Subject: Akkreditierung von Journalisten Пожалуйста помогите перевести предложение:Wir können nur für Bericht erstattende Journalisten eine Akkreditierung ausstellen. Заранее благодарна |
Wir können nur für Bericht erstattende Journalisten eine Akkreditierung ausstellen. Мы можем выдать аккредитацию только журналистам, выступающим с докладом. Журналистам REN-TV неожиданно предоставили аккредитацию в Катаре - FlexCom.ru |
ТУТ РЕЧЬ ИДЕТ О Berichterstatter -s, 2) корреспондент; репортёр О ДОКЛАДЕ РЕЧИ НЕТ |
Мне кажется, что имеются в виду те журналисты, которые будут писать об этом событии («освещать его») для своих газет |
смысл такой, что только тот будет аккредитирован, кто обещает написать после посещения выставки о ней статью. Т.е. доклад здесь не подойдёт. |
В этой сфере есть понятие «пишущие журналисты» Аккредитация предоставляется только пишущим журналистам |
... журналистам, которые напишут репортаж о выставке? |
Еще вариант: Мы можем выдать аккредитацию только журналистам с корреспондентским удостоверением. Т.е. эти журналисты приехали на выставку по заданию своих редакций газет или журналов, имея на руках корреспондентское удостоверение, чтобы представить в свои редакции репортажи или статьи о всем увиденном на выставке. |
спасибо за идеи, я скомбинировала ответы Вадима, это подходило лучше всего |
2Vladim Журналист не обязательно имеет корреспондентское удостоверение. Особенно если он в свободном режиме пишет для нескольких печатных органов. |
Еще вариант: журналисты, пишущие репортажи В Мексике журналисты, пишущие репортажи о транспортировке и торговле наркотиками, подвергают себя большому риску... http://www.ifex.cjes.ru/comm/?v=14&id=31 ... добавился фолдер /mr/. Используя обороты журналистов, пишущих репортажи с международных фестивалей, можно написать и так:... http://sench.vstu.edu.ru/doc/internet/7/17.html |
2Vladim Не сочтите, что я придираюсь, просто сия тема мне ближе, чем техника:)) В кои-то века... Журналист может написать о выставке не обязательно репортаж – а, например, очерк. Или просто статью. В этом случае не стоит употреблять слово «репортаж». |
Согласен с Вашими доводами, marcy. Сбивает с толку слово "Bericht". Принимаю Ваш вариант "пишущие журналисты", хотя журналист может подготовить репортаж (отчет, очерк, статью), записав все, например, на магнитофон. Но все равно в глобальном понимании этого слова "Bericht erstattende Journalisten" - это "пишущие журналисты". Bravo, marcy! На процесс допущены только пишущие журналисты. Как сообщалось ранее, видеосъемка в зале заседания запрещена... http://news.ng.ru/2003/11/11/1068556720.html |
Это бремя годов, проведённых в газете... |
Хорошо, не веков... В кои-то годЫ! |
На мой век годов более чем достаточно:) |
You need to be logged in to post in the forum |