Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
отправиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
вновь
отправиться
в путь
se remettre en route
(выражает повторное или обратное действие)
вновь
отправиться
на охоту
rechasser
давайте
отправимся
куда-нибудь
alors on sort
(
Alex_Odeychuk
)
отправившая
кого-л.
на гильотину
guillotineurse
отправить
авиапочтой
expédier par avion
(
vleonilh
)
отправить
в нокаут
envoyer au K.-O.
(
dnk2010
)
отправить
в отставку
mettre à la retraite
(
Lucile
)
отправить
в постель
mettre au lit
(
z484z
)
отправить
в ссылку
envoyer en exil
отправить
в школу
mettre dans une école
(
z484z
)
отправить
к праотцам
rejoindre ses aïeux
(
Nelia
)
отправить
к праотцам
envoyer ad patres
отправить
малой скоростью
expédier en petite vitesse
отправить
на нары
mettre en taule
(
Louis
)
отправить
на нары
mettre au trou
(
Louis
)
отправить
на пенсию
mettre à la retraite
(
Lucile
)
отправить
на слом
envoyer à la casse
отправить
на слом
mettre à la casse
отправить
на тот свет
envoyer ad patres
отправить
на тот свет
Envoyer en paradis
(
alessia``
)
отправить
на тот свет
rayer du nombre des vivants
отправить
на тот свет
envoyer dans l'autre monde
отправить
на тот свет
expédier dans l'autre monde
отправить
наложенным платежом
poster en contre remboursement
(
z484z
)
отправить
наложкой
poster en contre remboursement
(разг.
z484z
)
отправить
отзыв
envoyer des commentaires
(
Alex_Odeychuk
)
отправить
письмо по почте
mettre une lettre à la poste
отправить
платёж
envoyer un paiement
(avec ... - через ...
Alex_Odeychuk
)
отправить
подальше
expédier
отправить
посылку
expédier le colis
(
z484z
)
отправить
посылку
faire partir le colis
(
z484z
)
отправить
посылку
poster le colis
(
z484z
)
отправить
посылку
déposer le colis
(
z484z
)
отправить
приветственное сообщение
lancer un message de bienvenue
(Ouest-France, 2018
Alex_Odeychuk
)
отправить
кого-л
с дипломатическим поручением
envoyer
qn
en ambassade
(
marimarina
)
отправить
смс
envoyer un message texte
(
Morning93
)
отправить
сообщение
envoyer un message
(... кому-л. - я ...
Alex_Odeychuk
)
отправить
спать
mettre au lit
(
z484z
)
отправить
эстафету
dépêcher une estafette
отправиться
в горы для занятий спортом
partir pour la neige
отправиться
в зазеркалье
passer de l'autre côté du miroir
отправиться
в министерство
aller au ministère
отправиться
в мусор
partir à la poubelle
(
z484z
)
отправиться
в мусорку
partir à la poubelle
(
z484z
)
отправиться
в отпуск
partir en vacances
отправиться
в Париж
partir pour Paris
отправиться
в прошлое
remonter dans le temps
(
marimarina
)
отправиться
в путешествие
s'embarquer
(обычно морское)
отправиться
в путь
se mettre en route
отправиться
в путь
se mettre en chemin
отправиться
в путь
se mettre en voyage
отправиться
в разведку
partir en reconnaissance
отправиться
в разведку
aller en reconnaissance
отправиться
в рай
aller au
en
paradis
отправиться
в турне
partir en tournée
(
Silina
)
отправиться
в экспедицию к Южному полюсу
partir en mission au pôle Sud
отправиться
верхом
sortir à cheval
отправиться
за решётку
aller en prison
(
bisonravi
)
отправиться
из... в ...
quitter... pour...
(в частности, выехать, отплыть, вылететь и пр.:
Déjà en avril 1938, sur un bateau soviétique, ils quittaient Novorossiysk pour New York.
I. Havkin
)
отправиться
к месту назначения
rejoindre son affectation
отправиться
на войну
aller au casse-gueule
отправиться
на каникулы
partir en vacances
отправиться
на место происшествия
se transporter sur les lieux
отправиться
на охоту в день открытия сезона
faire l'ouverture
отправиться
на поиски
partir découvrir
(
Alex_Odeychuk
)
отправиться
на поиски
être à la piste de
qn
(кого-л.)
отправиться
на помощь
se porter à l'aide de
qn
(кому-л.)
отправиться
на прогулку
aller en promenade
отправиться
на работу
aller au bureau à son bureau
отправиться
на разведку
aller aux informations
отправиться
на разведку
aller à la découverte
отправиться
на розыски
se mettre à la recherche de
qch
(чего-л.)
отправиться
на службу
aller au bureau à son bureau
отправиться
на тот свет
perdre le goût du pain
отправиться
отдыхать на лоно природы
se mettre au vert
(
kee46
)
отправиться
очень далеко
aller très loin
(
Alex_Odeychuk
)
отправиться
пешком
sortir à pied
отправиться
по сигналу
partir au signal
отправиться
по
чьим-л.
следам
partir sur la piste de
qn
отправиться
самолётом
se rendre par la voie des airs
снова
отправиться
в путь
repartir
Get short URL