SłownikiForumKontakt

   Angielski
Terminy zawierające catch out | wszystkie formy | tylko w podanej kolejności
TematykaAngielskiRosyjski
posp.attempt to catch outподковырка (Anglophile)
posp.catch someone outподковырнуть (Anglophile)
posp.catch someone outподловить (кого-либо: Я уверен, что заключённый говорит неправду. Поговори с ним и попробуй его подловить – I'm sure the prisoner is not telling the truth, talk to him and see if you can catch him out. В.И.Макаров)
posp.catch someone outуличить (Andrey Truhachev)
makar.catch someone outловить кого-либо на лжи
makar.catch someone outзастать
makar.catch someone outзавалить (на экзамене)
posp.catch someone outуличать (Andrey Truhachev)
posp.catch someone outобнаружить
posp.catch someone outподковыривать (Anglophile)
makar.catch someone outзастигнуть
makar.catch someone outпоймать
makar., przen.catch someone outпоймать на удочку
makar.catch someone outне застать кого-либо на работе
nief.catch outуличить
nief.catch outподловить
makar.catch someone outне застать кого-либо дома
makar., przen.catch someone outподдеть на удочку
makar.catch someone outзахватить
posp.catch someone outловить на чём-то плохом (например: Companies were caught out in money laundering)
slangcatch someone outущучивать (george serebryakov)
posp.he reached out to catch the ballон протянул руки, чтобы поймать мяч
posp.he tore out of the house before I could catch himон выскочил из дома, прежде чем я успел его схватить
posp.he tore out of the house before I could catch himон вылетел из дома, прежде чем я успел его схватить
posp.I caught him outя поймал его на лжи
posp.I often catch myself wishing that I could bawl him outя часто ловлю себя на желании выругать его как следует
makar.the examiners will try to catch you out, so have all your answers well preparedэкзаменаторы попытаются тебя завалить, поэтому хорошо продумай ответы на все вопросы
makar.the examiners will try to catch you out, so have all your answers well preparedэкзаменаторы попытаются подловить тебя, так что подготовься как следует
posp.throw out a minnow to catch a whaleрискнуть пустяком ради большого барыша
przysł.throw out a minnow to catch a wholeрискнуть малым ради большего
przysł.throw out a sprat to catch a mackerelрискнуть малым ради большего