Subject: jefa de planta en un hospital gen. Что это за должность в медицинском учреждении? Начальник какого-то отделения? Хотя, если речь об отделении, то его обычно называют. Или, может, начальник кадров?
|
Посмотрите здесь: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=719081 Не думаю, что это начальник отдела кадров. Мне кажется, что это что-то типа заведующего (отделением, службой, м.б) |
Зачастую в подобных медучреждениях сответствующие службы или отделения занимают отдельный этаж, поэтому заведующих подобными службами или отделениями могут так и называть. Но скорее всего это разговорное, а не официальное название их должности. Впрочем - это лишь вариант. |
adri, да, на той ветке я была. И там "planta" означает "штат", "персонал". То есть врач, находящийся в штате сотрудников. Talpus, вряд ли разговорное. Это фраза из резюме в одном испанском учебнике. Заведующего отделения я тоже рассматриваю, но не было бы логично в таком случае назвать это отделение? "Jefa de planta terapéutica", например? Кстати, такое словосочетание не гуглится, как и никакая другая planta)) Только как растение. |
You need to be logged in to post in the forum |