![]() |
Subject: SOS! не знаю немецкого, перевести приглашение Люди! Однажды вы меня уже очень выручили. Я переводчик французский/английский, но т.к. на предприятии я одна, то суют мне все, что не по-русски. Вот опять дали приглашение по-немецки. Ни слова не понимаю, спечатывала с листа чуть не час. Помогите, пож-та.DIRK SCHNEIDER Zur Vorlage bei Botschaften und Behorden Sehr geebrter /или geehrter, не поймешь / Herr Langensiepen, Universitatsstadt Gießen Ihr Zeichen Gewerbemeldebescheinigung Firma: – |
2sveta.35 только без обид просьба эта выходит, как бы это сказать, за рамки. здесь порядка 1 страницы а4. любое бюро переводов сварганит это приглашение меньше чем за час, а цена будет меньше, чем стоимость чая-кофия, испиваемого вашими коллегами за час. а тут в основном фриланс тусуется |
Неправда. Текста здесь не так много. И мне помогали, и я помогала, если обратиться больше некуда. А бюро переводов завод не оплатит. Считается, что я переводчик, и выкручивайся как хочешь. |
А если Вам завтра 100 страниц на китайском "подсунут", тогда что? Попросите, чтобы прислали то же письмо на английском. |
Имхо, Вы действительно не обязаны переводить с языка, который не является для Вас рабочим. Мне вот недавно попался документ на одну страницу на польском языке. Я понимаю, о чем он, но переводить будет агентство, раз нет возможности предоставить хотя бы английский аналог! :) |
ребята, давайте лучше так: кто, может перевести и вдруг есть время, тот делает доброе дело и переводит. а у кого нет времени, etc. etc. тот просто не переводит. и всё. |
vittoria +1 |
mumin* права. Я скопировала текст в Word, получилось 1.545 знаков, т.е. более 28 строк. По нашим местным ценам стоимость перевода этого текста составит более 30 евро. Вы приведите то, что считаете текстом, нуждающемся в переводе, которого по Вашему мнению немного. Посмотрим. Вы же привели все, включая приемные часы конторы. |
Кстати, для того чтобы переводить лучше видеть оригинал документа, т.е. оригинальный лейаут, в нем взаимосвязи не всегда "геометрические". В целом же это не приглашение, а подтверждение (сам текст) того что фирма Ernst Langensiepen есть допропорядочным семейным предприятием с многомиллионным оборотом, в Европе ее знают, а изделия свои она продает по всему миру и налоги уплачивает вовремя. Подтверждает это налоговый консультант, для представления в посольства и официальные организации. Приглашать вроде никого никуда не приглашают. |
sascha, спасибо. Сижу и разбираюсь сама всеми возможными способами. |
Света, я отправил Вам почту на Ваш адрес |
ДИРК ШНАЙДЕР Налоговый консультант (далее его адрес и адрес самой фирмы) Для предъявления в посольства и учреждения Уважаемый (sehr geehrter) г-н имярек, для предъявления в посольства и учреждения я подтверждаю, что фирма Эрнст Лангензипен является семейным предприятием, существующим более 40 лет, с годовым оборотом в несколько миллионов евро и текущим товарооборотом в 50 автомобилей-цистерн для пищевой промышелнности. Также я подтверждаю, что фирма Эрнст Лангензипен аккуратно платит все налоги. С уважением, Университетский город Гисен Ваш номер Справка о регистрации фирмы Фирма: – |
У Вас или у них есть контакты? ;-) |
Tanu, Tchara, спасибо огроменное! Мейл получила. Marcy - отбой, тоже благодарю. Остальным: Наверно, не всем дано понять такое сильное чувство, как моральное удовлетворение от сознания того, что ты выручил незнакомого тебе человека в трудной ситуации. Оказалось, не одна я такая наивная чукотская девочка, которая помогает всегда и всем, тем более если меня это не слишком затрудняет. Не все в этой жизни измеряется тридцатью еврами и скрупулезным подсчетом печатных знаком. Давно б мы вымерли, товарищи. |
2sveta.35 натюрлихь, далеко не всё в еврах измеряется. но есть такое понятие как должностные инструкции - именно на это пытались намекнуть мы с сергеичем. сегодня вас просят перевести с незнакомого вам языка ("вы ж типа на переводчицу учились?"), завтра найдут ещё какое-нибудь непрофильное занятие ("это ж элементарно - любой первокурсник справится!"). |
Знаете, Sveta35, есть темы, на которые и люди, подсчитывающие евро, работают бесплатно: медицина, бездомные дети, женщины, подвергшиеся насилию. Ваши вопросы связаны с загранкомандировками Вашего директора, который сейчас, вероятно, будет глубоко разочарован, что его не пригласили в очередной раз на халяву на золотой Запад. Не так давно здесь была бурная дискуссия о правах и обязанностях переводчика. Так вот для меня лично о Вашей наивности говорит тот факт, что Вы не в состоянии сказать: "Стоп. Если письмо и написано латиницей, это не означает, что я данным языком владею." Уж не говоря о том, что если Ваш директор может позволить себе хождение по весьма недешевым ресторанам, так и на перевод в БП денежки должны бы найтись. |
Sveta.35, не в деньгах дело, а в принципиальной позиции. 1. Хотите чтобы на Вас сели и ножки свесили - пожалуйста. 2. В одной песне поется: " Но у меня есть работа, и я буду делать ее хорошо", от себя я бы добавил, что за ту работу, которую я не смогу сделать хорошо или не смогу сделать вообще я как правило не берусь ЗЫ: а что будет, если этому письму дадут ход, будет подписан контракт, и вся контрактная документация далее пойдет на немецком? |
А потом посмотрите, сколько Вам добрые (безо всякой иронии, от души) люди написали. Это немного? |
2 Sveta.35 у меня тоже ощущение, что тут идет оказание медвежьей услуги. Не надо быть женщиной с низкой культурой отказа, надо уметь и "нет" говорить:-)) ***не всем дано понять такое сильное чувство, как моральное удовлетворение от сознания того, что ты выручил незнакомого тебе человека*** |
Света, я бы лично Вам обязательно помог, но мне надо сейчас сдать работу. А Вам, как я понимаю, перевод нужен был именно утром. Я просто хотел, чтобы Вы правильно поставили себя как переводчик. Ну куда это годится, когда Вам приносят документ на незнакомом Вам языке, и Вы еще его спокойно принимаете,беря тем самым ответственность за результат!!! На будуще советую Вам сразу отказываться от такого. |
мне постоянно присылают документы на незнакомых языках, а иногда даже на знакомых, и я всегда стараюсь на кого-нибудь спихнуть! и ведь берутся :))) |
You need to be logged in to post in the forum |