Angielski | Rosyjski |
a few comments on electrostatic interactions in cell physiology | несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии |
a few suspicious words here and there outcrop in the narrative | в рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов |
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds | опытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику |
another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutes | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут |
another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutes | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
don't worry, your husband'll be up again in a few days | беспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней |
don't worry, your husband'll be up again in a few days | беспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней |
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. | каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю |
few comments on electrostatic interactions in cell physiology | несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии |
Few continental rises occur in the Pacific Ocean | в Тихом океане залегают несколько материковых возвышенностей |
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by death | в настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь |
he dashed off the picture in a few strokes | он несколькими штрихами набросал картину |
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance | он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение |
he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety | у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным |
he had only a few coppers in his pocket | у него в кармане завалялись только жалкие гроши |
he had only a few coppers in his pocket | у него в кармане было только несколько мелких монет |
he has spent the past few days in seclusion | он провёл последние несколько дней в уединении |
he ran into John in the corridor a few minutes later | через несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном |
he said that she should have all in a few days | он сказал, что она всё получит через несколько дней |
he said that she should have the books in a few days | он сказал, что она получит книги через несколько дней |
he slipped in a few jokes to liven the speech up | он обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь |
he uses but few hatches in his shadows | для получения тени он использует лишь несколько штрихов |
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country | он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну |
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgement | его поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению |
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
his family are up in Moscow for a few days | его семья поехала в Москву на несколько дней |
his family is up in London for a few days | его семья поехала Лондон на несколько дней |
I can run off the article that you want in a few days | я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней |
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination | последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов |
I lingered on in London for a few days | я задержался в Лондоне на несколько дней |
I stood for a few moments in front of the nearest shop window | я на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина |
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country | во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну |
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless family | если каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье |
I'll join you in a few minutes | я вас нагоню через несколько минут |
I'll join you in a few minutes | я буду с вами через несколько минут |
I'll send the book along to you in a few days | я отправлю книгу прямо вам через несколько дней |
I'm going back stateside in a few days | через несколько дней я собираюсь назад в США |
in a few minutes it fell dead calm | через несколько минут всё было совершенно тихо |
in a few moments | через несколько минут |
in a few moments | в один момент |
in a few moments | в один миг |
in a few moments | очень скоро |
in a few words | кратко |
in a few words | в общих чертах |
in a few words | в нескольких словах |
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry | за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию |
in England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility | в Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса |
in the past few years many such women have shifted to full-time jobs | за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день |
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood | членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе |
of all the flowers in the garden few can rival the lily | из всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило |
production has dropped behind in the last few months | за последние несколько месяцев производительность снизилась |
production has fallen back in the last few month | производство снизилось за последние несколько месяцев |
production has got behind in the last few months | производство сильно упало в последние несколько месяцев |
scoop in a few grains of gold dust | собрать несколько крупинок золотого песка |
she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots there | она жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила |
sketch out the situation in a few words | в нескольких словах обрисовать положение |
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit | в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух |
the case can be put in a few words | дело можно изложить в нескольких словах |
the crowd drowned his last few words in cheers | его последние слова потонули в аплодисментах |
the crowd drowned his last few words in cheers | одобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров) |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестанет действовать через несколько часов |
the effect of the medicine will wear off in a few hours | лекарство перестаёт действовать через несколько часов |
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the experienced politician disposed of the attack in a few minutes | опытный политик за несколько минут отразил все нападки |
the experienced politician disposed of the attack in a few minutes | этот опытный политик за несколько минут отразил все нападки |
the few sunny days that pass for summer in this country | несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране |
the fighting around the capital has intensified in the last few hours | бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов |
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few years | вековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет |
the idea of the game is to hole out in as few strokes as possible | суть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов |
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago | фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет |
the police respond to emergencies in just a few minutes | полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут |
the price has quadrupled in the last few years | за последние несколько лет цена выросла в четыре раза |
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great country | принципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной |
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home | репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой |
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets | на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади |
we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few | мы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей |
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousins | мы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками |
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |