Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Rosyjski
⇄
Abchaski
Angielski
Arabski
Chiński
Czeski
Esperanto
Estoński
Fiński
Francuski
Gruziński
Hiszpański
Japoński
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Portugalski
Rosyjski
Szkocki gaelicki
Tadżycki
Turecki
Ukraiński
Wietnamski
Węgierski
Włoski
Łotewski
Terminy
według tematyki
Literatura
zawierające
обойтись
|
wszystkie formy
Rosyjski
Angielski
В прошлом году я побывал в "палестре", где играет команда. Строительство этого спортивного рая
обошлось
в семь миллионов долларов
Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised.
(J. Michener)
Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь
обошлась
с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине.
I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.
(K. Vonnegut)
Krótki link