DictionaryForumContacts

   French Russian
Google | Forvo | +
Comme
 comme
gen. как будто; почти; как; как если бы; поскольку; словно
| suite à
 suite à
gen. по окончании
| votre
 votre
gen. ваш
| lettre
 lettre
gen. буква
| du
 du
law причитающееся
| nous
 nous
gen. нам
so | mmes
 Mme
abbr. г-жа
a u | regret
 regret
gen. сожаление
| de
 de
gen. предмет и его свойство
| devoir
 devoir
gen. долг
| vous
 vous
gen. вы
| informer
 informer
gen. сообщать
- only individual words found

noun | noun | adverb | to phrases
comme mstresses
gen. в простом предложении встречается в сравнениях (rire comme un bossu хохотать до упаду); обозначает отождествление (je l'ai choisie comme secrétaire я взял её в качестве секретарши); обозначает приблизительность (c'est quelque chose comme un paquet это какой-то пакет); выражает причинные отношения (comme l'heure est avancée, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно); выражает временные отношения (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали); употребляется при пересказывании речи или мысли (moi, je ne fais rien comme tu vois я ничего не делаю, как ты видишь); в качестве (Comme étoffe textile, on utilise un tricot. I. Havkin); поскольку (Comme ses dimensions ne permettaient pas de réaliser le tympan d'une seule pièce, l'ensemble fut d'abord modelé en entier. I. Havkin); учитывая, что (I. Havkin); будучи (Comme un avocat il savait ... - Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil); так же как (kee46); как (z484z); в такой степени, как (comme j’ai besoin de toi - в такой степени, как ты нужен мне Alex_Odeychuk); в такой мере, как (comme j’ai besoin de toi - в такой мере, как ты нужен мне Alex_Odeychuk)
math. так как
obs. яко (cacolazatchok)
... comme ... m
gen. как ..., так и ... (La gamme des chariots permet de choisir l'engin convenant à vos besoins, à l'intérieur comme à l'extérieur. I. Havkin)
comme n
gen. как и (Vous retournerez chez vous comme vous en êtes partis + adj z484z); раз ((союз) Mais comme vous insistez, nous prendrons les dispositions nécessaires. I. Havkin); такой, как (Alex_Odeychuk); так (comme chaque printemps me pousse vers l’automne - так каждая весна приближает меня к осени Alex_Odeychuk); в такой степени, как (Alex_Odeychuk); в такой мере, как (Alex_Odeychuk); будто (Alex_Odeychuk)
context. когда (kee46)
gram. такой, как (Alex_Odeychuk); такие, как (Alex_Odeychuk); такая, как (Alex_Odeychuk); такое, как (Alex_Odeychuk)
comme adv.
gen. как будто; почти; как; как если бы (75alex75); поскольку (Vera Fluhr); словно (C'est comme entendre tes cris même si le silence nous plombe. - Это словно слышать твой крик, даже когда нас сковывает тишина. Alex_Odeychuk)
Comme suite à votre lettre du…, nous so: 1 phrase in 1 subject
General1