DictionaryForumContacts

 OlgaMVM

link 26.07.2010 17:26 
Subject: Geschäftszeichen, Gerichtsfach
как грамотнее будет перевести Verfahrensbevollmächtigter: Rechtsanwalt Peter Peter, Geschäftszeichen 11/11, Gerichtsfach 111
Процессуальный представитель: адвокат ХХХ ХХХ, служебная помета: 11/11, протокол судебного заседания 111

 Di Scala

link 26.07.2010 18:10 
Geschäftszeichen= Geschäftsnummer

Was ist ein Gerichtsfach?

Ein Gerichtsfach ist eine Kombination aus Briefkasten und Postfach. Standort ist meist das Amtsgericht des Kanzleisitzes. Die teilnehmenden Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher und Behörden (Gerichte, Kreisverwaltung, Stadt usw.) haben jeweils ein Fach, über das sie sich Post zukommen lassen können.

 Di Scala

link 26.07.2010 18:21 
Verfahrensbevollmächtigte,
уполномоченный (вести дело)
Beispiel: In einem Antragsverfahren heißt der bevollmächtigte Rechtsanwalt Verfahrensbevollmächtigter.

 Saschok

link 26.07.2010 18:22 
Auch beeidigte/bestellte Dolmetscher/Übersetzer nutzen solche Fächer :-)

 OlgaMVM

link 26.07.2010 18:27 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum