|
|
gen. |
ячейки (для писем и т.п. denghu) |
hist. |
колодки |
|
|
gen. |
голубиное гнездо; отверстие для влёта и вылета голубей (в двери или стене); отделение (письменного стола); ящичек для бумаг (в бюро, конторке, письменном столе); ящик для корреспонденции; закуток; классификация; классифицировать; ячейка (для корреспонденции Anglophile); места на задних рядах галёрки; категория; класс; категоризировать (причислять к некоей категории Баян) |
adv. |
отделение для бумаг (в бюро, письменном столе) |
cinema |
отделение для бумаги |
forestr. |
отделение для бумаг (в бюро, письменном столе, секретере); промежутки в штабеле досок |
media. |
клетка сортировочного шкафа; пробелы в нескольких строках шрифта, вызванные слишком большим разносом между словами |
nautic. |
шпиль-гат; гнездо для вымбовки |
tech. |
скворечник (усадочный дефект слитка); отделение для бумаг (в письменном столе) |
|
|
gen. |
приклеивать ярлыки; раскладывать по ящикам (бумаги); класть положить под сукно; класть под сукно; откладывать в долгий ящик; систематизировать; оборудовать отделениями для бумаг (письменный стол и т.п.); оборудовать ящичками для бумаг (письменный стол и т.п.); списывать со счетов (VesVniman); вытеснять (что-либо из активного применения VesVniman); раскладывать бумаги по ящикам; раскладывать бумаги по ящикам, отделениям; повесить ярлык (While Frank was originally pigeonholed as a liberal, his rulings as a federal judge have been anything but lenient. 4uzhoj); поместить в колумбарий (тело decently pigeonholed in a Roman tomb – достойно помещенный в римскую гробницу VLZ_58); наклеить ярлыки |
Gruzovik |
положить под сукно |
fig. |
навешивать ярлыки (предвзято Andrey Truhachev); навесить ярлык (Andrey Truhachev); навешивать ярлык (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. |
наклеить ярлык (to categorize; especially to limit or be limited to a particular category, role, etc Clepa) |
inf. |
сбрасывать со счетов (кого-либо, Don't pigeonhole me! VesVniman) |