DictionaryForumContacts

 Tanu

link 8.04.2008 8:43 
Subject: Помогите, пожалуйста, причесать фразу
Soweit Fig. 1 bisher beschrieben worden ist, gibt sie den bereits im vorigen Patent beschriebenen Stand der Technuk wider, deren Inhalt durch diese Bezugnahme ausdruecklich zum Teil der hier gegebenen Beschreibung gemacht wird.

Фиг. 1 в том виде, в каком она описана до сих пор, отражает уже описанный в предыдущем патенте уровень техники, который за счет этой ссылки становится частью описания.

 mumin*

link 8.04.2008 8:46 
типа рокировочка
...отражает уровень техники, уже описанный в предыдущем патенте (данная ссылка превращает его в часть описания)

 Tanu

link 8.04.2008 9:03 
Да, пожалуй так более гладко звучит! Спасибо большое Вам!

 Einer

link 8.04.2008 11:36 
Извините за непрошенное замечение:
В техн. текстах "фиги" не пишут, только "рис." :)

 Tanu

link 8.04.2008 11:40 
Einer, это описание патента, там только "фиг." пишут - что у нас. что у немцев

 Einer

link 8.04.2008 12:03 
Да уж, прошу прощения, - сплошные фиги:
Каждый чертеж (схема) нумеруется как фигура, например, фиг. 1, фиг. 2 и т.д., независимо от вида изображения...
(ПРАВИЛА ОСТАВЛЕНИЯ И ПОДАЧИ ЗАЯВКИ НА ВЫДАЧУ ПАТЕНТА)

 Tanu

link 8.04.2008 12:05 
Знаете, для меня самого это было удивительно в первый раз. Привык - рисунок, чертеж. Наверное, это сделано для того, чтобы под это понятие подпадали эпюры, фотографии и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum