Rosyjski | Angielski |
автоматическая безопасная катушка | automatic cathead |
безопасная грузоподъёмность буровой вышки по стандарту Американского нефтяного института | API safe load derrick capacity |
безопасная для персонала зона | cold zone (Yakov) |
безопасная катушка | niggerhead (бурового станка) |
безопасная нагрузка | safety weight |
безопасная наработка | safe life |
безопасная рабочая нагрузка | safe working load capacity |
безопасная рабочая нагрузка на буровую вышку | safe working load capacity of derrick |
безопасная эксплуатация | safe operation |
безопасное авиационное топливо | high-flash fuel |
безопасное взрывчатое вещество | safety explosive |
безопасное заземление | safety earth |
безопасное разрушение | safe destruction |
безопасное состояние ледостойкой платформы | ice-resistant platform safety condition (ЛСП) |
безопасное стекло | laminated glass |
безопасное топливо | safety fuel (в пожарном отношении) |
безопасный авиационный бензин | safety fuel (с температурой вспышки выше 40 оС) |
безопасный инструмент | safety tool (для работ во взрывоопасных условиях; источник: словарь Извекова) |
безопасный инструмент | safety tool (для работ во взрывоопасных условиях; источник: словарь Извекова) |
безопасный керосин | mineral seal oil (с высокой температурой вспышки) |
безопасный режим | safe duty |
безопасный ресурс | safe life |
безопасный цикл долговечности | safety life cycle |
безопасный якорный блок | safety anchor sheave |
диапазон безопасной плотности бурового раствора | mud weight window (Islet) |
изначально более безопасный | inherently safer |
камера ЗТВ для безопасной зоны с наведением по вертикали и горизонтали | safe area CCTV camera (PTZ-Pan tilt zoom) |
максимальная безопасная нагрузка на крюк | maximum safe hook load rating |
максимальная безопасная скорость подъёма бурильной колонны | maximum safe hoisting speed of drill string |
на условиях "ФОБ безопасный порт / причал" | FOB one safe port//berth |
о внесении изменений в правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды | on introduction of changes into the Rules for arrangement and safe operation of steam and hot-water pipelines. |
Организация и безопасное ведение работ при ликвидации открытых нефтяных и газовых фонтанов на континентальном шельфе | Organization and safe performance of works when killing open oil and gas blowouts on continental shelf. (Seregaboss) |
Организация обучения безопасноcти труда. Общие положения | Organization of Labor Safety Training. General Provisions. (Seregaboss) |
ориентировочный безопасный уровень воздействия | safe reference levels of impact |
пеньковый канат для работы на безопасной катушке станка вращательного бурения | jerk line |
переходящий в безопасное при неисправности состояние контроллер | fail safe controller |
Пособие по организации изготовления, монтажа, ремонта и безопасной эксплуатации грузоподъёмных машин | Handbook on organization of fabrication, assembly, repairs and safe operation of cargo lifting machines. (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов | Rules for Arranging and Safe Operation of Cargo Cranes. (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов | Regulations for Arragements and Safe Operation of Industrial Boilers |
Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов | Regulations for Arrangement and Safe Operation of Industrial Boilers (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов. С изменением N1 | Rules for arrangement and safe operation of steam and hot-water boilers. With Amendment #1 (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | Design and safety operation of the pressure vessels (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. С изменением N1 | Rules for arrangement and safe operation of pressure vessels. With Amendment #1 (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды | Rules for arrangement and safe operation of steam and hot water pipelines (Seregaboss) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации факельных систем | Rules for arrangement and safe operation of flare units (Seregaboss) |
рекомендуемая безопасная нагрузка | recommended safe load |
стрела для каната безопасной катушки | catline boom |
Стропы грузового и общего назначения. Требования по устройству и безопасной эксплуатации | Slings for loading and general purposes. Requirements to arrangement and safe operation (Seregaboss) |
Таблица безопасных расстояний для хранения взрывчатых веществ | American Table of Distances for Storage of Explosives (США) |
телефон для безопасной зоны | safe area telephone |
Типовая инструкция для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных машин | Standard Safety Manual for Engineers and technicians to Supervise Safe Operation of Lifting Machinery (Seregaboss) |
типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации башенных кранов | Standard instructions for crane operators on safe operation of tower cranes (Seregaboss) |
типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов | Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling and gantry cranes (Seregaboss) |
типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов | Standard instructions for crane operators on safe operation of self-propelled gin pole cranes (truck hoists, on pneumatic-tyre, on special chassis of truck type, crawler cranes, tractor cranes; автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных Seregaboss) |
типовая инструкция для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации кранов мостового типа, оснащённых радиоэлектронными средствами дистанционного управления | Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling cranes, equipped with radioelectronic remote control means (Seregaboss) |
типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъёмными машинами | Standard instructions for slingers on safe performance of works using hoisting machinery (Seregaboss) |
УМБВР, управление методами безопасного ведения работ | MSW, Managing Safe Works (Tanyabomba) |
устройство для безопасного ведения работ | safety device |
функция безопасной автоматизации | safety instrument function |