DictionaryForumContacts

 OlgaMVM

link 17.07.2010 9:41 
Subject: Datum der Wirksamkeit law
Пожалуйста, помогите перевести.Datum der Wirksamkeit Выражение встречается в следующем контексте: Bescheinigung über Namensänderung Дата вступления в силу подойдет? Заранее спасибо

 marinik

link 17.07.2010 10:08 
на мой глаз вполне :-)
дата вступления решения по ... в силу или дата вступления в силу решения по...

 Saschok

link 17.07.2010 10:22 
zum Beispiel:
Перемена имени вступает в силу <<21>> апреля 2005 г.

Берлин, <<18>> апреля 2005 г.

(подпись) оттиск ведомственной печати
XYZ
(Служащая районного ведомства) [Штадтамтфрау]

 OlgaMVM

link 17.07.2010 21:52 
Спасибо)))

 

You need to be logged in to post in the forum