хорошо умеют обманывать при расчёте | 别去黑市交易外汇,那儿的人特别会切汇 |
непрерывно меняться | 不断变化 |
непрестанно менять своё местопребывание | 漫衍 |
неудержимо меняться | 止不住地变化 |
неуклонно меняться | 一直在发生变化 |
никогда не менять свои взгляды | 矢志不摇 (планы) |
никогда не менять свои взгляды | 矢志不渝 (планы) |
ничего не меняет | 不疼不痒 |
ничего не меняется | 山河依旧 |
нищий меняет место жительства, богатый передвигает могилу | 穷搬家富挪坟 |
носить менять | 拿去换 |
нравы и обычаи меняются | 风移俗易 (изменчивы) |
нравы и обычаи меняются с течением времени | 时移俗易 |
нравы меняются | 习俗发生了变化 |
область применения меняется | 运用范围在变化 |
облик Родины меняется | 祖国面貌发生变化 |
обстановка меняется | 形势在变 |
обстановка меняется | 时过境迁 |
обстоятельства не меняют человеческую натуру | 狼行千里吃肉,狗行千里吃屎 |
обычаи меняются | 风裕改变了 |
она меняет мужчин чаще, чем перчатки | 她换男朋友比换衣服还勤 |
они женское и мужское начала в природе, силы инь и ян меняют своё положение ― и происходит производят гром | 阴阳相薄,感而为雷 |
очень меняться | 变化很大 |
ощущение того, что всё постоянно меняется | 沧桑感 |
платье надо часто стирать и часто менять | 衣服要常洗常换 |
погода меняется | 天气在变化 |
Погода резко меняется | 天气骤变 |
положение меняется | 地位在变 |
поминутно менять своё мнение | 三心二意 |
понятие менялось | 概念变化了 |
поочередно меняться | 交番 (напр. на посту, на вахте) |
поочерёдно менять | 更代 |
поочерёдно меняться | 更替 |
порядки в школе менялись | 学校的制度变了 |
Последние дни погода все время меняется, выходя из дома, надо особенно остерегаться | 最近常闹天气,出门在外须格外保重。 |
как + ~ постепенно меняться | 逐渐变化 |
постоянно менять место жительства | 扎不下根 |
постоянно меняться | 经常在变 |
постоянно меняться | 屡易 |
почти не меняться | 几乎没有变化 |
при всех метаморфозах не менять своего существа | 万变不离其宗 |
при упоминании тигра меняться в лице | 谈虎色变 |
привычки меняются | 习惯在改变 |
принципиально меняться | 发生原贝性变化 |
природа человека, которая меняется под воздействием добра или зла | 素丝质 |
причудливо меняться | 谲变 |
как + ~ равноценно менять | 等价交换 |
радикально менять | 厘革 |
раз от разу меняться | 渐渐变化 |
расписание менялось | 时刻表变更了 |
рационально менять | 合理交换 |
резко менять тон | 顿挫 |
резко меняться | 骤变 |
резко меняться | 勃 (в лице) |
река меняет своё русло | 河流改道 |
решительно меняться | 完全变化 |
рядовой повар ежемесячно меняет свой нож | 族庖月更刀 |
с изменением ситуации меняются чувства | 情随境迁 |
с изменением ситуации меняются чувства | 情随事迁 |
скорость меняется | 速度在变化 |
со временем все меняется | 时过境迁 |
со сменой правителя меняется и политика | 人存政举 |
содержание не меняется | 内容不变 |
~ + 动词(第三人称) состав меняется | 成员更换 |
способный меняться | 会变的 |
спотыкаться и меняться в лице | 倾跌失容 (от смущения) |
справедливо менять | 公平交换 |
сразу менять выражение лица | 勃 (манеру держаться) |
сторонникам теории китайской угрозы пора менять мышление | 抱持“中国威胁论”的该换换脑筋了 |
стремительно меняться | 急剧变化 |
существенно меняться | 本质上起变化 |
температура меняется | 温度在变化 |
техника меняется | 技术在变化 |
тон меняется | 音调变化 |
требования к чему-л. менялись | 对...的要求改变了 |
три «не менять» | 三不变 («не изменять»; 1. не менять государственную собственность на средства производства 2. не менять основные производственные (хозрасчетные) единицы 3. не менять принцип распределения по труду) |
у директора всё время меняются заместители | 厂长老是更换副 |
у него каждую неделю менялись кухарки | 他每周都换女厨师 |
у человека должны быть свои принципы, нельзя легко менять убеждения | 做人应该有原则,岂可风吹墙头草 |
увлечения с возрастом меняются | 喜好随着年龄改变 |
ужас что за возня каждый раз менять пододеяльник | 每次换被套甭提有多费事了 |
уже поздно что-то менять | 现在变卦已为时过晚了 |
указывает на то, что иностранцам тяжело стабилизировать свою жизнь в Китае, они часто меняют место работы и «сидят на чемоданах» | 洋漂族 (job-hopping foreigner) |
условия меняются | 条件在变化 |
формы менялись | 形式改变了 |
характер меняется | 性格在变化 |
характеристики вещей меняются вместе с изменением окружающей среды | 淮橘为枳 |
холмы и долины меняются местами | 陵谷变迁 |
так как Хоу-шэн увидел, что выражение лица принца так и не меняется, отпустил гостя и сел в экипаж | 侯生视公子色终不变,乃谢客就车 |
цвет меняется | 颜色在变化 |
целый доу чешуи серебристой т. е. рыбы меняют на мутную водку | 一斗霜鳞换浊酒 |
кто + ~ется часовые менялись | 哨兵换岗了 |
часто менять работу | 打一枪换一个地方 |
часто меняться | 屡易 |
честно менять | 正当交换 |