Subject: капец gen. Да-да. Именно это слово. Без контекста. Есть ли эквивалент в немецком?
|
может быть es ist zum Fürchten! |
всегда думала, что это от слова "kaputt" локальная вариация |
в немецком есть много слов, контекстуально соответствующих слову «капец». именно поэтому надо знать контекст: ситуацию, в какой конкретно хотите употребить:) |
контекст: капец как жарко! |
Я бы сказала так: "Diese hitze macht mich fertig!" |
спасибо! |
классный вариант:) mumin, отталкиваясь от твоего предложения: естессно, в зависимости от того, кому говоришь и кто это слышит. иначе Scheiß лучше не употреблять. |
Das Wetter ist verdammt heiß! Es ist verdammt heiß! |
You need to be logged in to post in the forum |