DictionaryForumContacts

 grosman

link 1.09.2006 12:57 
Subject: raising a lien law
Помогите, пожалуйста, перевести. Контекст:
A contract for the assignment of a right under this Act to a third party or for raising a lien on it shall be void.

 perpetrator

link 1.09.2006 14:19 
может, "оформление залогового права"?

 anvar

link 1.09.2006 19:59 
мой вариант - "предъявление залогового права"

 grosman

link 2.09.2006 0:39 
Вот спасибо, конечно, как раз тот случай, когда два варианта хуже, чем один :) Так как же все-таки, интересно, оформление или предъявление? Акт, кстати, об оформлении компенсаций за ущерб от преступлений, вообще не очень понятно, при чем тут залоговое право...

 V

link 5.09.2006 16:52 
(создание) обременение/я в виде (предоставления) (залогового) права удержания

 

You need to be logged in to post in the forum