SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Terminy zawierające борт | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaRosyjskiAngielski
geol.а борта сорта "экстра"quadruple (алм. бурение)
lotn.аварийно сливать за бортdump overboard
posp.агрессивное поведение на борту самолётаair rage (Anglophile)
geol.аккумулятивный прирусловой вал по бортам каньона, долины или глубоководного каналаlevee ("Стандартизация наименований форм подводного рельефа", изд-во международного гидрографического бюро О. Шишкова)
geol.алмаз типа бортbortz
geol.алмазы-борт, извлечённые из отработанных коронокsalvage bort
geol.алмазы сорта "борт"imperfect and off-colour stones
posp.анкетирование, проводящееся на борту самолётов, вылетающих из СШАin-flight survey (для определения вывозимых из страны средств)
lotn.антенна для передачи данных по каналу "борт-Земля"data downlink antenna
lotn.аппарат для автономного передвижения за бортом ЛАextravehicular mobility unit
posp.аппарат для передвижения космонавтов за бортом КЛАextravehicular mobility unit
lotn.аппаратура передачи данных по каналу борт ЛА-земляdownlink hardware
lotn.аппаратура передачи данных по каналу земля-борт ЛАuplink hardware
posp.артиллерия одного бортаbroadside
posp.атомная подводная лодка с баллистическими ракетами на бортуssbn
posp.атомная подводная лодка с крылатыми ракетами на бортуsscn
posp.без парусов и с рулем на наветренном бортуahull
lotn.безопасность на борту суднаsafety on board (MichaelBurov)
lotn.берущий на бортtaking aboard
posp.ближе к бортуoutboard
lotn.борт ¹1air force one (Stormy)
lotn.борт №1air force one (Stormy)
geol.борт бассейнаbasin flank (lxu5)
posp.борт долиныvalley slope
geol.борт карьераopen-pit side
posp.борт каткаice rink border (Alexander Demidov)
lotn.борт колесаwheel flange
posp.борт корабляbulwark (Игорь Глазырин)
posp.борт корабляbroadside
geol.борт кораллаcalicular platform
geol.борт кораллаperipheral platform
posp.борт кратераthe lip of a crater
lotn.борт наблюдаюtraffic in sight (означает, что пилот принял информацию диспетчера и визуально наблюдает то движение, о котором ему сообщил диспетчер Lena Nolte)
lotn.борт не наблюдаю, в облакахnegative contact, in cloud (В других случаях фраза "NEGATIVE CONTACT" означает: а) отсутствие ответа на радиочастоте (Negative contact on 122.7 – На 122,7 не отвечают); б) отсутствие метки от ВС на экране локатора, когда предполагается, что она должна иметься (Negative contact – Вас не наблюдаю). Lena Nolte)
geol.борт низкого качестваA-grade drill bort (форма алмазов остроугольная)
posp.борт номер одинAir Force One (Lovverk)
posp.борт о бортalongside
lotn.борт-операторLoad master (Helenia)
geol.борт платформыplatform flank (Sedimentation on a Lower Jurassic carbonate platform flank ArcticFox)
lotn.борт пневматикаtire bead
lotn.Борт-по курсуTraffic in the same direction (типовое сообщение по связи)
lotn.Борт прямо по курсуTraffic 12 o'clock (типовое сообщение по связи)
lotn.Борт под 90 / 60 / 30 градусов слеваTraffic 9/10/11 o'clock (типовое сообщение по связи)
lotn.Борт под 30 / 60 / 90 градусов справаTraffic 1/2/3 o'clock (типовое сообщение по связи)
geol.борт прогибаbasin flank (lxu5)
geol.борт разрываfault side (lxu5)
posp.борт рекиriver bank (twinkie)
geol.борт рифтаrift shoulder (twinkie)
posp.борт с бортомalong side
lotn.борт колеса с элементами жесткостиribbed flange
geol.борт секции конвейераconveyer side board
geol.борт сорта АA-grade drill bort
geol.борт среднего качестваregular drill bort
posp.борт суднаshipside (Snakus92)
posp.борт суднаboard (on board)
posp.борт суднаthe ship's rail (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion ytrom)
posp.борт суднаshipboard
geol.борт террасыterrace side (lxu5)
posp.брать груз на бортlade (о судне)
lotn.брать на бортtake aboard
posp.брать на борт самолётаemplane
lotn.брать с собой на бортtravel with (какие-либо предметы багажа: travel with pets sankozh)
posp.бросать за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.бросать за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.бросать за бортthrow overboard (Andrey Truhachev)
posp.бросать что-либо за бортheave overboard
posp.бросать приманку за бортchum (для подкармливания и приманивания рыбы)
posp.бросить за бортheave overboard
posp.бросить что-либо за бортheave overboard
posp.бросить за бортthrow overboard
posp.быть выброшенным за бортgo by the board
posp.быть на борту суднаbe on board ship
posp.в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часовhe has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone
posp.в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт суднаthe result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel
geol.вагонетка с высокими бортамиtight car
lotn.Ваш борт оборудован ответчиком?do you have transponder on board? (типовое сообщение по связи)
lotn.взятие на бортtaking aboard
posp.взять на бортtake aboard (корабля, лодки)
lotn.вид на левый бортport side view (knadv)
lotn.вид от бортаview looking outboard
lotn.Вижу бортTraffic in sight (типовое сообщение по связи)
lotn.вихревая безопасность "борт–борт"air-to-air wake vortex safety (MichaelBurov)
lotn.вихревая безопасность "борт–борт"air-to-air wake vortex safety (MichaelBurov)
lotn.вихревая безопасность "борт–борт"air-to-air vortex safety (MichaelBurov)
lotn.вихревая безопасность "борт–борт"air-to-air vortex safety (MichaelBurov)
posp.воротник с бортамиlapel-collar
posp.воротник с двумя бортамиdouble lapel-collar
posp.восемнадцать месяцев, проведённые на борту корабляa spell of eighteen months on board
posp.врезаться в борт другого суднаrun athwart a ship
posp.время на бортуship's time (корабля)
lotn.Всем бортам "Москва-контроль", отмена сигнала бедствияAll stations "Moscow – Control", distress traffic ended (типовое сообщение по связи)
lotn.Всем бортам "Москва-контроль", прекратить передачу. Сигнал бедствияAll stations "Moscow – Control", stop transmitting. MAYDAY (типовое сообщение по связи)
lotn.Встречный борт на эшелонеOpposite traffic at ... m (типовое сообщение по связи; м)
posp.выбрасывание груза за борт при бедствииjettison
posp.выбрасывание груза за борт при угрозе аварииjettison
posp.выбрасывание за бортjettison
posp.выбрасывать груз за бортjettison
posp.выбрасывать за бортjettison
posp.выбрасывать за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.выбрасывать что-л., кого-л. за бортthrow smth., smb. over
posp.выбрасывать что-л., кого-л. за бортthrow smth., smb. overboard
posp.выбрасывать что-л. за бортget smth. overboard
Игорь Мигвыбрасывать за бортcast aside (перен.)
posp.выбрасывать за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.выбрасывать за бортthrow overboard
posp.выбросить за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.выбросить за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.выбросить за бортjettison
posp.выбросить за бортthrow overboard (тж. перен.)
Игорь Мигвыбросить за бортcast aside
posp.выбросить за бортthrow overboard
posp.выброшенный за борт жизниdown and out
posp.выкидывать за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.выкидывать за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.выкидывать за бортthrow overboard (Andrey Truhachev)
posp.выкинуть за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.выкинуть за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.выкинуть за бортthrow overboard (Andrey Truhachev)
lotn.вылет на беспосадочный приём людей на бортSky-hook mission
lotn.вычислитель канала связи борт ЛА-земляdownlink computer
posp.груз, выброшенный в критический момент за бортjettison
posp.груз, выброшенный в критический момент за бортjetsam
posp.грузить через бортdischarge cargo overside
lotn.данные о полёте, полученные с бортаair-derived data
posp.делать отверстия в борту корабляscuttle
lotn.деятельность за бортом ЛАextravehicular activity
posp.диагональные связи в борте деревянного суднаrider
posp.дизельная подводная лодка с баллистическими ракетами на бортуssb
posp.дизельная подводная лодка с крылатыми ракетами на бортуssc
lotn.дискретные сигналы в канале борт ЛА-земляdownlink discretes
lotn.дискретные сигналы в канале земля-борт ЛАuplink discretes
posp.доставить товар к борту суднаdeliver goods alongside
lotn.доставка грузов на бортcargo-on-board delivery (авианосца)
lotn.доставка ручной клади на борт самолётаdelivery at aircraft (пассажир самостоятельно доставляет багаж до трапа и получает его по прилёту возле самолета Alex_Odeychuk)
lotn.доставка ручной клади на борт самолётаDAA (сокр. от "delivery at aircraft" Alex_Odeychuk)
posp.его смыло волной за бортa wave swept him overboard
posp.его смыло волной за бортhe was washed overboard by a wave
lotn.Ждать, сзади рулит бортStand by due traffic taxiing behind
posp.за бортoverside
posp.за бортoverboard
posp.за борт свалилось все: удилище, катушка, всё снастиthe whole works, rod, reel, tackle box, went overboard
posp.за бортомoutboard
posp.за бортомoverboard
lotn.загрузка ЛА непосредственно с борта автомобиляstraight-in loading (в отличие от загрузки с земли)
lotn.задача на беспосадочный приём людей на бортSky-hook mission
lotn.задержка вылета воздушного судна, находящегося на взлётной полосе либо на полосе руления с пассажирами на бортуtarmac delay (Комментарий пользователя sankozh: это же относится и к задержке на летном поле приземлившегося самолета, который не может доставить пассажиров к месту высадки. 4uzhoj)
posp.задний борт грузовикаbackboard
posp.задний откидной бортendgate (грузовика)
lotn.запас топлива на бортуfuel on board
lotn.запас топлива на бортуfuel uplift (при взлёте)
lotn.запас топлива на бортуon-board fuel
lotn.запрос типа борт-бортair-to-air interrogation
lotn.захват заложников на борту воздушного суднаhostage-taking on board aircraft (Aleksandra007)
lotn.защита людей, находящихся на бортуoccupant protection (ЛА)
lotn.зона сочленения борта с ободомbead seat (колеса)
posp.играть шар от бортаbank (на бильярде)
lotn.индивидуальный ранцевый ракетный двигатель для передвижения космонавта за бортом космического ЛАextravehicular propulsion apparatus
posp.инженерные работы за бортом КЛАextravehicular engineering activities
posp.интенсивность шумов на борту судовnoise levels on board ships (tfennell)
lotn.информация, передаваемая по каналу борт ЛА-земляdownlink data
posp.используемый на борту космического корабляintravehicular
lotn.испытание на борту ЛАairborne trials
posp.исследователь и т. п. на борту космического корабляnonastronaut
posp.к бортуalongside
lotn.канал передачи данных борт ЛА-земляair-to-ground data link
lotn.канал передачи данных земля-борт ЛАground-to-air data link
lotn.канал связи "борт-земля"DN (Alexey Lebedev)
lotn.канал связи земля-борт ЛАuplink
lotn.карточка с инструкцией по безопасности на борту суднаsafety-on-board card (MichaelBurov)
posp.кидать за бортabandon (overboard Andrey Truhachev)
posp.кидать за бортtoss overboard (Andrey Truhachev)
posp.кидать за бортthrow overboard (Andrey Truhachev)
posp.кинофильмы, демонстрирующиеся на борту самолётаin-flight movies
posp.кинофильмы, демонстрирующиеся на борту самолёта в полетеinflight movies
posp.клади руль под ветер на борт!luff round!
posp.клади руль под ветер на борт!luff all!
lotn.клапан отвода за бортoverboard exhaust valve (загрязнённого или отработанного воздуха Emilia M)
lotn.кодирующее устройство канала связи земля-борт ЛАuplink encoder
posp.коечные сетки по бортуquarter netting
lotn., radioобщее количество людей на борту воздушного суднаpersons on board (Leonid Dzhepko)
lotn.количество пассажиров на бортуSOB=soul on board (авиац. aviavova)
lotn.количество пассажиров на бортуsouls on board
lotn.количество пассажиров на бортуpersons on board
lotn.количество топлива на бортуfuel on board
posp.количество человек на бортуPersons on Board
lotn.командный сигнал в канале борт ЛА-земляdownlink command
lotn.командный сигнал в канале земля-борт ЛАuplink command
lotn.Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушного суднаConvention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft (Irina Verbitskaya)
lotn., ład k.Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных суденTokyo Convention
lotn., ład k.Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных суденConvention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft
posp.контейнер питания на борту самолетаthe cashier (LeshaAnigilatorr)
ryboł.контроль по бортуdockside monitoring
lotn.конфликтующий борт, конфликтующее ВСNuisance (TCAS rekla)
lotn.корректор статического давления на борту воздушного суднаaircraft static pressure corrector
posp.космический корабль с людьми на бортуmanned spaceship
posp.космический полёт с человеком на бортуmanned space flight
posp.костюм космонавта для работы на борту корабляintravehicular suit
geol.край или борт кратераlip of a crater
geol.край или борт кратераcrater lip
geol.край или борт террасыterrace edge
posp.крен на наветренный бортweather roll (при качке)
posp.крен на наветренный борт при качкеweather roll
lotn.кресло на бортуdeck chair (ЛА)
posp.кривизна бортаsheer
posp.крупная приподнятая долина, выработанная вдоль бортаcombe
posp.кухня на борту самолётаgalley
lotn.лазерный зонд для съёмок с борта летательного аппаратаairborne laser sounder
posp.лево на борт!hard aport!
posp.лево на борт!hard port to!
posp.лево на борт!all aport!
posp.левого бортаportside
posp.левый бортportside (корабля)
posp.лента с усиленным бортомstep ply
lotn.линия связи земля-борт ЛАuplink
lotn.лицо, находящееся на борту ЛАoccupant (член экипажа или пассажир)
posp.лодка была пришвартована бортом к причалуthe boat was tied broadside to the dock
posp.лодка ободрала борта о причалthe boat chafed her sides against the dock
posp.лодка стояла бортом к причалуthe boat was tied broadside to the dock
posp.люлька для работы за бортомflake
komp.машина на борту спутникаsatellite machine
posp.Место приёма груза до погрузки на бортplace of receipt (в коносаменте 4uzhoj)
posp.метеорологическое сообщение с борта ЛАmeteorological airborne report
posp.на бортaboard (судна, самолёта, поезда, автобуса и т.п.)
posp.на бортaboard (судна, самолёта и т.п.)
posp.на бортaboard
posp.на борт нельзя брать никаких взрывчатых веществno dangerous explosives may be taken aboard
posp.на бортуaboard (корабля, самолёта и т.п.)
posp.на бортуaboard (судна, самолёта, поезда, автобуса и т.п.)
posp.лежащий на бортуon her beam-ends (о судне)
lotn.на бортуon the board
posp.на бортуon board
posp.на бортуaboard
lotn.на борту авиалайнераon board an airliner (Andrey Truhachev)
lotn.на борту больнойthere is a sick person on board (типовое сообщение по связи; пассажир)
lotn.на борту вертолетаonboard a helicopter (BREAKING: John Forrest, President of Northern Escape Heli-Skiing confirms 8 people were onboard a helicopter today when it came down just north of Terrace. Rescue crews are now searching for 6 guests, pilot and guide who were on board at the time of the incident. -- На борту вертолета, который потерпел крушение, находилось 8 человек (Twitter) ART Vancouver)
lotn.на борту вертолётаheliborne
lotn.на борту воздушного суднаon board the jet (Clipsa)
lotn.на борту воздушного суднаon board plane (Clipsa)
posp.на борту корабляon board a ship
posp.на борту корабляon shipboard
posp.на борту корабляon board ship
posp.на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёрon board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor
posp.на борту находилось 300 душthere were 300 souls on board
posp.на борту находилось 300 человекthere were 300 souls on board
posp.на борту никого другого не былоthere was nobody else on board
lotn.на борту планераon the board of glider (Konstantin 1966)
lotn.на борту раненыйon board wounded man (типовое сообщение по связи)
lotn.на борту родился ребёнокA baby is born on board (типовое сообщение по связи)
lotn.на борту самолётаonboard the aircraft (sankozh)
lotn.на борту самолётаon board the aircraft (Andrey Truhachev)
lotn.на борту самолётаin-flight
posp.на борту самолётаon board a plane
posp.на борту суднаon board the vessel
posp.на борту судна 200 пассажировthere are 200 passengers on board the ship
posp.на борту судна умерло три человекаthere were three deaths on board
lotn."на борту труп""hugo (hugo – кодовое слово MichaelBurov)
lotn."на борту труп"human gone (кодовое слово – hugo MichaelBurov)
posp.наветренный бортwindwardly side
posp.надводный бортtopside
posp.находящийся в воздухе или на бортуairborne
posp.находящийся на бортуon-board
lotn.находящийся на борту космического аппаратаspace-borne
posp.находящийся на борту космического летательного аппаратаspaceborne
lotn.нахождение на бортуdeck occupancy (bellb1rd)
lotn."несчастный случай на борту"cactus (cactus – кодовое слово MichaelBurov)
posp.обработка грузов на борту суднаhandling on board
lotn.обработка данных, передаваемых по каналу борт ЛА-земляdownlink processing
lotn.обработка данных, передаваемых по каналу земля-борт ЛАuplink processing
lotn.обслуживание на бортуin flight services
lotn.обслуживание на борту самолётаon-board experience (sankozh)
lotn.обстановка за бортомoutside conditions (sankozh)
posp.ограждающий бортtoe board (emirates42)
posp.огромная волна смыла матроса за бортa sailor was washed overboard by a huge wave
Игорь Мигоказаться за бортомput out of commission
posp.он взял на борт около трёх тысяч галлонов винаhe took on board some 3,000 gallons of wine
posp.он всё это дело начал, а теперь его выбрасывают за бортhe started all this work and now they're throwing him overboard
posp.он на борту корабляhe is on board ship
posp.он поднялся на бортhe came on board (корабля, самолёта)
posp.он уже на бортуhe is already aboard
posp.орудия одного бортаbroadside
posp.оставить за бортомleave someone far behind (ad_notam)
posp.оставить за бортомleave behind (vladibuddy)
Игорь Мигоставить за бортомcrowd out
posp.оставить за бортомleave sb. in the cold
posp.оставить за бортомleave sb. out in the cold
posp.оставить за бортомleave out in the cold
posp.оставить за бортомshut out (SirReal)
posp.оставить за бортомleave one out in the cold (Interex)
Игорь Мигоставлять за бортомleave out
posp.оставлять кого-либо за бортомleave in the cold
posp.остаться за бортомbe left out of the picture (Mosley Leigh)
posp.остаться за бортомbe left behind (Mosley Leigh)
posp.остаться за бортомbe shut out (Mosley Leigh)
posp.остаться за бортомbe left out in the cold
posp.остаться за бортомbe left in the basket
posp.остаться за бортомbe left in the basket
posp.отгибать бортbead
lotn.отказ в посадке на бортdenied boarding (winkwink)
posp.откидной бортtail-board (грузовика)
posp.откидной бортflap
posp.откидные бортаhinged sides (кузова, повозки, вагона-платформы и т. п.)
posp.очистка наружного борта у ватерлинииboot topping
posp.падать за бортfall overboard
posp.падать за бортfall into drink
posp.падать за бортgo by the board
posp.паллетный бортpallet collar (Ihor Sapovsky)
lotn.параметры, передаваемые по каналу борт ЛА-земляdownlinked parameters
lotn.параметры, передаваемые по каналу борт ЛА-земляdownlink parameters
lotn.параметры, передаваемые по каналу земля-борт ЛАuplink parameters
posp.паромное судно, принимающее на борт пассажирские поездаtrain ferry
posp.пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минутthe ship loaded with people in only 15 minutes
posp.пароходы подошли друг к другу и стали борт о бортthe two ships touched
posp.перебросить за бортthrow over
posp.переваливаться с борта на бортroll gunnel under (о корабле)
lotn.передавать данные по каналу "борт-Земля"downlink
posp.передавать информацию с борта космического корабляdownlink
posp.передавать информацию с борта космического корабля или искусственного спутникаdownlink (на Землю)
posp.передать информацию на Землю с борта космического корабля или искусственного спутникаdownlink
posp.передача информации с борта космического корабляdownlink
posp.передача информации с борта космического корабля или искусственного спутникаdownlink (на Землю)
lotn.передвижение космонавта за бортом космического корабляextravehicular excursion
lotn.перекачка топлива на бортуinter-tank transfer
posp.персонал на бортуstaff on board (Johnny Bravo)
lotn.питание авиапассажиров на бортуmeals served aloft (key2russia)
lotn."питание пре доставляется на борт"catering uplift
lotn.питание на бортуmeals on board
lotn."питание предоставляется на борт"catering uplift
posp.плеск волн о борта лодкиthe lap of the waves against the of a boat
posp.плеск волн о борта лодкиthe lap of the waves against the side of a boat
posp.плыть вдоль борта какого-либо суднаpass alongside a ship
posp.по левому бортуport hand
posp.по левому бортуportside
posp.по правому бортуstarboard hand
posp.по правому бортуastarboard
posp.Погрузка на бортLoading on ocean carrier (Alezhka)
lotn.подветренный бортlee board
posp.подветренный бортleeside
posp.подветренный борт суднаlee side (противоп. weather side)
lotn.подготовка к погрузке на борт ВСLoading on board preparation (Uchevatkina_Tina)
lotn.подниматься на бортboard
lotn.подниматься на бортgo aboard
posp.подниматься на бортgo on board (Taras)
lotn.подниматься на борт воздушного суднаboard an aircraft
posp.подниматься на борт корабляgo on board (Taras)
lotn.подниматься на борт самолёта, производить посадкуboard the plane (acebuddy)
posp.подняться на бортgo on board
posp.подняться на бортcome on board
posp.подняться на борт корабляget aboard a ship
posp.подойти борт к бортуsheer up alongside
lotn.подъём на бортgoing aboard
lotn.покидание ЛА с парашютом через борт кабиныover-the-side bailout
lotn.полёт космонавта за бортом ЛАextravehicular flight
geol.порода в борту открытых работrim rock
posp.поручни по бортам суднаquarter rails
posp.поручни по бортам суднаquarter railing
lotn.посадка пассажиров на бортboarding (воздушного судна)
lotn.посадка на борт воздушного суднаjoining an aircraft
ryboł.посадка на борт судна в открытом мореat-sea boarding
posp.поставить шар к самому бортуgive a close ball (на бильярде)
posp.поставь руль на середину между бортами!put the helm midships!
lotn.правила поведения на борту самолётаrules of conduct on board aircraft (Irina Verbitskaya)
lotn.правила поведения на борту самолётаrules of conduct on board the aircraft (Irina Verbitskaya)
posp.правого бортаstarboard
lotn.правый бортstarboard (воздушного судна)
posp.приветствуем вас на борту нашего самолётаwelcome aboard! (обращение стюардессы)
posp.приветствуем вас на борту самолётаwelcome aboard (обращение стюардессы к пассажирам)
lotn.приложение "борт-борт"air-to-air application (MichaelBurov)
lotn.принимать груз на бортuplift the freight
lotn.принимать груз на бортtake on load
lotn.принимать груз на бортtake up load
lotn.принимать на бортuplift
posp.принимать на бортembark
posp.пристать к борту суднаcome alongside a ship
posp.пришвартоваться к борту суднаmoor alongside a ship
posp.пробивать бортscuttle
lotn.проверить обстановку за бортомcheck outside conditions (при экстренной эвакуации sankozh)
lotn.программный комплекс по каналам передачи данных борт ЛА-земляair-to-ground data links system (Alex_Odeychuk)
posp.происходящий за бортом космического корабляextravehicular
lotn.происходящий на борту самолётаin-flight
posp.прыгнуть за бортgo overboard (Enrica)
posp.работа за бортом космического корабляEVA
lotn.работа космонавта за бортом ЛАextravehicular operation
lotn.работа за бортом ЛАextravehicular activity
lotn.работа на борту ЛАairborne operation
lotn.развлечения на борту самолётаin-flight entertainment (MichaelBurov)
lotn.развлечения на борту самолётаIFE (MichaelBurov)
lotn.развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолётаIFE (MichaelBurov)
lotn.развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолётаin-flight entertainment (фильмы, музыка и т.д. acebuddy)
posp.рейс с пассажирами на бортуlive leg (или грузом – в отличие от "пустого" рейса – dead/empty leg sankozh)
geol.рештак с поднятым бортомtrof
posp.розничная торговля на борту авиасудовRSOB (Retail Sales on Board Viacheslav Volkov)
ryboł.рол для выборки снасти на бортgurdy
posp.руль на борт!up with the helm!
posp.руль на борт!hard over helm!
lotn.с бортом разошлисьClear of traffic (типовое сообщение по связи)
posp.с откидными бортамиdrop sided
posp.... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom)
posp.с убранными парусами и рулем на наветренном бортуahull
posp.с человеком или экипажем на бортуmanned
posp.самолёт был недостаточно велик, чтобы принять на борт всех желающихthe plane was not large enough to get all the people on
lotn.самолёт, на борту которого находилисьaircraft carrying passengers (The area is also known for aircraft disappearances, with one of the most famous cases being the vanishing of a USAF C-54 military aircraft in 1950 carrying 44 passengers, which disappeared without a trace. (thevintagenews.com) • Пассажирский самолет Boeing 737, на борту которого находились 132 человека, потерпел крушение в горной местности на юге Китая. (tass.ru) ART Vancouver)
lotn.сбрасывание давления за бортdischarging pressure overboard
lotn.сбрасывать давление за бортdischarge pressure overboard
lotn.сбрасывающий давление за бортdischarging pressure overboard
posp.свободно на бортуfree on board
lotn.двусторонняя связь по каналу борт ЛА-земляair-ground communication
lotn.связь по запросу с бортаair-initiated communication
posp.сигнал "лоцман на борту"pilot signal
posp.система жизнеобеспечения для работы космонавта за бортом КЛАExtravehicular Life Support System
lotn.Слева / справа по борту утечка топливаFuel spill on the portside/starboard side (типовое сообщение по связи)
lotn.Следуйте за бортомFollow the aircraft (number; типовое сообщение по связи; номер)
lotn.сливание за бортdraining overboard
lotn.сливать за бортdrain overboard (напр., топливо)
lotn.сливающий за бортdraining overboard
lotn.слитый за бортdrained overboard
posp.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
posp.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
posp.смывать кого-л., что-л. за бортwash smb., smth. overboard (off, down, etc., и т.д.)
posp.смыть за бортwash overboard
lotn.снимать груз с бортаdischarge the cargo
lotn.снимать груз с бортаtake off load
lotn.снято с бортаoffloaded
lotn.снятые с борта самолётаtaken from board (Uchevatkina_Tina)
lotn.совершающий посадку на борт воздушного суднаjoining an aircraft
lotn.сон члена экипажа на борту ЛАaircrew layover sleep
lotn.Сообщение о занятых местах на борту ВСSeat Occupation Message (okunick01)
lotn.сообщение с бортаair-report (воздушного судна)
lotn.сопровождение воздушного объекта с борта ЛАair-to-air tracking
lotn.сопровождение воздушного цели с борта ЛАair-to-air tracking
lotn.сопровождение наземного объекта с борта ЛАair-to-ground tracking
lotn.сопровождение наземного цели с борта ЛАair-to-ground tracking
lotn.сосредоточенные массы, моделирующие находящихся на борту людейlumped mass occupants
posp.специалист, проводящий эксперименты на борту космического корабляpayload specialist
lotn.специальное донесение с бортаspecial air report
lotn.специальные сообщения при АП с опасным грузом на бортуSpecial reports in case of AA with dangerous freight aboard (tina.uchevatkina)
posp.список пассажиров на борту самолётаPIL (Passenger Information List thumbelina2020)
posp.спутник с человеком на бортуmanned satellite
posp.спутник с экипажем на бортуmanned satellite
posp.ставить шар к бортуcushion (бильярда)
lotn.Стадия неопределённости кодовое обозначение INCERFA-ситуация, характеризующаяся наличием неуверенности в безопасности ВС и находящихся на его борту лиц.INCERFA (geseb)
lotn.Стадия тревоги кодовое обозначение ALERFA-ситуация, при которой существует опасение за безопасность ВС и находящихся на его борту лиц.ALERFA (geseb)
posp.стоять вдоль бортаbe hard aboard (другого корабля)
posp.стоять вдоль борта другого корабляbe hard aboard
posp.стоять вдоль борта другого корабляbe hard aboard
lotn.стравливание давления за бортreleasing pressure to overboard
lotn.стравливать давление за бортrelease pressure to overboard
lotn.стравливающий давление за бортreleasing pressure to overboard
posp.суда стояли борт о бортthe ships lay alongside each other
posp.сход с бортаdisembarkation (морского или воздушного судна sankozh)
lotn.съёмный бортdetachable flange (колеса)
posp.тайком проникнуть на борт с целью выездаstow away (особ. за границу)
ryboł.тали джильсона для подъёма кутка трала с рыбой на борт суднаfish tackle
posp.тачка с высокими бортамиbox-barrow
posp.тележка с сетчатыми бортамиcage trolley (com.au, ajproducts.co.uk redcarnation)
posp.тележка с сетчатыми бортамиcaged trolley (com.au, ajproducts.co.uk redcarnation)
lotn.температура воздуха за бортомambient temperature (КГА)
lotn.температура за бортом воздушного суднаoutside air temperature (Johnny Bravo)
lotn.техническое обслуживание на бортуon-board maintenance (в полёте)
posp.толчок бортомshouldering (при остановке судна-нарушителя belinna5)
lotn.торговля на бортуonboard retail (mariab80)
wulg.туалет на борту пассажирского самолётаblue room
posp.у бортаalongside
posp.у борта суднаalongside a vessel (ABelonogov)
lotn.у бортомoutboard (воздушного судна)
posp.удар от бортаbricole (в бильярде)
posp.ударять в бортbroadside
posp.упасть за бортgo overboard
posp.упасть за бортfall overboard (downstairs, etc., и т.д.)
posp.упасть за бортgo by the board
lotn.условия жизни на борту ЛАvehicle habitability
lotn.условия обитаемости на борту ЛАvehicle habitability
lotn.устанавливать на бортуinstall aboard
lotn.устанавливать на борту воздушного суднаinstall (внутри фюзеляжа)
lotn.устанавливать на борту воздушного суднаinstall in the aircraft
lotn.установление личности пассажира до посадки на борт ВСidentification of passengers prior to boarding (bruyere)
posp.установленный на борту самолётаsky-borne
posp.установленный на борту самолётаsky borne
posp.установленный на борту самолётаairborne
posp.учёный, ответственный за выполнение научной программы на борту космического корабляmission specialist
posp.фильмы, демонстрирующиеся на борту самолётаin-flight movies
opak.фланец бортаchime (алешаBG)
opak.фланец бортаflange (кольцевой элемент борта, предназначенный для образования закаточного шва. алешаBG)
lotn.фонарь кабины с низким бортомlow-sill canopy
posp.франко-бортship delivery
posp.франко бортprice f.o.b.
posp.франко-борт суднаFree on board (вид сделки в международной торговле)
posp.франко вдоль борта суднаFree alongside ship (вид сделки в международной торговле)
posp.франко вдоль борта суднаfranco alongside ship
lotn.функция "борт-борт"air-to-air application (MichaelBurov)
lotn.хранение запчастей на борту ЛАon-board spares stowage
posp.цена франко у борта суднаfree alongside ship (тех.)
posp.цена франко у борта суднаfree alongside ship
posp.человек за бортом!man overboard!
posp.человек за бортомMOB – man over board (annagorniy)
posp.человек, оказавшийся за бортом жизниreject
posp.через бортoverside
posp.чтобы не оказаться за бортомnot to be outdone (вне тенденции Simonoffs)
posp.эквивалент борта ракетыLV simulator
geol.экстра-борт округлой формыhigh drill bort
lotn.электрошина левого бортаleft bus
Wyświetla się pierwsze 500 fraz