Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Catalan
Chechen
Chinese
Chinese simplified
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Ironical
containing
он
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
Аллах
его
ведает
God knows!
благодарить за это
он
может только себя
he
you, etc.
may thank himself for it
быть на иждивении
его
величества
partake of His Majesty's hospitality
быть на иждивении
его
величества
partake of His Majesty's hospitality
"
его
величество"
his nibs
(
ad_notam
)
"
его
величество"
his royal nibs
(
ad_notam
)
его
игра
его исполнение роли
не была достаточно хорошей для того, чтобы ему перепала номинация на премию "Оскар"
his performance was not perfect enough to snag him an Oscar nomination
(
sixthson
)
его
не обременяет совесть
he is free of scruples
кукушка хвалит петуха за то, что хвалит
он
кукушку
mutual admiration society
(употребляется иронически, в том же смысле
Aiduza
)
Лондон и
его
окрестности
the land of Cockaigne
много
он
об этом
знает
much he knows about it
он
большой оригинал!
he is a bright specimen!
он
знает всех, кого следует знать
he knows everybody who is anybody
он
ни перед чем не остановится
he doesn't stick at trifles
он
считает, что он своим существованием осчастливил человечество
he thinks he's God's gift to the human race
он
ходит в клуб. – Как же!
he goes to the club. – So he says!
он
ходит в клуб.-Как же!
he goes to the club. – So he says!
особой порядочностью
он
не отличается
he is not too scrupulous
только послушайте, что
он
говорит
just hark to him
я думаю,
он
это переживет
I think he will survive that
(
Ivan Pisarev
)
Get short URL