English | Russian |
break off a branch of white lilac | срывать ветку белой сирени |
break off a branch of white lilac | сорвать ветку белой сирени |
break off a debate | прекратить прения |
break off a debate | прекращать прения |
break off a habit | раз и навсегда отказаться от привычки |
break off a habit | бросить привычку |
break off a habit | избавиться от привычки |
break off a little | пообломать |
break off a little | пообломать |
break off a marriage | расстроить брак |
break off a piece of bread | отломать кусок хлеба |
break off a piece of bread | отломить кусок хлеба |
break off a piece of bread | отламывать кусок хлеба |
break off a twig | отрывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.) |
break off a twig | отламывать прутик (a branch, a handle, etc., и т.д.) |
break off abruptly | остановиться на полуслове (Anglophile) |
break off action | выходить из боя |
break off action | выйти из боя |
break off all relations with | прекратить всякие отношения (smb., с кем-л.) |
break off an activity | прервать деятельность |
break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты |
break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты |
break off at noon | кончить работу в полдень |
break off at noon | прекратить работу в полдень |
break off combat | выходить из боя |
break off combat | выйти из боя |
break off company | уйти неожиданно из общества |
break off diplomatic relations | разрывать дипломатические отношения |
break off one's engagement | расторгнуть помолвку |
break off one's engagement with | разорвать помолвку (с; Okay, she's broken off her engagement with Ben. Now what is she going to do? ART Vancouver) |
break off one’s engagement | расстроить свадьбу |
break off engagement | расторгнуть помолвку |
break off for a few seconds | сделать перерыв на несколько секунд (for ten minutes, for an hour, etc., и т.д.) |
break off for a significant pause | выдержать эффектную паузу (Technical) |
break off for lunch | устроить обеденный перерыв (Andrey Truhachev) |
break off for lunch | сделать перерыв на обед (Andrey Truhachev) |
break off for lunch | прерваться на обед (Andrey Truhachev) |
break off for the day | прекращать работу |
break off for the day | кончать работу |
break off from a party | оторваться от группы (туристов: Jeff went hiking in the Olympic Mountains last month. When he broke off from the rest of his party on a trail near Lake Quinault, he encountered a Bigfoot-like creature who asked him for a cigarette. ART Vancouver) |
break off his voice broke off | он внезапно замолчал |
break off in a speech | внезапно прерывать речь |
break off in a speech | внезапно прервать речь |
break off in bits | выкрашиваться (impf of выкрошиться) |
break off into loud guffaws | прерываться на громкий смех (Viola4482) |
break off negotiations | прерывать переговоры |
break off negotiations | прервать переговоры |
break off pursuit! | прекратить погоню! (Taras) |
break off relation | отказать от дома (with) |
break off relation with | отказать от дому |
break off relation with | отказать от дома |
break off relations | порвать отношения |
break off short | кончиться неожиданно |
break off short | кончить неожиданно |
break off one's speech | прервать речь |
break off one's speech | остановиться в середине речи |
break off one's speech | не закончить речь |
break off one's studies | прекратить занятия (a conversation, разгово́р) |
break off one's studies | прервать занятия (a conversation, разгово́р) |
break off talking | прекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.) |
break off the fight | выходить из боя |
break off the fight | выйти из боя |
break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
break off the pursuit | прервать преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.) |
break off the pursuit | приостановить преследование (the trading connections, negotiations, talks, etc., и т.д.) |
break off the relationship | разорвать отношения (bigmaxus) |
break off the relationship | исключить возможность продолжения отношений (bigmaxus) |
break off the relationship | порвать отношения (dimock) |
break off the relationship with | порвать взаимоотношения (с кем-либо) |
break off with | покончить счёты с (with instr.) |
break off with | сразу прекратить с кем-либо знакомство |
break off with | порвать с |
break off with | порвать с (кем-либо) |
break off with one's old friends | порвать со своими старыми друзьями |
let us break off here | оставим это |