DictionaryForumContacts

 euromonik

link 22.05.2008 13:12 
Subject: Per Bankeinzug
Коллеги!

Перевожу англ. текст и тут такое:

Per Bankeinzug

Контекста нет, ибо эксел файл.

Спасибо тем, кто сможет помочь!

 Justas

link 22.05.2008 13:18 
Насколько я помню, такое сочетание используется в немецкой деловой лексике, когда продавца наделяют правом самостоятельно снимать деньги за предоставенные услуги или товары прямо со счёта покупателя. Т.е. это - своего рода доступ к счёту покупателя.

 Igor Lafer

link 22.05.2008 13:20 
платеж путем снятия денег со счета
(дается разрешение снятие денег со счета)

 euromonik

link 22.05.2008 13:52 
Спасибо!
Очень странно, что не использовали англ. термин

 Коллега

link 22.05.2008 15:12 

 euromonik

link 22.05.2008 18:54 
Да вообще разбицца тапком : тут местами и испанские словечки проскальзывают, типа pago contado - вместо cash payment

Переводчик обязан знать ВСЁ, ага...

 

You need to be logged in to post in the forum