![]() |
Subject: Reparaturrückstau Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Reparaturrückstau an den Bauelementen in %, Reparaturrückstau am Gebäude in % (это столбцы таблицы, которая касается постройки зданий, строительных элементов) Заранее спасибо |
|
link 22.05.2008 14:14 |
думаю речь идет о остаточных ремонтных работах |
http://www.immoexpert.net/dat/50-Zum_Reparaturrueckstau.pdf - невыполненные вовремя ремонтные работы, как бы ремонтный дефицит (здания и т.п.). Красивше ничего не приходить в голову |
You need to be logged in to post in the forum |