French | German |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Abkommen von San Sebastian |
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
adresser une demande à... | einen Antrag richten an... |
agrément des demandes | Genehmigung der Anträge |
Association de parents pour les enfants demandant des soins spéciaux | Elternvereinigung "Fuer das behinderte Kind" |
atelier travaillant à la demande | Auftragsfertigung |
audition obligatoire sur demande | von Amts wegen anhören |
avis sur la demande d'adhésion | Stellungnahme zum Antrag auf Beitritt |
base des demandes de traduction | Datenbank für Übersetzungsaufträge |
capacité d'enlèvement demandéair | erforderliche Lufttransportkapazität |
capacité d'enlèvement demandéair | Lufttransportraumbedarf |
commission de demande de recouvrement des biens des personnes déplacées et des réfugiés | Kommission für Grundeigentumsansprüche |
commission pour les demandes de restitution de propriété des personnes déplacées et des réfugiés | Kommission für Grundeigentumsansprüche |
conférence mondiale sur la réduction de la demande de drogue et sur la lutte contre la cocaïne | Weltgipfel auf Ministerebene zur Verringerung des Drogenkonsums und zur Bekämpfung der Kokaingefahr |
demande ADCA | FF-Begehren |
demande concentrée | konzentrierter Bedarf |
demande confirmative | Zweitantrag |
demande continue | staendiger Bedarf |
demande d'applications | Bedarf der Anwender |
demande d'approbation CEE | Antrag auf EWG-Bauartzulassung |
demande d'appui de défense contre avions | Flieger und Fliegerabwehrbegehren |
demande d'appui de défense contre avions | FF-Begehren |
demande d'asile présentée à la frontière | Asylantrag an der Grenze |
demande d'assistance en cas de catastrophe | Ersuchen um Katastrophenhilfe |
demande d'autorisation d'entrée | Einreiseantrag |
demande d'autorisation préalable | Antrag auf vorherige Genehmigung |
demande d'avis scientifique | Anforderung von wissenschaftlicher Beratung |
demande de biens de soutien supplémentaires destinés à augmenter l'autonomie de soutien | Antrag für zusätzlich zur Versorgungs-autonomie benötigte Versorgungsgüter |
demande de chargement | Verladebegehren |
demande de concours individuelle | Einzelantrag auf Beteiligung |
demande de cure | Antrag auf eine Kur |
demande de démonstration | Antrag auf Haltung einer Vorführung |
demande de fonctionnement à l'équilibre | Betriebsbedarf im Gleichgewichtszustand |
demande de logements | Nachfrage im Wohnungsbau |
demande de notification | Aufforderung zur Unterrichtung |
demande de page | Page-Anfrage |
demande de participation | Antrag auf Teilnahme |
demande de participation au marché | Antrag auf Teilnahme |
demande de participation à un appel d'offres | Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung |
demande de prolongation de séjour | Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts |
demande de promotion | Antrag auf Beförderung |
demande de rapatriement | Antrag auf Rückkehr |
demande de reconnaissance du statut de réfugié | Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus |
demande de relief avec dispense de comparaître | Dispensation im Abwesenheitsverfahren |
demande de renseignements | Bitte um Information |
demande de renseignements | Ersuchen um Auskunft |
demande de renseignements par voie de décision | Auskunftsverlangen durch Entscheidung |
demande de renvoi en commission | der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss |
demande de retour | Antrag auf Rückkehr |
demande de retrait | Antrag auf Zurückziehung |
demande de revalorisation d'un poste | Antrag auf Neubewertung einer Planstelle |
demande de réextradition | Ersuchen um Weiterlieferung |
demande de réextradition | Antrag auf Weiterlieferung |
demande de subvention | Subventionsantrag |
demande de sursis de paiement | Antrag auf Eroeffnung des Konkurs- und Vergleichsverfahrens |
demande de traitement confidentiel | Antrag auf vertrauliche Behandlung |
demande de transfert | Transferantrag |
demande de transit | Ersuchen um Durchbeförderung |
demande de transit | Antrag auf Durchlieferung |
demande de transport de personnes | Nachfrage im Personenverkehr |
demande de vote au scrutin secret | Antrag auf geheime Abstimmung |
demande de vote à bref délai | Antrag auf baldige Abstimmung |
demande d'examen d'une affaire rejetée | die Einleitung des Verfahrens ablehnen |
demande d'explication de vote | en Antrag für eine Erklärung zur Abstimmung |
demande d'explication de vote | en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung |
demande d'indemnisation | Aufwendungen für Versicherungsfälle |
demande dispersée | weitlaeufiger Bedarf |
demande dispersée | dezentrierter Bedarf |
demande du marché | Zugkraft des Marktes |
demande d'émigration | Ausreiseantrag |
demande excessive | Nachfrageüberhang |
demande extérieure | Auslandsnachfrage |
demande illicite de stupéfiants | unerlaubte Nachfrage nach Suchtstoffen |
demande monétaire globale | effektive monetäre gesamtwirtschaftliche Nachfrage |
demande monétaire initiale | Nachfrageanstoss, induzierende Nachfrage |
demande nominale intérieure | nominale Binnennachfrage |
demande pour la présentation d'un exposé | Antrag auf Haltung eines Referates |
demande pour la présentation d'un film | Antrag auf Vorführung eines Films |
demande pour la présentation d'un poster | Antrag auf Vorführung eines Posters |
demande principale du requérant | Hauptantrag des Klägers |
demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe |
demande sans fondement | unbegründter Antrag |
demande sans fondement | unbegruendeter Antrag |
demande spéciale adressée aux intéressés | besondere Anfrage an die Beteiligten |
demande unique de concours | gemeinsamer Antrag auf Beteiligung |
demande visant à obtenir une invitation à soumissionner | Antrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe |
demander la constatation du quorum | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
demander la suspension de la détention | die Freilassung beantragen |
demander la suspension de la détention | die Aufhebung der Haft beantragen |
demander l'ajournement du debat | die Vertagung der Debatte Beantragen |
demander l'ajournement du débat | die Vertagung der Debatte beantragen |
demander l'ajournement du débat | die Vertragung der Debatte beantragen |
demander le benefice de la garantie | Garantieanspruch erheben |
demander le réexamen du cas | einen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellen |
demander le vote par division | einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellen |
demander le vote par division | die Abstimmung nach getrennten Teilen beantragen |
demander le vote par division | eine getrennte Abstimmung beantragen |
demander un brevet | ein Patent anmelden |
demander un droit d'entrée temporaire | Ersuch um vorübergehende Einreise |
demander une audience | um eine Audienz einkommen |
demander une mesure disciplinaire contre... | eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen... |
demander à être transféré dans une institution | die Übernahme in den Dienst eines anderen Organs beeintragen |
demandes de déplacements temporaires | Gesuche auf zeitweilige Besuchsreisen |
demandes de remboursement | Anträge auf Rückvergütung, Rückvergütungsanträge |
demandes d'effectifs | Anträge auf Planstellen |
demandes d'établissement de représentations permanentes | Antraege auf Errichtung staendiger Vertretungen |
demandes raisonnables de renseignements | angemessene Auskunftsersuchen |
demandes regroupées | zusammengefasste Anträge |
demandes sociales nouvelles | neue gesellschaftliche Bedürfnisse |
demandes spéciales de remboursement | besondere Erstattungsanträge |
demandes spéciales pour remboursements supplémentaires | Sonderanträge auf zusätzliche Erstattungen |
décision de rejet de demande de cure | Ablehnung des Kurantrags |
décisions concernant les demandes de remboursement | Bescheide über die Erstattungsanträge |
délai de réception des demandes | Frist für den Antrag auf Teilnahme |
délai de réception des demandes de participation | Einsendefrist für Anträge auf Teilnahme |
dépôt de la demande | Vorlage des Antrags |
dépôt de la demande | Einreichung derPatentanmeldung |
effet de la demande | Wirkung des Gesuchs |
Etat responsable d'une demande d'asile | für den Asylantrag zuständiger Staat |
examiner favorablement les demandes de déplacement | Gesuche auf Reisen wohlwollend pruefen |
examiner une demande aussi favorablement que possible | einen Antrag so wohlwollend wie moeglich pruefen |
faire droit à une demande | einem Antrag stattgeben |
faire une demande | eine Frage stellen |
fluctuations de la demande | Nachfrageschwankungen |
formulaire de demande de transfert | Formblatt für den Transferantrag |
frais administratifs liés au traitement des demandes et à l'établissement des polices | Büroaufwendungen, die im Zusammenhang mit der Antragsbearbeitung und Policierung stehen |
freinage de la demande intérieure | Drosselung der Inlandsnachfrage |
Groupe de travail " Examen des demandes " du Comité du Fonds social européen | Arbeitsgruppe " Pruefung der Antraege " im Ausschuss des Europaeischen Sozialfonds " |
inflation provoquée par excès de la demande | Nachfrageinflation, nachfragebedingte Inflation, nachfrageinduzierte Inflation |
instruction de la demande | Bearbeitung des Antrags |
instruction des demandes | Bearbeitung der Anträge |
instruction des demandes de concours | Prüfung der Anträge auf Beteiligung |
instructions de la demande | Prüfung des Antrags |
instruire des demandes | Anträge prüfen |
introduire une demande | eine Klage einreichen |
introduire une demande | einen Antrag stellen |
introduire une demande | einen Antrag einreichen |
issue de la demande de sursis | Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs |
la demande a été déclarée irrecevable | die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen |
la demande a été déclarée non-recevable | die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen |
la demande d'explication de vote | ein Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung |
l'auteur de la demande | der Antragsteller |
l'auteur du postulat renonce à développer son intervention mais demande une réponse écrite | der Postulant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort |
le Bureau retient la demande | das Präsidium gibt dem Antrag statt |
le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande | der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden |
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés | Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben |
lettre de demande d'informations | Informationsersuchen |
lettre de demande d'informations | Auskunftsersuchen |
maîtrise de la demande | Nachfragesteuerung |
mission sur demande urgente | Luftunterstützung auf Abruf |
modèle macroéconométrique de la demande | makroökonometrisches Nachfragemodell |
mécanismes d'offre et de demande d'emploi | Mechanismen zur Zusammenführung von Arbeitsplatzangebot und-nachfrage |
nouvelle demande | erneuter Antrag |
pays ayant introduit une demande d'adhésion | Bewerberland |
politique budgétaire de soutien de la conjoncture/demande | konjunkturstützende/nachfragestützende Haushaltspolitik |
programme intégré de réduction de la demande | integriertes Programm zur Reduzierung der Nachfrage |
programme justificatif de la demande | Programm zur Begründung des Antrags |
présentation de la demande | Antragstellung |
présentation des demandes | Antragstellung |
questions avec demande de réponse écrite/orale | Anfragen mit Ersuchen um schriftliche/mündliche Beantwortung |
raffermissement de la demande | verstärkte Nachfrage |
redressement de la demande | Belebung der Nachfrage |
rejet de la demande | ablehnende Entscheidung über den Antrag |
reprise de la demande | Wiederanstieg der Nachfrage |
reprise de la demande intérieure | Belebung der Inlandsnachfrage |
retrait de la demande | Zurücknahme der Anmeldung |
Règlement relatif aux demandes de remboursement des primes à l'arrachage des pommiers, des poiriers et des pêchers octroyées par les Etats membres | Verordnung für die Gewährung von Prämien für die Rodung von Apfel- und Birnbäumen |
réactiver la demande | Belebung der Nachfrage |
réception de la demande | Eingang des Ersuchens |
réduction de la demande | Verkürzung der Nachfrage |
régulation globale de la demande | globale Nachfragesteuerung |
sans renvoi préalable de la demande à une commission | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss |
selon votre demande | auf Ihren Wunsch |
soutien sélectif de la demande | selektive Nachfragestützung |
stratégie d'ensemble comportant une politique coordonnée et volontariste de soutien de la demande | Gesamtstrategie fuer eine koordinierte und kontrollierte Politik zur Foerderung der Nachfrage |
sur demande | auf Antrag |
sur demande d'un état membre | auf Antrag eines Mitgliedstaates |
sur la demande de | auf Antrag |
bsur la demande écrite du titulaire | auf schriftliches Begehren des Berechtigten |
système de vidéoconférence sur demande | bedarfsgerechte Möglichkeit der Abhaltung von Videokonferenzen |
Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich |
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée | über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen |
traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible | Gesuche so zuegig wie moeglich behandeln |
trame "demande successeur" | Nachfolger-Anfrage-Frame |
un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
une demande tendant à refuser la décharge | ein Antrag auf Verweigerung der Entlastung |
une procédure simplifiée de demande de reconnaissance | ein vereinfachtes Anerkennungsfeststellungsverfahren |
à la demande de | auf Antrag |
à l'appui de la demande | zur Begründung des Antrags |
État ayant introduit une demande d'adhésion | Bewerberland |